Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biologischer Grenzwert
Eine vorgeschlagene choreografische Sprache entwickeln
Grenzwert
Grenzwert der Ausgangsspannung
Grenzwert der Leerlaufspannung
Grenzwert der Seitenwindgeschwindigkeit
Grenzwert für die Exposition am Arbeitsplatz
Grenzwert für die berufsbedingte Exposition
OEL
Vorgeschlagenes Informatikprojekt

Traduction de « vorgeschlagene grenzwert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eine vorgeschlagene choreografische Sprache entwickeln | eine vorgeschlagene choreographische Sprache entwickeln

voorgestelde choreografische taal ontwikkelen


Grenzwert der Ausgangsspannung | Grenzwert der Leerlaufspannung

grenswaarde van de spanning bij geopend circuit


Grenzwert für die berufsbedingte Exposition | Grenzwert für die Exposition am Arbeitsplatz | OEL [Abbr.]

grenswaarde voor beroepsmatige blootstelling | OEL [Abbr.]


vorgeschlagenes Informatikprojekt

voorstel voor automatiseringsproject




Grenzwert der Seitenwindgeschwindigkeit

limietsnelheid van de zijwind


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es wird vorgeschlagen, Grenzwerte für 13 dieser ermittelten vorrangigen chemischen Arbeitsstoffe einzuführen.

Dit voorstel betreft de invoering van grenswaarden voor 13 van deze als prioritair aangemerkte chemische stoffen.


Die CAFE-Arbeitsgruppe zu Partikeln hat vorgeschlagen, einen Grenzwert für PM2,5 zu entwickeln[8].

De werkgroep voor zwevende deeltjes van CAFE heeft voorgesteld een grenswaarde voor PM2,5 te ontwikkelen[8].


I. in der Erwägung, dass in den einschlägigen Normen für Erzeugnisse aus Papier wie beispielsweise der ISO 1762 über anorganische Verunreinigungen, der ISO 5350-1 und 5350-2 über Verunreinigungen und der ISO 624 über Extraktivstoffe (Kohlenhydrate mit geringem Molekulargewicht) ein Reinheitsgrad von 1 ppm verlangt wird, also 15 000 mal weniger als der vorgeschlagene Grenzwert;

I. overwegende dat in de relevante normen voor papierwaren, zoals ISO 1762 voor anorganische onzuiverheden, ISO 5350/1 en 5350/2 voor zichtbaar vuil en ISO 624 voor extracten (laagmoleculaire koolstofhydraten) een zuiverheidsniveau van 1 ppm wordt geëist, 15.000 keer lager dan het voorgestelde niveau;


J. in der Erwägung, dass in den einschlägigen Normen für Erzeugnisse aus Papier wie beispielsweise der ISO 1762 über anorganische Verunreinigungen, der ISO 5350-1 und 5350-2 über Verunreinigungen und der ISO 624 über Extraktivstoffe (Kohlenhydrate mit geringem Molekulargewicht) ein Reinheitsgrad von 1 ppm verlangt wird, also 15 000 mal weniger als der vorgeschlagene Grenzwert;

J. overwegende dat in de relevante normen voor papierwaren, zoals ISO 1762 voor anorganische onzuiverheden, ISO 5350/1 en 5350/2 voor zichtbaar vuil en ISO 624 voor extracten (laagmoleculaire koolstofhydraten) een zuiverheidsniveau van 1 ppm wordt geëist, 15.000 keer lager dan het voorgestelde niveau;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dem Dossier wird vorgeschlagen, einen Grenzwert von 3 ppm für die Emission von Ammoniak aus mit anorganischen Ammoniumsalzen behandeltem Zellstoffisoliermaterial festzusetzen, dafür aber keinen Grenzwert für den Gehalt an Ammoniumsalzen in Zellstoffisoliermaterial.

In het dossier werd voorgesteld een grenswaarde van 3 ppm voor de ammoniakemissie uit met anorganische ammoniumzouten behandeld cellulose-isolatiemateriaal vast te stellen, in plaats van een grenswaarde voor het gehalte aan ammoniumzouten in het cellulose-isolatiemateriaal.


Der SEAC kam zu dem Schluss, dass den Wirtschaftsteilnehmern zwei Jahre und nicht ein Jahr, wie im Dossier nach Anhang XV vorgeschlagen wurde, eingeräumt werden sollten, damit sie über ausreichend Zeit verfügen und damit gewährleisten können, dass die Emissionen von Ammoniak aus anorganische Ammoniumsalze enthaltendem Zellstoffisoliermaterial unter dem angegebenen Grenzwert liegen.

Het SEAC concludeerde dat ondernemers twee jaar, in plaats van één jaar zoals voorgesteld in het bijlage XV-dossier, de tijd moet worden geboden, zodat zij voldoende tijd hebben om ervoor te zorgen dat de ammoniakemissies uit cellulose-isolatiemateriaal dat anorganische ammoniumzouten bevat onder de vastgestelde emissiegrenswaarde blijven.


UN-ECE-Regelungen Nr. 9, 41, 63, 92 und damit verbundene neue, von der Kommission nach dem Regelungsverfahren vorgeschlagene Grenzwerte

VN/ECE-Reglementen nr. 9, nr. 41, nr. 63, nr. 92 en aanverwante nieuwe grenswaarden die de Commissie heeft voorgesteld


Der von der Kommission vorgeschlagene Grenzwert von 10 MW für Onshore-Anlagen ist zu hoch angesetzt, um ein genaues Bild von den wichtigsten Entwicklungen im Windenergiesektor in der EU in den letzten Jahren zu erhalten (36 % aller in der EU im Jahr 2008 neu geschaffener Stromerzeugungskapazitäten entfielen auf die Windenergie, die damit vor allen anderen Technologien lag).

De drempel van 10 MW die de Commissie voorstelt voor windmolenparken aan land, is te hoog om een goed beeld te krijgen van de enorme ontwikkeling van de windenergie in de EU de afgelopen jaren (36% van alle nieuwe stroomopwekkingscapaciteit die in 2008 in de EU is gerealiseerd, is gebaseerd op windenergie, een hoger aandeel dan voor enige andere techniek).


In Gebieten, in denen solche natürlichen Stoffe vorkommen, ist der Gehalt im angrenzenden Grundwasser sehr viel höher als der vorgeschlagene Grenzwert von 0,1 µg/l.

In een omgeving waar deze natuurlijke stoffen aanwezig zijn, is ook hun aanwezigheid in het grondwater veel hoger dan de voorgestelde 0,1 µg/l.


Das Parlament hat in erster Lesung vier Änderungsanträge zur Abänderung einiger von der Kommission vorgeschlagener Grenzwerte angenommen (Unterkategorien d, e und g der Tabelle in Anhang II).

Het Parlement heeft in eerste lezing vier amendementen aangenomen tot wijziging van enkele grenswaarden die de Commissie voorstelt (categorieën d), e) en g) van de tabel in Bijlage II).


w