Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « vorgenannten anhängen enthaltenen liste » (Allemand → Néerlandais) :

Nach Überprüfung der in den vorgenannten Anhängen enthaltenen Liste der benannten Personen und Organisationen hat der Rat der Europäischen Union entschieden, dass die im Beschluss 2011/137/GASP und in der Verordnung (EU) Nr. 204/2011 vorgesehenen restriktiven Maßnahmen für diese Personen und Organisationen weiter gelten sollten.

De Raad van de Europese Unie heeft, na evaluatie van de lijst van personen en entiteiten die in bovengenoemde bijlagen worden aangewezen, vastgesteld dat de beperkende maatregelen van Besluit 2011/137/GBVB en Verordening (EU) nr. 204/2011 van toepassing moeten blijven op die personen en entiteiten.


7. fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, zu prüfen, ob die in den verschiedenen Anhängen der Verordnung (EG) Nr. 104/2000 enthaltenen Erzeugnisse, namentlich was die autonomen Übertragungen und Rücknahmen anbelangt, wirklich die geeignetsten sind und ob diese Liste nicht geändert und ergänzt werden muss;

7. verzoekt de Commissie in dit verband na te gaan of de producten in de verschillende bijlagen van Verordening (EG) nr. 104/2000, met name wat betreft de autonome ophoud- en uitstelmaatregelen, de meest aangewezen producten zijn en of de lijst moet worden gewijzigd of uitgebreid;


7. fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, zu prüfen, ob die in den verschiedenen Anhängen der Verordnung (EG) Nr. 104/2000 enthaltenen Erzeugnisse, namentlich was die autonomen Übertragungen und Rücknahmen anbelangt, wirklich die geeignetsten sind und ob diese Liste nicht geändert und ergänzt werden muss;

7. verzoekt de Commissie in dit verband na te gaan of de producten in de verschillende bijlagen van Verordening (EG) nr. 104/2000, met name wat betreft de autonome ophoud- en uitstelmaatregelen, de meest aangewezen producten zijn en of de lijst moet worden gewijzigd of uitgebreid;


7. fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, zu prüfen, ob die in den verschiedenen Anhängen der Verordnung (EG) Nr. 104/2000 enthaltenen Erzeugnisse, namentlich was die autonomen Übertragungen und Rücknahmen anbelangt, wirklich die geeignetsten sind und ob diese Liste nicht geändert und ergänzt werden muss;

7. verzoekt de Commissie in dit verband na te gaan of de producten in de verschillende bijlagen van Verordening (EG) nr. 104/2000, met name wat betreft de autonome ophoud- en uitstelmaatregelen, de meest aangewezen producten zijn en of de lijst moet worden gewijzigd of uitgebreid;


Obwohl ein Anhang grundsätzlich ein integraler Bestandteil des Zusammenarbeitsabkommens ist und ein Zustimmungsakt ihm die gleiche rechtliche Beschaffenheit verleiht wie dem eigentlichen Abkommen, ist anzumerken, dass dies im vorliegenden Fall nicht zutrifft; die Ergänzung und die Änderung der in den umstrittenen Anhängen I und III enthaltenen Liste waren nicht Gegenstand eines Abkommens zwischen den Parteien, die die Zusammenarbeitsabkommen geschloss ...[+++]

Hoewel een bijlage in beginsel integraal deel uitmaakt van het samenwerkingsakkoord en de instemmingsakte daaraan dezelfde juridische aard toekent als aan het akkoord zelf, dient te worden opgemerkt dat zulks te dezen niet het geval is: de toevoeging en de wijziging van de lijst vermeld in de betwiste bijlagen I en III hebben niet het voorwerp uitgemaakt van een akkoord tussen de partijen die de samenwerkingsakkoorden hebben gesloten, aangezien het opmaken van die lijsten aan de unilaterale beslissingsbevoegdheid van de Minister van Justitie werd overgelaten.


In ihrem Schriftsatz bestreitet die Flämische Regierung die Zuständigkeit des Hofes, die angefochtenen Bestimmungen anhand des königlichen Erlasses über die allgemeinen Grundsätze zu prüfen, und zwar erstens deshalb, weil dieser königliche Erlas nicht zu den Zuständigkeitsverteilungsvorschriften gehören würde, anhand deren der Hof die Gesetze, Dekrete und Ordonnanzen zu prüfen berechtigt ist, und zweitens deshalb, weil die im vorgenannten königlichen Erlas enthaltenen allgemeinen Grundsätze nicht auf die BRTN anwendbar wären, entweder indem die BRTN nicht in der vom König im königlichen Erlas vom 20. Oktober 1992 festgelegten ...[+++]

In haar memorie betwist de Vlaamse Regering de bevoegdheid van het Hof om de bestreden bepalingen te toetsen aan het koninklijke besluit betreffende de algemene principes, primo, omdat dat koninklijk besluit geen deel zou uitmaken van de bevoegdheidsverdelende bepalingen waaraan het Hof de wetten, decreten en ordonnanties mag toetsen, en, secundo, omdat de in voormeld koninklijk besluit vervatte algemene principes niet toepasselijk zouden zijn op de B.R.T.N., hetzij doordat de B.R.T.N. niet voorkomt op de door de Koning in het koninklijk besluit van 20 okto-ber 1992 vastgestelde lijst van publiekrechtelijke rechtspersonen die van de gemeenschaps- en gewestr ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' vorgenannten anhängen enthaltenen liste' ->

Date index: 2024-07-19
w