Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren
Berichte über Zwischenfälle aufbewahren
Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren
Das limbische System betreffen
Die Lehre von den Mißbildungen betreffen
Die Warenbefoerderungen betreffen
Die Warenbewegungen betreffen
Ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln
Endotoxin betreffen
Endotoxisch
Gemeinschaftliche Massnahmen
Limbisch
Teratologisch

Traduction de « vorfällen betreffen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Warenbefoerderungen betreffen | die Warenbewegungen betreffen | gemeinschaftliche Massnahmen

communautaire maatregelen inzake het goederenvervoer


Berichte über Zwischenfälle aufbewahren | ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln | Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren | Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren

gemelde incidenten en de wijze van afhandeling registeren | zich bezich houden met incidentenrapportage | een incidentenrapportage bijhouden | incidentenregister bijhouden


limbisch | das limbische System betreffen

limbisch | met betrekking tot een rand


teratologisch | die Lehre von den Mißbildungen betreffen

teratologisch | met betrekking tot misvormingen


endotoxisch | Endotoxin betreffen

endotoxisch | met betrekking tot gifstoffen uit afgestorven bacteriën


Tagesordnungspunkte, die die endgültige Annahme von Rechtsakten des Rates betreffen: Der Öffentlichkeit zugänglicher Teil des Protokolls

agendapunten betreffende de definitieve aanneming van besluiten van de Raad: voor het publiek beschikbaar gestelde informatie


Zuständigkeit und Verfahren für Klagen, die Gemeinschaftsmarken betreffen

bevoegdheid en procedure inzake rechtsvorderingen betreffende Gemeenschapsmerken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
die Alarmstufe „ORANGE“ gilt, wenn Bedrohungen festgestellt werden oder wenn es zu Vorfällen kommt, die die Sicherheit im Parlament betreffen und auf das Parlament, seine Arbeit oder seine Tätigkeiten abzielen, selbst wenn keine Erkenntnisse zu Ziel oder Uhrzeit eines Angriffs vorliegen.

alarmfase „ORANJE” is van toepassing wanneer er sprake is van gevaren of incidenten met gevolgen voor de veiligheid van het Parlement die gericht zijn op het Parlement, zijn werking of zijn werkzaamheden, ook al werd er nog geen specifiek voorwerp, doelwit of tijdstip van een aanval vastgesteld.


1) Die zuständigen Behörden und die Kommission bilden ein Netz (im Folgenden „Kooperationsnetz“) für die Zusammenarbeit bei der Bewältigung von Sicherheitsrisiken und ‑vorfällen, die Netze und Informationssysteme betreffen.

1. De bevoegde autoriteiten en de Commissie vormen een netwerk ("samenwerkingsnetwerk") om samen op te treden tegen risico's en incidenten met betrekking tot netwerk- en informatiesystemen.


1) Die zentralen Anlaufstellen, die Kommission und die ENISA bilden ein Netz (im Folgenden „Kooperationsnetz“) für die Zusammenarbeit bei der Bewältigung von Sicherheitsrisiken und -vorfällen, die Netze und Informationssysteme betreffen.

1. De contactpunten, de Commissie en ENISA vormen een netwerk (hierna „samenwerkingsnetwerk” genoemd ) om samen op te treden tegen risico's en incidenten met betrekking tot netwerk- en informatiesystemen.


1) Die zuständigen Behörden und die Kommission bilden ein Netz (im Folgenden „Kooperationsnetz“) für die Zusammenarbeit bei der Bewältigung von Sicherheitsrisiken und -vorfällen, die Netze und Informationssysteme betreffen.

1. De bevoegde autoriteiten en de Commissie vormen een netwerk („samenwerkingsnetwerk”) om samen op te treden tegen risico's en incidenten met betrekking tot netwerk- en informatiesystemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1) Die zentralen Anlaufstellen, die Kommission und die ENISA bilden ein Netz (im Folgenden „Kooperationsnetz“) für die Zusammenarbeit bei der Bewältigung von Sicherheitsrisiken und -vorfällen, die Netze und Informationssysteme betreffen.

1. De contactpunten, de Commissie en ENISA vormen een netwerk (hierna "samenwerkingsnetwerk" genoemd) om samen op te treden tegen risico's en incidenten met betrekking tot netwerk- en informatiesystemen.


1) Die zuständigen Behörden und die Kommission bilden ein Netz (im Folgenden „Kooperationsnetz“) für die Zusammenarbeit bei der Bewältigung von Sicherheitsrisiken und -vorfällen, die Netze und Informationssysteme betreffen.

1. De bevoegde autoriteiten en de Commissie vormen een netwerk ("samenwerkingsnetwerk") om samen op te treden tegen risico's en incidenten met betrekking tot netwerk- en informatiesystemen.


Die beiden von den Passagieren häufiger genannten Arten von Vorfällen betreffen ihr Gepäck (Verordnung 889/2002 zur Umsetzung des Montrealer Abkommens) und große Verspätung oder Annullierung ihres Fluges (Verordnung 261/2004).

De twee soorten incidenten die passagiers het vaakst noemen, zijn problemen met hun bagage (Verordening 889/2002 tot uitvoering van het Verdrag van Montreal) en langdurige vertraging of annulering van een vlucht (Verordening 261/2004).


1) Die zuständigen Behörden und die Kommission bilden ein Netz (im Folgenden „Kooperationsnetz“) für die Zusammenarbeit bei der Bewältigung von Sicherheitsrisiken und ‑vorfällen, die Netze und Informationssysteme betreffen.

1. De bevoegde autoriteiten en de Commissie vormen een netwerk ("samenwerkingsnetwerk") om samen op te treden tegen risico's en incidenten met betrekking tot netwerk- en informatiesystemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' vorfällen betreffen' ->

Date index: 2023-11-27
w