Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annahme unter Vorbehalt eines Inventars
Das Königreich Dänemark
Dänemark
Einen Vorbehalt anmelden
Einen Vorbehalt einlegen
Einen Vorbehalt äussern
Regionen Dänemarks
Unter Vorbehalt
Unter Vorbehalt der Inventarerrichtung

Traduction de « vorbehalt dänemarks » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
einen Vorbehalt anmelden | einen Vorbehalt äussern | einen Vorbehalt einlegen

een voorbehoud maken


Annahme unter dem Vorbehalt der Rechtswohltat des Inventars | Annahme unter Vorbehalt eines Inventars | Erbschaftsannahme unter dem Vorbehalt der Errichtung eines Inventars

aanvaarding onder voorrecht van boedelbeschrijving | beneficiaire aanvaarding


Dänemark [ das Königreich Dänemark ]

Denemarken [ Koninkrijk Denemarken ]


Vertrag über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands, des Königreichs Norwegen und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften), dem Königreich Dänemark, Irland, dem Königreich Norwegen und dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland über den Beitritt des Königreichs ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland, het Koninkrijk Noorwegen en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie


Annahme einer Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung

aanvaarding van een nalatenschap onder voorrecht van boedelbeschrijving




unter Vorbehalt der Inventarerrichtung

onder voorrecht van boedelbeschrijving


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dänemark verabschiedete neue Ausweisungsvorschriften, die im Juli 2011 in Kraft traten und auch für EU-Bürger galten. Die neuen Vorschriften riefen ernste Vorbehalte hinsichtlich ihrer Vereinbarkeit mit den Freizügigkeitsbestimmungen der EU hervor.

Denemarken nam nieuwe regels inzake verwijdering aan, die in juli 2011 in werking traden en ook van toepassing waren op EU‑burgers, wat ernstige bezwaren deed rijzen over de verenigbaarheid daarvan met de EU‑regels inzake vrij verkeer.


Dabei ist zu berücksichtigen, dass diese Bestimmung unter dem Vorbehalt des Protokolls (Nr. 21) über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands und des Protokolls (Nr. 22) über die Position Dänemarks steht.

Er zij aan herinnerd dat deze bepaling valt onder Protocol (nr. 21) betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland en Protocol (nr. 22) betreffende de positie van Denemarken.


Die spanischen Initiativen, die wir an dieser Stelle begrüßen, über die Einführung neuen Funktionen des SIS, insbesondere im Hinblick auf die Terrorismusbekämpfung, sehen die Aufnahme dieser Daten in das SIS bereits vor, doch ihre Annahme steht wegen eines parlamentarischen Vorbehalts Dänemarks noch aus.

Spanje heeft vooral met het oog op terrorismebestrijding een aantal initiatieven genomen met betrekking tot nieuwe functies van het SIS, waaronder ook de opname van de zojuist vermelde categorieën gegevens.


Die spanischen Initiativen, die wir an dieser Stelle begrüßen, über die Einführung neuen Funktionen des SIS, insbesondere im Hinblick auf die Terrorismusbekämpfung, sehen die Aufnahme dieser Daten in das SIS bereits vor, doch ihre Annahme steht wegen eines parlamentarischen Vorbehalts Dänemarks noch aus.

Spanje heeft vooral met het oog op terrorismebestrijding een aantal initiatieven genomen met betrekking tot nieuwe functies van het SIS, waaronder ook de opname van de zojuist vermelde categorieën gegevens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allerdings haben nur vier Mitgliedstaaten (Österreich, Dänemark, Spanien und Schweden) das Übereinkommen von 1970 ohne Vorbehalt hinsichtlich der Anwendung von Artikel 56 ratifiziert.

Slechts vier lidstaten hebben het Verdrag van 1970 ondertekend zonder voorbehoud te maken ten aanzien van artikel 56 (Oostenrijk, Denemarken, Spanje en Zweden).


Sie akzeptierte die Pläne von fünf Staaten (Dänemark, Irland, Niederlande, Slowenien, Schweden) ohne Vorbehalt und lehnte drei Pläne (diejenigen Österreichs, Deutschlands und des Vereinigten Königreichs) teilweise ab.

Vijf plannen zijn onvoorwaardelijk goedgekeurd (die van Denemarken, Ierland, Nederland, Slovenië en Zweden), terwijl de andere drie (die van Oostenrijk, Duitsland en het VK) gedeeltelijk zijn afgekeurd.


– (DA) Die dänischen sozialdemokratischen Mitglieder des Europäischen Parlaments haben sich entschieden, für den Entschließungsantrag zu stimmen, sind sich aber gleichzeitig im klaren darüber, daß bestimmte Bereiche mit dem Vorbehalt Dänemarks im Bereich der Justiz unvereinbar sind – einem Vorbehalt, den natürlich auch die dänische Delegation innerhalb der PSE-Fraktion respektieren möchte.

- (DA) De Deense sociaal-democraten van het Europees Parlement stemmen voor de ontwerpresolutie, maar wijzen er tegelijk op dat bepaalde gebieden strijdig zijn met het voorbehoud dat Denemarken op het gebied van justitiële samenwerking heeft gemaakt. De Deense leden van de PSE-Fractie wensen dit voorbehoud uiteraard te respecteren.


- (DA) Die Mitglieder der liberalen Partei Venstre bedauern, dass die dänische Regierung aufgrund des dänischen Vorbehalts keinen Einfluss auf die Gestaltung der Richtlinie nehmen konnte und dass Dänemark als einziges Land über kein Vetorecht verfügt. Wir bedauern ferner, dass die Regierung nicht wie andere Staaten strengere Forderungen hinsichtlich Eigenversorgung, Wohnraum usw. an Einwanderer in Dänemark stellt, die eine Familienzusammenführung wünschen.

– (DA) De Deense liberalen betreuren dat de Deense regering op grond van het Deens voorbehoud geen invloed heeft kunnen uitoefenen op de richtlijn en als enige land niet over een vetorecht beschikt. Wij betreuren eveneens dat de regering de immigranten in Denemarken die gezinshereniging wensen, geen hogere eisen wil opleggen op het gebied van zelfverzorging, huisvesting enzovoort.


[9] Während Dänemark seine Vorbehalte gänzlich zurückgezogen hat, lässt Schweden nun die Auslieferung an einen anderen Mitgliedstaat zu, wenn die Gefängnisstrafe sechs Monate oder mehr beträgt.

[9] Terwijl Denemarken zijn voorbehoud volledig heeft ingetrokken, staat Zweden thans uitlevering aan een andere lidstaat toe wanneer de gevangenisstraf zes maanden of meer bedraagt.


VI ERNENNUNGEN VI Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Frau Miet SMET Ministerin der Beschäftigung und der Arbeit Dänemark Herr Henning OLESEN Staatssekretär für Arbeit Deutschland Herr Horst GÜNTHER Parlamentarischer Staatssekretär beim Bundesminister für Arbeit und Sozialordnung Griechenland Herr Adamantios VASSILAKIS Stellvertreter des Ständigen Vertreters Spanien Herr Javier ARENAS BOCANEGRA Minister für Arbeit und soziale Sicherheit Frankreich Herr Pierre SELLAL Stellvertreter des Ständigen Vertreters Irland Frau Eithne FITZGERALD Staatsministerin im Amt des Stellvertr ...[+++]

VI BENOEMINGEN VI De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : mevrouw Miet SMET Minister van Tewerkstelling en Arbeid, belast met het beleid van gelijke kansen voor mannen en vrouwen Denemarken : de heer Henning OLESEN Staatssecretaris van Arbeid Duitsland : de heer Horst GÜNTHER Parlementair Staatssecretaris van Arbeid en Sociale Zaken Griekenland : de heer Adamantios VASSILAKIS Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger Spanje : de heer Javier ARENAS BOCANEGRA Minister van Arbeid en Sociale Zekerheid Frankrijk : de heer Pierre SELLAL Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' vorbehalt dänemarks' ->

Date index: 2025-03-16
w