Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « vor bestehen jedoch beträchtliche » (Allemand → Néerlandais) :

Nach wie vor bestehen jedoch beträchtliche Hemmnisse, die diese Mobilität behindern, besonders in Bezug auf soziale Rechte, finanzielle Möglichkeiten und soziokulturelle Stereotypen wie auch die gegenseitige Anerkennung von Studien- und Berufsabschlüssen, die noch lange nicht zufriedenstellend geregelt ist.

Toch blijven er nog belangrijke hinderpalen voor de mobiliteit bestaan, met name op het gebied van sociale rechten, financiële mogelijkheden en socioculturele stereotiepen, en ook de wederzijdse erkenning van diploma's en kwalificaties is nog lang geen feit.


Trotz großer Anstrengungen in diesem Bereich bestehen jedoch noch beträchtliche Herausforderungen und Hindernisse technologischer und nicht technologischer Art für die erfolgreiche Einführung intelligenter Verkehrssysteme.

Hoewel op dit gebied reeds aanzienlijke inspanningen zijn geleverd, blijven de technologische en niet-technologische uitdagingen en belemmeringen voor een geslaagde uitrol van ITS groot.


Es gibt jedoch beträchtliche Unterschiede zwischen den verschiedenen Arten der Kriminalität.

Er zijn wel grote verschillen tussen de verschillende soorten misdaden.


Es bestehen jedoch beträchtliche Mängel bezüglich der Transparenz im Management dieser Agenturen, deren Entlastung nur im Rahmen des Rechnungsabschlusses der Kommission erfolgt.

Er is echter sprake van een groot gebrek aan transparantie in het beheer van de agentschappen waaraan uitsluitend kwijting wordt verleend in de jaarrekening van de Commissie.


Zwischen den sozialen Gegebenheiten in den verschiedenen Mitgliedstaaten bestehen jedoch beträchtliche Unterschiede.

Daar komt bij dat de sociale situatie per lidstaat sterk verschilt.


Zwischen den sozialen Gegebenheiten in den verschiedenen Mitgliedstaaten bestehen jedoch beträchtliche Unterschiede.

Daar komt bij dat de sociale situatie per lidstaat sterk verschilt.


Es bestehen jedoch beträchtliche Probleme im Hinblick auf die Funktionsweise der Justiz sowie die Lebensbedingungen von Untersuchungs- und Strafgefangenen.

Niettemin blijven er nog een aantal belangrijke problemen te overwinnen voor wat betreft het functioneren van het justitiële bestel en de levensomstandigheden van arrestanten in voorarrest en gevangenen.


Es gibt jedoch beträchtliche Unterschiede bei der Internetverbreitung, die von 60 % (Skandinavien und die Niederlande) bis zu lediglich 10 % (Griechenland) reichen, so dass ein Nord-Süd-Gefälle entsteht.

Binnen de EU lopen de percentages sterk uiteen, van 60% (Scandinavië, Nederland) tot 10% (Griekenland), wat lijkt te wijzen op het ontstaan van een 'digitale kloof'.


Es gibt jedoch beträchtliche Menschenrechtsprobleme in diesem Land.

Het land kent echter grote mensenrechtenproblemen.


In Griechenland sind jedoch beträchtliche Fortschritte zu verzeichnen; alle vier Binnengewässer mit Badestränden erfüllen nun die Mindestanforderungen.

In Griekenland is de situatie daarentegen sterk verbeterd; de vier badzones in het binnenland voldoen nu aan de minimumeisen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' vor bestehen jedoch beträchtliche' ->

Date index: 2024-02-04
w