Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dutch Roll
Eine Rolle einüben
Eine Rolle proben
Holländische Rolle
Huckepackverkehr
Intermodaltransport
Kombinierter Transport
Kombinierter Verkehr
Kombinierter Verkehr Schiene-Straße
Roll-Gierschwingung
Roll-on-roll-off-Verkehr
Taumeln
Taumelschwingung
Transport mit mehreren Verkehrsmitteln
Vollwertiger Polizeidienst
Vollwertiger Verhandlungspartner
Vollwertiges Lebensmittel

Traduction de « vollwertige rolle » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


vollwertiger Verhandlungspartner

volwaardig deelnemer aan onderhandelingen




Dutch Roll | Holländische Rolle | Roll-Gierschwingung | Taumeln | Taumelschwingung

'Dutch Roll' | zwieren, zwierbeweging


eine Rolle einüben | eine Rolle proben

rollen instuderen | rollen inoefenen | rollen repeteren


kombinierter Transport [ Beförderung Roll-on/Roll-off-Schiff | Huckepackverkehr | Intermodaltransport | kombinierter Verkehr | kombinierter Verkehr Schiene-Straße | Transport mit mehreren Verkehrsmitteln ]

gecombineerd vervoer [ kangoeroevervoer | rail-routevervoer | rail-wegvervoer | rij-op-rij-afvervoer | ro-ro-vervoer ]






geeignete Schauspieler/Schauspielerinnen für eine Rolle finden

acteurs aan rollen koppelen | acteurs voor rollen zoeken


über die Rolle von Belastungs- und Ruhephasen informieren

balans tussen rust en activiteit bevorderen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Schließlich spielt bei den meisten der restlichen Programme der Stadtrat eine vollwertige Rolle im Begleitausschuss.

Ten slotte vervult bij de meeste overige programma's het gemeentebestuur een volwaardige rol in het comité van toezicht.


Zudem stattet der Vertrag von Lissabon das Europäische Parlament mit erweiterten Befugnissen aus, indem er dessen Rolle als vollwertiger Mitgesetzgeber neben dem Rat festigt.

In dezelfde geest kent het Verdrag van Lissabon het Europees Parlement uitgebreide bevoegdheden toe, door de rol van het Europees Parlement als volwaardig medewetgever naast de Raad te consolideren.


Der Erste Vizepräsident Frans Timmermans erklärte dazu: „Die religiösen Führungspersönlichkeiten spielen eine maßgebliche Rolle dabei, die Integration und Teilhabe aller ihrer Mitglieder als vollwertige Bürger in Europa voranzubringen, unabhängig von Herkunft und Glauben.

Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans: "Religieuze leiders spelen een cruciale rol bij de bevordering van de integratie en participatie in Europa van al hun geloofsgenoten, ongeacht de plek waar hun wieg heeft gestaan en het credo dat zij belijden.


Zudem stattet der Vertrag von Lissabon das Europäische Parlament mit erweiterten Befugnissen aus, indem er dessen Rolle als vollwertiger Mitgesetzgeber neben dem Rat festigt.

In dezelfde geest kent het Verdrag van Lissabon het Europees Parlement uitgebreide bevoegdheden toe, door de rol van het Europees Parlement als volwaardig medewetgever naast de Raad te consolideren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
sollten Forschern auf allen Karrierestufen ungeachtet der Vertragssituation und des gewählten FuE-Karrierepfads nachhaltige Karriereaussichten geboten werden und sollten Forscher als Berufsgruppe behandelt werden und in den Einrichtungen, in denen sie arbeiten, eine vollwertige Rolle spielen; kann wissenschaftliche Exzellenz durch Förderung des Bewusstseins und der Fairness in Bezug auf die Geschlechterproblematik verbessert werden; Beurteilungs- und Auswahlverfahren müssen transparent und geschlechtsneutral sein.

moeten aan onderzoekers in elke fase van hun loopbaan duurzame loopbaanperspectieven geboden worden, ongeacht hun contractuele situatie en het gekozen carrièrepad in O O, en moeten onderzoekers als beroepsbeoefenaars worden behandeld en een volwaardige rol spelen in de instellingen waar zij werken; kan wetenschappelijke topkwaliteit worden verbeterd door bevordering van genderbewustzijn en billijkheid; evaluatie- en selectieprocedures moeten transparant zijn en niet discrimineren op basis van geslacht.


Drei Aktionsprioritäten sollen es ermöglichen, die mit der Erweiterung verbundenen Vorteile voll auszuschöpfen und den Wohlstand Europas zu fördern: nachhaltige Entwicklung, Förderung der Interessen der EU-Bürger und Stärkung der Rolle der Union als vollwertiger Partner und Akteur auf der Weltbühne.

Om ten volle te kunnen profiteren van de voordelen van de uitbreiding en om te helpen Europa tot bloei te brengen, worden drie prioriteiten voorgesteld: duurzame ontwikkeling, de belangen van de burger en een grotere rol van de Unie in de wereld.


Damit dürften wir in der Lage sein, eine vollwertige und konstruktive Rolle bei einer Wiederaufnahme der Verhandlungen zu übernehmen.

Op basis hiervan zullen we een volwaardige en constructieve rol kunnen blijven spelen bij een eventuele hervatting van de onderhandelingen.


6.1. fordert, dass die institutionelle Legitimität des Ausschusses der Regionen, sein besonderer Status als Vertreter der lokalen und regionalen Akteure und seine politische Rolle in der Debatte über die Zukunft der Union anerkannt werden und er daher ausdrücklich das Recht erhält, als vollwertiges Mitglied an den Arbeiten des Konvents teilzunehmen, der mit der Vorbereitung der Regierungskonferenz 2004 beauftragt wird;

6.1. dringt erop aan dat zijn institutionele legitimiteit, zijn bijzondere status als vertegenwoordiger van de lokale en regionale actoren en zijn politieke rol in de discussie over de toekomst van de Unie worden erkend en dat het daarom uitdrukkelijk het recht krijgt om als volwaardig lid deel te nemen aan de werkzaamheden van het convent dat met de voorbereidingen van de IGC 2004 zal worden belast;


Die EU äußert ferner ihre Zufriedenheit über die aktive und konstruktive Rolle der Ukraine zugunsten der Stabilität auf regionaler und auf europäischer Ebene, und sie ist zuversichtlich, daß die neue Verfassung bald gebilligt wird, durch deren Inkrafttreten der Wunsch der Ukraine, ein vollwertiges Mitglied der Familie der europäischen Nationen zu werden, noch stärkere Rechtfertigung erfahren wird.

Voorts spreekt de EU haar waardering uit voor de actieve en constructieve rol die Oekraïne heeft gespeeld bij de bevordering van regionale en Europese stabiliteit en vertrouwt zij op een spoedige aanneming van de nieuwe grondwet waarvan de inwerkingtreding een verdere legitimering zal inhouden van Oekraïnes aspiratie om volledig deel uit te maken van de familie van Europese naties.


4. Der Rat bekräftigt das Engagement der Europäischen Union für die Zusammenarbeit mit ihren afrikanischen Partnern bei der Unterstützung des Aufbaus eines friedlichen, prosperierenden und demokratischen Afrika, das in der Lage ist, sein Potenzial voll auszuschöpfen und eine vollwertige und angemessene Rolle in der Welt zu spielen.

4. De Raad bevestigde andermaal dat de Europese Unie samen met haar Afrikaanse partners wil samenwerken ter ondersteuning van de opbouw van een vreedzaam, welvarend en democratisch Afrika, dat zijn potentieel volledig kan benutten en een volwaardige en passende rol op het wereldtoneel kan spelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' vollwertige rolle' ->

Date index: 2023-09-15
w