Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgelaufenes Haushaltsjahr
Einnahmen des Haushaltsjahres
Einnahmen eines Haushaltsjahres
Haushaltsjahr
Letztes Haushaltsjahr
Rechnungsjahr
Voll und ganz wirksam werden
Volle Paletten auswechseln
Volle Rechtsprechungsbefugnis

Vertaling van " volle haushaltsjahr " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Einnahmen des Haushaltsjahres | Einnahmen eines Haushaltsjahres

ontvangsten van een begrotingsjaar | ontvangsten van het begrotingsjaar


die Einnahmen eines Haushaltsjahres für dieses Haushaltsjahr ausweisen

de ontvangsten van een begrotingsjaar in de rekening van dat begrotingsjaar verantwoorden | de ontvangsten van een begrotingsjaar uit hoofde van dat begrotingsjaar verantwoorden


abgelaufenes Haushaltsjahr | letztes Haushaltsjahr

afgelopen begrotingsjaar | laatste begrotingsjaar | voorafgaande begrotingsjaar | vorig begrotingsjaar




Haushaltsjahr [ Rechnungsjahr ]

begrotingsjaar [ boekjaar | financieel jaar ]




voll und ganz wirksam werden

volkomen uitwerking hebben


volle Paletten auswechseln

gevulde palletten vervangen | volle palletten vervangen | gevulde pallets vervangen | volle pallets vervangen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Deutschland und Österreich waren die hohen Mittelbindungen für das Haushaltsjahr 2000 bereits am 30. Juni 2002 voll ausgeschöpft, so dass hier keine Gefahr eines Mittelverlustes besteht.

In Duitsland en in Oostenrijk waren de omvangrijke vastleggingen van het begrotingsjaar 2000 per 30 juni 2002 reeds volledig besteed, zodat deze lidstaten geen gevaar lopen dat vastleggingen ambtshalve zullen worden geannuleerd.


Die Bestimmungen von Titel VI werden schrittweise entsprechend den technischen Möglichkeiten angewandt, und ihre volle Wirkung für das Haushaltsjahr 2003 entfalten.

De bepalingen van titel VI worden geleidelijk toegepast, afhankelijk van de technische mogelijkheden; voor het begrotingsjaar 2005 zal sprake zijn van volledige toepassing.


Die Bestimmungen des Titels VII des Ersten Teils werden schrittweise entsprechend den technischen Möglichkeiten angewandt, damit sie im Haushaltsjahr 2005 ihre volle Wirkung entfalten.

Titel VII van deel I wordt geleidelijk, naargelang de technische mogelijkheden, toegepast om ten volle effect te sorteren voor het begrotingsjaar 2005.


Als neue Institution, die 2005 in ihr erstes volles Haushaltsjahr eintritt, weist der EDSB den größten Anstieg gegenüber 2004 auf (127% im Vergleich zu den ursprünglichen Haushaltsansätzen oder 48,8%, wenn der BH für 2005 ohne Änderung angenommen wird).

Als nieuwe instelling die nu haar eerste volle begrotingsjaar in gaat, vertoont de ETG de grootste stijging ten opzichte van 2004 (127% wanneer de oorspronkelijke begrotingen worden vergeleken, dan wel 48,8% indien de GB voor 2004 ongewijzigd wordt aangenomen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. in der Erwägung, dass durch den Berichtigungshaushaltsplan Nr. 2/2004 nicht alle vom Europäischen Datenschutzbeauftragten für das volle Haushaltsjahr 2004 benötigten Haushaltsmittel bereitgestellt wurden,

A. overwegende dat de gewijzigde begroting nr. 2/2004 niet voorzag in alle begrotingskredieten die voor het volle jaar 2004 nodig zijn voor de Europese toezichthouder voor gegevensbescherming,


1. erinnert daran, dass das Haushaltsjahr 2005 das erste volle Haushaltsjahr der aus 25 Mitgliedstaaten bestehenden Europäischen Union sein wird; weist darauf hin, dass das Jahr 2005 das erste volle Tätigkeitsjahr des neu gewählten Europäischen Parlaments, der neu ernannten Kommission, der neuen Mitglieder des Gerichtshofs, des Rechnungshofs, des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses und des Ausschusses der Regionen sowie des Europäischen Datenschutzbeauftragten sein wird; erinnert daran, dass das Jahr 2005 das erste volle Durchführungsjahr des neuen Beamtenstatuts sein wird;

1. herinnert eraan dat het begrotingsjaar 2005 het eerste volle begrotingsjaar zal zijn voor de Europese Unie met 25 lidstaten; herinnert eraan dat het jaar 2005 het eerste volle jaar van werkzaamheden zal zijn voor het nieuwgekozen Europees Parlement, de nieuwbenoemde Commissie, de nieuwe leden van het Hof van Justitie, de Rekenkamer, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's, alsook van de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming; herinnert er voorts aan dat de begroting 2005 het eerste volle jaar van de tenuitvoerlegging van het nieuwe Statuut van de ambtenaren betreft;


Die Besonderheit des Haushaltsjahres 2005 besteht darin, dass es das erste volle Haushaltsjahr der erweiterten Union, das erste volle Tätigkeitsjahr des neu gewählten Europäischen Parlaments, der neu ernannten Kommission sowie das erste volle Durchführungsjahr des neuen Beamtenstatuts sein wird.

Het bijzondere aan het begrotingsjaar 2005 is dat dit het eerste volledige begrotingsjaar van de uitgebreide Unie is, het eerste volle kalenderjaar van het nieuwe Europees Parlement en van de nieuwe Commissie, maar ook het eerste volle jaar van toepassing van het nieuwe Statuut van de ambtenaren.


1. erinnert daran, dass das Haushaltsjahr 2005 das erste volle Haushaltsjahr der aus 25 Mitgliedstaaten bestehenden Europäischen Union sein wird; weist darauf hin, dass das Jahr 2005 das erste volle Tätigkeitsjahr des neu gewählten Europäischen Parlaments, der neu ernannten Kommission, der neuen Mitglieder des Gerichtshofs, des Rechnungshofs, des Wirtschafts- und Sozialausschusses und des Ausschusses der Regionen sowie des Europäischen Datenschutzbeauftragten sein wird; erinnert daran, dass das Jahr 2005 das erste volle Durchführungsjahr des neuen Beamtenstatuts sein wird;

1. herinnert eraan dat het begrotingsjaar 2005 het eerste volle begrotingsjaar zal zijn voor de Europese Unie met 25 lidstaten; herinnert eraan dat het jaar 2005 het eerste volle jaar van werkzaamheden zal zijn voor het nieuwgekozen Europees Parlement, de nieuwbenoemde Commissie, de nieuwe leden van het Hof van Justitie, de Rekenkamer, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's, alsook van de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming; herinnert er voorts aan dat de begroting 2005 het eerste volle jaar van de tenuitvoerlegging van het nieuwe Statuut van de ambtenaren betreft;


In Deutschland und Österreich waren die hohen Mittelbindungen für das Haushaltsjahr 2000 bereits am 30. Juni 2002 voll ausgeschöpft, so dass hier keine Gefahr eines Mittelverlustes besteht.

In Duitsland en in Oostenrijk waren de omvangrijke vastleggingen van het begrotingsjaar 2000 per 30 juni 2002 reeds volledig besteed, zodat deze lidstaten geen gevaar lopen dat vastleggingen ambtshalve zullen worden geannuleerd.


Die Bestimmungen des Titels VII des Ersten Teils werden schrittweise entsprechend den technischen Möglichkeiten angewandt, damit sie im Haushaltsjahr 2005 ihre volle Wirkung entfalten.

Titel VII van deel I wordt geleidelijk, naargelang de technische mogelijkheden, toegepast om ten volle effect te sorteren voor het begrotingsjaar 2005.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' volle haushaltsjahr' ->

Date index: 2021-05-20
w