Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « vierte klagegrund seien gegenstandslos » (Allemand → Néerlandais) :

Der Ministerrat macht geltend, der dritte und der vierte Klagegrund seien gegenstandslos, insofern sie sich auf Artikel 105 § 2 achter bis zehnter Gedankenstrich des Gesetzes vom 8. Januar 2012 bezögen, da diese Bestimmung durch Artikel 13 des Gesetzes vom 25. August 2012 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen im Energiebereich aufgehoben worden sei.

De Ministerraad werpt op dat het derde en het vierde middel zonder voorwerp zijn in zoverre zij betrekking hebben op artikel 105, § 2, achtste tot tiende streepje, van de wet van 8 januari 2012, aangezien die bepaling is opgeheven bij artikel 13 van de wet van 25 augustus 2012 houdende diverse bepalingen inzake energie.


Nach Auffassung des Ministerrates seien der zweite und der vierte Klagegrund in der Rechtssache Nr. 4312 unzulässig, da sie gegen normgebende Bestimmungen gerichtet seien, die bereits vor dem angefochtenen Gesetz zur belgischen Rechtsordnung gehörten.

Volgens de Ministerraad zijn het tweede en het vierde middel in de zaak nr. 4312 niet ontvankelijk, aangezien ze zijn gericht tegen normatieve bepalingen die reeds vóór de bestreden wet deel uitmaakten van de Belgische rechtsorde.


Der erste Klagegrund in der Rechtssache Nr. 3784, der vierte Klagegrund in der Rechtssache Nr. 3812 und der siebte und achte Klagegrund in der Rechtssache Nr. 3813 sind gegen die angefochtenen Artikel 34 bis 57 gerichtet, insofern darin integral und rückwirkend die Bestimmungen der vom Staatsrat für nichtig erklärten königlichen Erlasse übernommen worden seien.

Het eerste middel in de zaak nr. 3784, het vierde middel in de zaak nr. 3812 en het zevende en achtste middel in de zaak nr. 3813 zijn gericht tegen de bestreden artikelen 34 tot 57 doordat zij de bepalingen vervat in de door de Raad van State vernietigde koninklijke besluiten integraal en met terugwerkende kracht hebben overgenomen.


Der zweite Klagegrund in der Rechtssache Nr. 2343, der dritte Klagegrund in der Rechtssache Nr. 2349 und der vierte Klagegrund in der Rechtssache Nr. 2356 seien, sofern sie gegen das Verfahren des Misstrauensantrags gerichtet seien, nach Auffassung des Ministerrates unzulässig, da darin nicht erläutert werde, worin die Diskriminierung bestehe.

Het tweede middel in de zaak nr. 2343, het derde middel in de zaak nr. 2349 en het vierde middel in de zaak nr. 2356, in zoverre het tegen de procedure van motie van wantrouwen is gericht, zijn volgens de Ministerraad onontvankelijk omdat zij niet uiteenzetten waarin de discriminatie is gelegen.


Der vierte Klagegrund sei abgeleitet aus einem Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem das angefochtene Dekret in Artikel 3 unterscheide zwischen einerseits Studentenzimmern und Studentenhäusern, die am Datum des Inkrafttretens des Dekrets durch Unterrichtsanstalten als Sozialeinrichtungen für Studenten mit Hilfe von Sozialzuschüssen der Flämischen Gemeinschaft erstellt worden seien, und andererseits Studentenzimmern und Studentenhäusern, die am Datum des Inkrafttreten des Dekrets durch Privatpersonen erstellt worden seien.

Het vierde middel is afgeleid uit een schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat het bestreden decreet in artikel 3 een onderscheid maakt tussen, enerzijds, studentenkamers en studentenhuizen die op de datum van de inwerkingtreding van het decreet door onderwijsinstellingen werden gerealiseerd als sociale voorzieningen voor studenten en met behulp van sociale toelagen van de Vlaamse Gemeenschap en, anderzijds, studentenkamers en studentenhuizen die op de datum van de inwerkingtreding van het decreet door particulieren werden gerealiseerd ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' vierte klagegrund seien gegenstandslos' ->

Date index: 2024-08-28
w