Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der die spezifische Wirkung eines
Dosiskonstante
Dosiskonstante der Gammastzahlung
Dosisleistungskonstante
Ein spezifisches Innendesign entwickeln
Ein spezifisches Raumdesign entwickeln
Einheitliche Terminologie bereitstellen
Geduld üben
Geduldig reagieren
Geduldig sein
IKT-Terminologie verwenden
IKT-spezifische Begriffe verwenden
IuK-Terminologie verwenden
Komplement
Serumbestandteil
Spezifische Aufgabe
Spezifische Dotation
Spezifische Gammastrahlen Konstante
Spezifische Gammastrahlen-Konstante
Spezifische Gammastrahlenkonstante
Spezifische Gammastrahlungskonstante
Spezifische Schneidarbeit
Spezifische Schneidenergie
Spezifische Zerspanarbeit
Spezifische Zerspanenergie
Viel Geduld aufbringen
Zu viel erhobener Betrag

Traduction de « viele spezifische » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dosiskonstante | Dosiskonstante der Gammastzahlung | Dosisleistungskonstante | spezifische Gammastrahlen Konstante | spezifische Gammastrahlenkonstante | spezifische Gammastrahlen-Konstante | spezifische Gammastrahlungskonstante

specifieke gamma-emissie | specifieke gammastralingsconstante


spezifische Schneidarbeit | spezifische Schneidenergie | spezifische Zerspanarbeit | spezifische Zerspanenergie

specifieke verspaningsenergie


effektiver spezifischer Kraftstoffverbrauch 3)spezifischer Bremskraftstoffverbrauch | spezifischer Kraftstoffverbrauch bezogen auf die Wellenleistung

specifiek effektief brandstofverbruik




ein spezifisches Innendesign entwickeln | ein spezifisches Raumdesign entwickeln

specifiek interieurdesign ontwikkelen | specifiek interieurontwerp ontwikkelen


geduldig reagieren | viel Geduld aufbringen | Geduld üben | geduldig sein

geduld hebben | om kunnen gaan met onvoorziene omstandigheden en vertragingen | beheerst reageren | geduld uitoefenen






Komplement | Serumbestandteil | der die spezifische Wirkung eines

complement | aanvulling


einheitliche Terminologie bereitstellen | IuK-Terminologie verwenden | IKT-spezifische Begriffe verwenden | IKT-Terminologie verwenden

ICT-terminologie uitlijnen | terminologie toepassen | ICT-terminologie ontwikkelen | ICT-terminologie toepassen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Obwohl Artikel 9 Absatz 2 der Universaldienstrichtlinie in der Tat die Möglichkeit spezifischer Tarifbündel für die Dienste vorsieht, die in den Artikeln 4, 5 und 6 derselben Richtlinie (die weder die Mobiltelefonie, noch das Internet betreffen) erschöpfend aufgelistet sind, ist deren Artikel 9 Absatz 3 viel flexibler formuliert, indem den Mitgliedsstaaten die Möglichkeit geboten wird, ' dafür Sorge [zu] tragen, dass diejenigen Verbraucher unterstützt werden, die über niedrige Einkommen verfügen oder besondere soziale Bedürfnisse habe ...[+++]

Hoewel artikel 9.2 van de universele dienstrichtlijn inderdaad voorziet in de mogelijkheid van specifieke tariefformules voor de diensten limitatief opgesomd in de artikelen 4, 5 en 6 van dezelfde richtlijn (die noch de mobiele telefonie, noch internet viseren), is haar artikel 9.3 op een veel soepeler manier geformuleerd door de lidstaten de mogelijkheid te bieden te ' voorzien in waarborgen dat consumenten van wie vaststaat dat zij een laag inkomen of bijzondere sociale behoeften hebben, worden bijgestaan ', en dit zonder dat deze b ...[+++]


Darüber hinaus enthält unser Jahresbericht 2011 viele spezifische Empfehlungen - ebenso wie die Stellungnahmen, die der Hof zu den verschiedenen Vorschlägen vorgelegt hat.

Ons jaarverslag over 2011 bevat tevens talrijke specifieke aanbevelingen, evenals de adviezen die we hebben uitgebracht over de voorstellen.


Schließlich erklärten viele Minister, dass sie es nicht für angemessen halten, spezifische Bestimmungen über den Zugang zu Gerichten in den Verordnungsentwurf aufzunehmen, da dies in den geltenden EU-Rechtsvorschriften bereits geregelt sei; ferner sollte die Festlegung von Maßnahmen im Zusammenhang mit Sanktionen den Mitgliedstaaten überlassen bleiben.

Tot slot wezen vele ministers erop dat zij het niet dienstig achten specifieke bepalingen inzake toegang tot de rechter in de ontwerpverordening op te nemen, aangezien de bestaande EU‑wetgeving hierin reeds voorziet, noch om maatregelen inzake sancties vast te stellen, die beter door de lidstaten kunnen worden getroffen.


Auch wenn bereits viel erreicht worden ist, zum Beispiel durch den Six-Pack und die länderspezifischen Empfehlungen, sind weitere Schritte von entscheidender Bedeutung, um unter Berücksichtigung der spezifischen Bedingungen spezifische Anreize zu setzen und eine wirklich nachhaltige Wirtschafts- und Währungsunion zu verwirklichen.

Hoewel er op dit gebied al veel is gedaan, bijvoorbeeld door middel van het six-pack en de landenspecifieke aanbevelingen, zijn beslist verdere stappen geboden om specifieke voorwaarden te paren aan gerichte prikkels en de economische en monetaire unie werkelijk houdbaar te maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine Wachstumsstrategie deckt viele Aspekte ab: die nahe und die fernere Zukunft, Wirtschafts­politik und Wettbewerbsfähigkeit, aber auch spezifische Beschäftigungsmaßnahmen, nationale Zuständigkeiten und Zuständigkeiten der Union.

Een strategie voor groei behelst vele aspecten: de korte en de langere termijn; economisch beleid en concurrentiekracht, maar ook specifieke werkgelegenheidsmaatregelen; nationale bevoegdheden en bevoegdheden van de Unie.


Die thematischen Strategien fallen aber leider enttäuschend aus; sie enthalten nicht besonders viele spezifische Ziele, und soweit das der Fall ist, wird damit nicht zum Erreichen der Ziele des Sechsten Umweltaktionsprogramms beigetragen.

Helaas zijn de thematische strategieën echter een teleurstelling gebleken; er staan bijzonder weinig specifieke doelstellingen in en áls die er al in staan, worden de met het Zesde Milieuactieprogramma beoogde doelstellingen er niet mee gehaald.


Die Verwaltung der entwicklungspolitischen Zusammenarbeit erfordert viele spezifische Fachkenntnisse und viel Erfahrung sowie die Kenntnis der Durchführungsmodalitäten dieser Politik und ihrer technischen Aspekte.

Het beheer van het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid vergt specifieke knowhow en bekwaamheden, zoals kennis van de uitvoeringsbepalingen en de technische aspecten van dit beleid .


Die Verwaltung der entwicklungspolitischen Zusammenarbeit erfordert viele spezifische Fachkenntnisse und viel Erfahrung sowie die Kenntnis der Durchführungsmodalitäten dieser Politik und ihrer technischen Aspekte.

Het beheer van het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid vergt specifieke knowhow en bekwaamheden, zoals kennis van de uitvoeringsbepalingen en de technische aspecten van dit beleid .


Der Entwurf eines Vertrags über eine Verfassung für Europa enthält viele spezifische Vorschriften zu individuellen Rechten und Politikbereichen, die aufgrund der damit zusammenhängenden Petitionen regelmäßig im Ausschuss erörtert werden.

Het ontwerpverdrag tot vaststelling van een grondwet voor Europa behelst vele specifieke voorschriften over individuele rechten en beleidssectoren, die als gevolg van de daarmee samenhangende verzoekschriften regelmatig in de commissie ter sprake komen.


Dieser Grundsatz vereinbart ein bereits bestehendes Recht, nämlich dasjenige des Hafendienstleisters, seine Dienste anzubieten, mit der Tatsache, dass viele Häfen geographische Sachzwänge oder spezifische Sicherheitsprobleme aufweisen, die einen unbeschränkten Zugang unmöglich machen.

Dit beginsel verzoent een reeds bestaand recht, namelijk het recht van een hevendienstenleverancier om zijn diensten aan te bieden, met het feit dat vele havens geografische beperkingen of specifieke veiligheidsproblemen hebben die een onbeperkte toegang onmogelijk maken.


w