Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewegungsspielraum
Finanzpolitischer Spielraum
Geduld üben
Geduldig reagieren
Geduldig sein
Handlungsspielraum
Haushaltspolitischer Spielraum
Manövriermarge
Spielraum
Viel Geduld aufbringen
Zu viel erhobener Betrag

Traduction de « viel spielraum » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
finanzpolitischer Spielraum | haushaltspolitischer Spielraum

budgettaire ruimte








Bewegungsspielraum | Handlungsspielraum | Spielraum

handelingsruimte


geduldig reagieren | viel Geduld aufbringen | Geduld üben | geduldig sein

geduld hebben | om kunnen gaan met onvoorziene omstandigheden en vertragingen | beheerst reageren | geduld uitoefenen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es gibt viel Spielraum für Maßnahmen des Irak und der internationalen Gemeinschaft zur Stärkung der Zivilgesellschaft u.a. in Bereichen wie Unterstützung freier Medien, Interessensvertretung und Überwachung und Förderung der Menschenrechte und Grundfreiheiten, einschließlich der Rechte von Frauen, Kindern und religiösen und ethnischen Minderheiten.

Er is voor Irak en voor de internationale inspanningen voldoende ruimte voor het versterken van het maatschappelijk middenveld, op gebieden als steun voor vrije media, aanmoediging van belangenbehartiging en waarneming en bevordering van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, waaronder de rechten van vrouwen, kinderen en religieuze en etnische minderheden.


Die derzeitige Richtlinie zur Blauen Karte EU legt nur Mindeststandards fest und lässt den Mitgliedstaaten durch viele freiwillige Bestimmungen und Verweise auf nationale Rechtsvorschriften viel Spielraum.

De huidige richtlijn inzake de Europese blauwe kaart stelt uitsluitend minimumnormen vast en geeft de lidstaten veel speelruimte via een groot aantal discretionaire bepalingen en verwijzingen naar de nationale wetgeving.


- Die Gesellschaften sollten über größtmögliche Flexibilität verfügen: in Fällen, in denen Systeme als gleichwertig angesehen werden, sollte allen Beteiligten so viel Spielraum wie möglich eingeräumt werden.

- ondernemingen dienen over zoveel mogelijk flexibiliteit te beschikken; wanneer stelsels gelijkwaardig worden geacht dient de betrokken partijen zoveel mogelijk handelingsvrijheid te worden geboden.


Das gemeinsame Ziel sollte darin bestehen, sich auf strategische Leitlinien zu einigen und möglichst viel Spielraum für die sehr kurzfristige Erstellung und Durchführung von Arbeitsprogrammen und Projekten zu lassen.

Het gemeenschappelijk doel zou erin moeten bestaan overeenstemming te bereiken over de strategische oriëntaties en een zo groot mogelijke soepelheid te bewaren om de werkprogramma's en projecten op zeer korte termijn te kunnen uitwerken en uitvoeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus dem Bericht geht hervor, dass es noch viel Spielraum für Verbesserungen bei der Umsetzung von EU-Recht gibt.

Uit het verslag blijkt ook dat er nog heel wat kan worden verbeterd aan de manier waarop EU-wetgeving wordt uitgevoerd.


Es ist wahr, dass wir nicht viel Spielraum für neue finanzpolitische Impulse haben.

Het is waar dat we niet veel ruimte hebben voor nieuwe begrotingsstimulansen.


Eine Harmonisierung sämtlicher Bestimmungen der Mitgliedstaaten zum Folgerecht erscheint jedoch nicht erforderlich; damit so viel Spielraum wie möglich für einzelstaatliche Entscheidungen bleibt, genügt es, nur diejenigen einzelstaatlichen Vorschriften zu harmonisieren, die sich am unmittelbarsten auf das Funktionieren des Binnenmarkts auswirken.

Het is evenwel niet nodig alle bepalingen van de wetgevingen van de lidstaten inzake het volgrecht te harmoniseren en er kan worden volstaan met de harmonisatie van die nationale bepalingen die voor de werking van de interne markt het meest rechtstreeks gevolgen hebben, zulks teneinde zoveel mogelijk ruimte te laten voor nationaal beleid.


Mit diesen Problemen muss man sich umso mehr auseinander setzen, als viele Mitgliedstaaten, die sich mit einer Überalterung ihrer Bevölkerung konfrontiert sehen, der ergänzenden Altersversorgung mehr Spielraum einräumen.

Het wordt des te belangrijker dat deze problemen aangepakt worden nu vele lidstaten in reactie op de uitdaging van een vergrijzende bevolking aanvullende pensioenvoorzieningen een grotere rol toekennen.


Der Industrie in der Gemeinschaft bleibt nicht viel Spielraum, um mit gleicher Waffe den Kampf gegen ihre wichtigsten Konkurrenten aufzunehmen.

De weg die de communautaire industrie in staat moet stellen met gelijke wapenen de strijd met haar voornaamste concurrenten te voeren is zeer smal.


In der Steuer- und Haushaltspolitik müssen viele Mitgliedstaaten ihre Bemühungen um eine Verringerung des Haushaltsdefizits und der Schulden sowie der übermäßigen steuerlichen Belastung fortsetzen. Gleichzeitig muß das Augenmerk stärker auf die Strukturreform der öffentlichen Ausgaben gerichtet werden, denn sie können den Spielraum für höhere Investitionen vergrößern, die notwendig sind, um neuen Schwerpunkten (FTE, Bildung und Berufsbildung, Modernisierung der Verwaltung, Zugang zu Kommunikationsnetzen und Infrastruktur) Rechnung zu ...[+++]

- op het gebied van het financiële en begrotingsbeleid moeten vele lidstaten werk blijven maken van het terugdringen van het overheidstekort en de overheidsschuld, en van vermindering van excessieve belastingdruk; parallel daaraan moet meer aandacht worden besteed aan structurele hervormingen van de overheidsuitgaven waardoor meer ruimte ontstaat voor hogere investeringen om recht te doen aan nieuwe prioriteiten (OTO, onderwijs en opleiding, modernisering van de overheid, toegang tot communicatienetwerken en -infrastructuur);




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' viel spielraum' ->

Date index: 2023-04-09
w