Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « viel engere zusammenarbeit » (Allemand → Néerlandais) :

Angesichts der bevorstehenden Herausforderungen, zu denen steigende FEI-Kosten, ein scharfer weltweiter Wettbewerb und die Erosion wichtiger Teile der Wertschöpfungskette in Europa (z. B. bei der Zusammenführung von Komponenten in Systemen) gehören, ist eine viel engere Zusammenarbeit entlang der Wertschöpfungsketten und innerhalb von Innovationsökosystemen auf EU-Ebene unverzichtbar.

Met de uitdagingen die op ons afkomen, zoals de stijgende OOI-kosten, de scherpe internationale concurrentie en de erosie van enkele belangrijke schakels in de waardeketen in Europa (bv. het stadium waarin onderdelen in systemen worden geplaatst), is nauwere samenwerking binnen waardeketens en met ecosystemen voor innovatie op EU-niveau een must.


18. stellt fest, dass viele der genannten Reformen sich am besten in enger Zusammenarbeit zwischen der Ukraine und der Europäischen Union verwirklichen lassen; betont, dass die bereits ausgehandelte Assoziierung einen wirkungsvollen Rahmen für engere Zusammenarbeit bietet;

18. merkt op dat veel van deze hervormingen het beste kunnen worden gerealiseerd in nauwe samenwerking tussen Oekraïne en de EU; benadrukt dat de associatie waarover al is onderhandeld, een doeltreffende kader vormt voor nauwere samenwerking;


Außerdem wird eine sehr viel engere Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten angestrebt, die der zunehmenden Verflechtung der Verbraucherpolitik der EU und der Mitgliedstaaten Rechnung tragen soll.

Er zal ook een veel nauwere samenwerking met de lidstaten worden nagestreefd, zulks in het verlengde van de toenemende vervlechting van het Europese en het nationale consumentenbeleid.


eine sehr viel engere Zusammenarbeit mit den Fachausschüssen der nationalen und regionalen Parlamente in der Union, der nichtstaatlichen Organisationen oder Beobachtungsstellen für Menschenrechte und Freiheiten sowie ein interinstitutionelles Verfahren, an dem sich das Europäische Parlament der Rat und die Kommission auf der Grundlage eines Berichts von Sachverständigen auf dem Gebiet der Menschenrechte beteiligen (Jahresbericht über die Menschenrechte; Forum der NRO),

een aanzienlijk nauwere samenwerking met de gespecialiseerde commissies van de nationale en regionale parlementen van de lidstaten, de NGO's en de betrokken waarnemingscentra voor mensenrechten en vrijheden, en een interinstitutionele procedure waaraan, op basis van het verslag van de onafhankelijke nationale deskundigen op het gebied van de grondrechten, wordt deelgenomen door het Europees Parlement, de Raad en de Commissie (jaarverslag over de mensenrechten, Forum van de NGO's),


eine sehr viel engere Zusammenarbeit mit den Fachausschüssen der nationalen und regionalen Parlamente in der Union, der nichtstaatlichen Organisationen oder Beobachtungsstellen für Menschenrechte und Freiheiten sowie ein interinstitutionelles Verfahren, an dem sich das Europäische Parlament der Rat und die Kommission auf der Grundlage eines Berichts von Sachverständigen auf dem Gebiet der Menschenrechte beteiligen (Jahresbericht über die Menschenrechte; Forum der NRO),

een aanzienlijk nauwere samenwerking met de gespecialiseerde commissies van de nationale en regionale parlementen van de lidstaten, de NGO's en de betrokken waarnemingscentra voor mensenrechten en vrijheden, en een interinstitutionele procedure waaraan, op basis van het verslag van de onafhankelijke nationale deskundigen op het gebied van de grondrechten, wordt deelgenomen door het Europees Parlement, de Raad en de Commissie (jaarverslag over de mensenrechten, Forum van de NGO's),


eine sehr viel engere Zusammenarbeit mit den Fachausschüssen der nationalen und regionalen Parlamente der EU, der nichtstaatlichen Organisationen und Beobachtungsstellen für Menschenrechte und Freiheiten sowie ein interinstitutionelles Verfahren, an dem sich das Europäische Parlament der Rat und die Kommission auf der Grundlage eines Berichts von Sachverständigen auf dem Gebiet der Menschenrechte beteiligen (Jahresbericht über die Menschenrechte; Forum der NRO),

een aanzienlijk nauwere samenwerking met de gespecialiseerde commissies van de nationale en regionale parlementen van de lidstaten, de NGO's en de betrokken waarnemingscentra voor mensenrechten en vrijheden, en een interinstitutionele procedure waaraan, op basis van het verslag van deskundigen op het gebied van mensenrechten, wordt deelgenomen door het Europees Parlement, de Raad en de Commissie (jaarverslag over de mensenrechten, Forum van de NGO's),


Die Zusammenarbeit zwischen den für die Umsetzung der nationalen Reformprogramme zuständigen Stellen und jenen, die die operationellen Strukturfondsprogramme aufstellen, ist sehr viel enger geworden.

Er bestaat thans een veel nauwere samenwerking tussen degenen die belast zijn met de uitvoering van de nationale hervormingsprogramma's en degenen die de operationele programma's voor de Structuurfondsen voorbereiden.


Die Auffassung der Gutachter, dass eine viel engere Zusammenarbeit der Beobachtungsstelle mit den Behörden der Mitgliedstaaten erforderlich wäre - um die Datenerhebung zu verbessern und um zu gewährleisten, dass die Mitgliedstaaten die Informationen der Beobachtungsstelle bei der Rassismusbekämpfung tatsächlich nutzen -, hat in der Anhörung breite Zustimmung gefunden.

Uit het overleg van de Commissie blijkt brede steun te bestaan voor de conclusie van de beoordelaars dat er veel nauwer moet worden samengewerkt tussen het Waarnemingscentrum en de autoriteiten van de lidstaten, zowel bij het verzamelen van gegevens als om ervoor te zorgen dat met de door het Waarnemingscentrum verstrekte informatie door de lidstaten rekening wordt gehouden wanneer zij maatregelen ter bestrijding van racisme nemen.


Jedoch bleibt gegenüber der Mehrheit der Länder enormer Spielraum für eine viel engere und stärkere Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Energieeffizienz.

Maar met de meeste landen kan er nog veel nauwer en intensiever worden samengewerkt op het gebied van energie-efficiëntie.


Es besteht beispielsweise Grund zu der Annahme, daß die Überwachungs- und Kontrollpolitik im Rahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik (GFP) überarbeitet und auf die Mitgliedstaaten erheblicher Druck ausgeübt werden muß, um eine sehr viel engere Zusammenarbeit zu erreichen als dies bisher der Fall ist.

Zo is er reden om aan te nemen dat het beleid inzake toezicht en controle binnen het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB) moet worden herzien en dat op de lidstaten aanzienlijke druk moet worden uitgeoefend om zich in te zetten voor een veel serieuzere samenwerking dan tot nu toe het geval is geweest.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' viel engere zusammenarbeit' ->

Date index: 2024-10-15
w