Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrarausschuss
Agrarausschuss EG
Agrarausschuß EG
Am Meldeschalter vorgelegter Flugscheinabschnitt
Ausschuss für Verordnungsvorschriften Landwirtschaft
Beratender Ausschuss Landwirtschaft
EG-Agrarausschuss
EG-Verwaltungsausschuss
EG-Verwaltungsausschuß
Frage zur Vorabentscheidung
Verwaltungsausschuss
Verwaltungsausschuss Landwirtschaft
Verwaltungsausschuss Vorschriften
Vorlagefrage
Zur Vorabentscheidung vorgelegte Frage

Traduction de « verwaltungsausschuss vorgelegt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verwaltungsausschuss (EU) [ EG-Verwaltungsausschuss | EG-Verwaltungsausschuß ]

beheerscomité (EU) [ comité van beheer EG ]


Agrarausschuss (EU) [ Agrarausschuss EG | Agrarausschuß EG | Ausschuss für Verordnungsvorschriften Landwirtschaft | beratender Ausschuss Landwirtschaft | EG-Agrarausschuss | Verwaltungsausschuss für die gemeinsame Organisation der Agrarmärkte | Verwaltungsausschuss Landwirtschaft ]

EU-landbouwcomité [ Beheerscomité voor de gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten | comité van beheer landbouw | Comité van beheer voor de gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten | comité van regelende aard | EG Landbouwcomité | landbouwcomité | raadgevend comité landbouw ]


Verwaltungsausschuss Vorschriften

bestuurscomité reglementering


von den Parteien im Verlauf der Sitzung vorgelegte Urkunde

door partijen ter terechtzitting overgeleg stuk


am Meldeschalter vorgelegter Flugscheinabschnitt

aan de incheckbalie overgelegde vluchtcoupon


Frage zur Vorabentscheidung | Vorlagefrage | zur Vorabentscheidung vorgelegte Frage

prejudiciële vraag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bevor die Projekte (in der Verordnung als ,Maßnahmen" definiert) dem ISPA-Verwaltungsausschuss vorgelegt wurden, mussten die begünstigten Länder ISPA-Investitionsstrategien für die Bereiche Verkehr und Umwelt ausarbeiten.

Voordat projecten (in de ISPA-verordening "maatregelen" genoemd) aan het comité van beheer voor het ISPA konden worden voorgelegd, moesten de begunstigde landen ISPA-investeringsstrategieën voor de sectoren vervoer en milieu uitstippelen.


Die ISPA-Strategien wurden dem ISPA-Verwaltungsausschuss vorgelegt, um den Kontext zu erläutern, in dem die Projektauswahl erfolgt.

De ISPA-strategieën zijn aan het comité van beheer voor het ISPA meegedeeld om de context toe te lichten waarin de projecten worden gekozen.


11.1. Auf Vorschlag der Direktion Jagd und Fischfang, der von dem Vorsitzenden vorgelegt wird, erstellt der Verwaltungsausschuss jährlich für den 30. Juni einen Tätigkeitsbericht über das vergangene Jahr.

11.1. Op voorstel van de Directie Jacht en Visvangst, ingediend door de voorzitter, stelt het Beheerscomité jaarlijks tegen 30 juni het activiteitenverslag voor het afgelopen jaar op.


Desgleichen sollten die mehrjährigen Programme für die Durchführung der Komponenten regionale Entwicklung, Entwicklung der Humanressourcen und Entwicklung des ländlichen Raums gemäß dem Beschluss 1999/468/EG einem Verwaltungsausschuss vorgelegt werden.

Ook de meerjarenprogramma's voor de uitvoering van de afdelingen Regionale ontwikkeling, Ontwikkeling van het menselijk potentieel en Plattelandsontwikkeling dienen te worden voorgelegd aan een comité, overeenkomstig Besluit 1999/468/EG.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ebenso sollten die horizontalen, länderbezogenen Jahres- oder Mehrjahresprogramme für die Durchführung der Hilfe im Rahmen der Komponente Übergangshilfe und Aufbau von Institutionen und der Komponente grenzüberschreitende Zusammenarbeit gemäß dem Beschluss des Rates 1999/468/EG einem Verwaltungsausschuss vorgelegt werden.

De jaarprogramma's of meerjarenprogramma's — horizontaal en per land — voor de uitvoering van de steun uit hoofde van de afdelingen Omschakeling en institutionele opbouw en Grensoverschrijdende samenwerking dienen eveneens aan een beheerscomité te worden voorgelegd, overeenkomstig Besluit 1999/468/EG van de Raad.


Er verfügt ebenfalls über alle Dokumente, die der Verwaltungsausschuss gemäss Artikel 18/10 § 7 des Gesetzes vom 30. November 1998 übermittelt hat, über das Sonderregister im Sinne von Artikel 18/17 § 6 desselben Gesetzes, über die Listen im Sinne von Artikel 18/3 § 2 sowie über jedes nützliche Dokument, das vom Verwaltungsausschuss vorgelegt wird oder dessen Vorlegung vom Ständigen Ausschuss gefordert wird.

Het beschikt tevens over alle documenten die de Bestuurlijke Commissie heeft meegedeeld overeenkomstig artikel 18/10, § 7, van de wet van 30 november 1998, over het bijzondere register bedoeld in artikel 18/17, § 6, van dezelfde wet, over de lijsten bedoeld in artikel 18/3, § 2, alsook over elk nuttig document overgelegd door de Bestuurlijke Commissie of waarvan het Comité de overlegging vordert.


Darüber hinaus bestimmt Artikel 18/10 § 2 Nr. 3 dieses Gesetzes ausdrücklich, dass die natürliche oder juristische Person, die Gegenstand der aussergewöhnlichen nachrichtendienstlichen Methode ist, ausdrücklich in dem Entwurf der Erlaubnis angegeben werden muss, der dem Verwaltungsausschuss zur gleich lautenden Stellungnahme vorgelegt wird, ebenso wie die Gründe, aus denen die Anwendung dieser aussergewöhnlichen nachrichtendienstlichen Methode unentbehrlich ist (Artikel 18/10 § 2 Nr. 2 desselben Gesetzes), und handelt es sich hier, wie eingangs im vorerwähnten Artikel deutlic ...[+++]

Daarenboven bepaalt artikel 18/10, § 2, 3°, van die wet expliciet dat de natuurlijke persoon of de rechtspersoon die het voorwerp van de uitzonderlijke inlichtingenmethode uitmaakt, uitdrukkelijk moet worden vermeld in het ontwerp van machtiging dat wordt voorgelegd aan de Bestuurlijke Commissie voor eensluidend advies, net zoals de redenen waarom de aanwending van die uitzonderlijke inlichtingenmethode onontbeerlijk is (artikel 18/10, § 2, 2°, van dezelfde wet) en betreft het hier, zoals de aanhef van voormeld artikel duidelijk aangeeft, een vereiste « op straffe van onwettigheid ».


Ein Entwurf der Erlaubnis muss dem Verwaltungsausschuss zwecks gleich lautender Stellungnahme vorgelegt werden, und er prüft, ob die Bedingungen zur Anwendung der aussergewöhnlichen Methode erfüllt sowie die Subsidiaritäts- und Verhältnismässigkeitsbedingungen eingehalten wurden (Artikel 18/10 § 1 des Gesetzes vom 30. November 1998).

Een ontwerp van machtiging moet voor eensluidend advies worden voorgelegd aan de Bestuurlijke Commissie, die onderzoekt of de voorwaarden voor de aanwending van de uitzonderlijke methode zijn vervuld, alsook de subsidiariteits- en proportionaliteitsvoorwaarde (artikel 18/10, § 1, van de wet van 30 november 1998).


Die ISPA-Strategien wurden dem ISPA-Verwaltungsausschuss vorgelegt, um den Kontext zu erläutern, in dem die Projektauswahl erfolgt.

De ISPA-strategieën zijn aan het comité van beheer voor het ISPA meegedeeld om de context toe te lichten waarin de projecten worden gekozen.


Bevor die Projekte (in der Verordnung als ,Maßnahmen" definiert) dem ISPA-Verwaltungsausschuss vorgelegt wurden, mussten die begünstigten Länder ISPA-Investitionsstrategien für die Bereiche Verkehr und Umwelt ausarbeiten.

Voordat projecten (in de ISPA-verordening "maatregelen" genoemd) aan het comité van beheer voor het ISPA konden worden voorgelegd, moesten de begunstigde landen ISPA-investeringsstrategieën voor de sectoren vervoer en milieu uitstippelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' verwaltungsausschuss vorgelegt' ->

Date index: 2025-01-16
w