Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bürokratie
Gering gehärtetes Glas
Gering vorgespanntes Glas
Hoher Verwaltungsaufwand
Kosten der Verwaltung
Kosten der administrativen Formalitäten
Unverhältnismässig hoher Verwaltungsaufwand
Vereinfachung der administrativen Formalitäten
Verwaltungsaufwand
Verwaltungsaufwand
Verwaltungsformalität
Verwaltungslast
Verwaltungslast
Verwaltungslasten
Zusätzlicher Verwaltungsaufwand

Traduction de « verwaltungsaufwand gering » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gering gehärtetes Glas | gering vorgespanntes Glas

half voorgespannen glas | half-gehard glas


zusätzlicher Verwaltungsaufwand

administratieve overlast


Verwaltungsaufwand (nom masculin) | Verwaltungslast (nom féminin)

administratieve last (nom masculin)




Verwaltungsformalität [ Bürokratie | Kosten der administrativen Formalitäten | Kosten der Verwaltung | Vereinfachung der administrativen Formalitäten | Verwaltungsaufwand | Verwaltungslasten ]

administratieve formaliteit [ administratieve kosten | administratieve lasten | bureaucratie | vereenvoudiging van administratieve formaliteiten ]


Bürokratie | hoher Verwaltungsaufwand | Verwaltungslast | Verwaltungslasten

administratieve rompslomp | buitensporige bureaucratie


unverhältnismässig hoher Verwaltungsaufwand

onevenredige administratieve lasten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. hebt hervor, dass die Einheitlichen Ansprechpartner die sehr wichtige Aufgabe haben, als alleinige Schnittstelle alle erforderlichen Verfahren für die Unternehmen zu umreißen und so den Verwaltungsaufwand gering zu halten und Geschäftstätigkeiten zu fördern;

15. wijst op het belang van de centrale contactpunten als één loket dat ondernemingen uitlegt geeft over alle nodige procedures, waardoor administratieve hindernissen worden verminderd en bedrijfsactiviteiten worden aangemoedigd;


(11) Um einen unangemessenen Verwaltungsaufwand zu vermeiden und die Kosten für die Mitgliedstaaten und die Unternehmen, insbesondere für kleine und mittlere Unternehmen, möglichst gering zu halten, sollte in dieser Verordnung die Möglichkeit vorgesehen sein, Mitgliedstaaten und Unternehmen von der Meldepflicht auszunehmen, sofern der Kommission bereits entsprechende Angaben aufgrund energiesektorspezifischer Rechtsakte der Union übermittelt wurden , die den Zielen dienen, durch Wettbewerb geprägte Energiemärkte in der Union zu schaff ...[+++]

(11) Teneinde onevenredige administratieve last te voorkomen en de kosten voor de lidstaten en ondernemingen, voornamelijk die uit het midden- en kleinbedrijf, te minimaliseren, moet deze verordening de mogelijkheid bieden de lidstaten en ondernemingen vrij te stellen van bedoelde rapporteringsverplichting wanneer de Commissie reeds gelijkwaardige informatie heeft ontvangen op grond van energiesectorspecifieke wetgevingsbesluiten van de Unie die tot doel heeft concurrerende Europese energiemarkten tot stand te brengen, de duurzaamheid van het uniaal energiesysteem en de continuïteit van de energievoorziening van de Unie te waarborgen.


(13) Um den Grundsätzen der Verhältnismäßigkeit und der Subsidiarität zu entsprechen und den zusätzlichen Verwaltungsaufwand so gering wie möglich zu halten, sollte diese Richtlinie weitestgehend auf der Grundlage bestehender nationaler Vorschriften und Mechanismen umgesetzt und durchgeführt werden.

(13) Met het oog op de evenredigheid en de subsidiariteit, en om extra administratieve lasten zo veel mogelijk te beperken, moet bij de omzetting en uitvoering van deze richtlijn zo veel mogelijk worden voortgebouwd op bestaande nationale regelgeving en mechanismen.


(13) Um den Grundsätzen der Verhältnismäßigkeit und der Subsidiarität zu entsprechen und den zusätzlichen Verwaltungsaufwand so gering wie möglich zu halten, sollte diese Richtlinie weitestgehend auf der Grundlage bestehender nationaler Vorschriften und Mechanismen sowie regionaler Übereinkommen zum Schutz der Meere umgesetzt und durchgeführt werden.

(13) Met het oog op de evenredigheid en de subsidiariteit, en om extra administratieve lasten zo veel mogelijk te beperken, moet bij de omzetting en uitvoering van deze richtlijn zo veel mogelijk worden voortgebouwd op bestaande nationale en regionale zeeverdragsregels en mechanismen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(20) Um auf dem Gebiet der Kredite einen kohärenten Rahmen für die Verbraucher zu gewährleisten und den Verwaltungsaufwand für Kreditgeber und Kreditvermittler möglichst gering zu halten, sollte das Kerngerüst dieser Richtlinie der Struktur der Richtlinie 2008/48/EG so weit wie möglich folgen, insbesondere der Vorstellung, dass die in Werbematerial bezüglich Wohnimmobilienkreditverträgen enthaltenen Informationen den Verbrauchern in Form eines repräsentativen Beispiels bereitgestellt werden , dass die Verbraucher detaillierte vorvertr ...[+++]

(20) Opdat consumenten over een consistent kader inzake krediet kunnen beschikken en de administratieve last voor kredietgevers en kredietbemiddelaars tot een minimum wordt beperkt, moet het kernkader van deze richtlijn indien mogelijk de structuur van Richtlijn 2008/48/EG volgen, met name wat betreft de beginselen dat in reclame opgenomen informatie betreffende kredietovereenkomsten met betrekking tot voor bewoning bestemde onroerende goederen door middel van een representatief voorbeeld aan de consument wordt verstrekt, dat de consument gedetailleerde precontractuele informatie wordt gegeven door middel van een gestandaardiseerd inform ...[+++]


Der Vorschlag der Kommission zielt darauf ab, den Verwaltungsaufwand für die Unternehmen möglichst gering zu halten, indem die Vorschriften von den bestehenden Dokumenten und Ausrüstungen ausgehen, die an Bord der Schiffe mitgeführt werden.

Het voorstel van de Commissie beoogt de administratieve lasten voor bedrijven te verlagen door de regels op bestaande documenten en de uitrusting aan boord van schepen te baseren.


Jeder Legislativvorschlag muss eine Folgenabschätzung (finanzielle Belastung und Verwaltungsaufwand für nationale, regionale und lokale Verwaltungen) umfassen, wobei die Belastung und der Aufwand möglichst gering zu halten sind und in einem angemessenen Verhältnis zu dem angestrebten Ziel stehen müssen.

Elk voorstel moet vergezeld gaan van een beoordeling van de financiële en administratieve impact die het zal hebben op nationale, regionale en lokale overheden.


Werden neue EU-Regelungen benötigt (insbesondere im Bereich des Umweltschutzes), und wenn ja, wie lässt sich der Verwaltungsaufwand möglichst gering halten?

Is er behoefte aan nieuwe kwaliteitsregelingen van de EU, bijvoorbeeld op het gebied van milieubescherming, en als het antwoord ja is, hoe kan de administratieve last dan zo licht mogelijk worden gehouden?


Um den Verwaltungsaufwand möglichst gering zu halten, sind Industrieanlagen mit einem CO -Ausstoß von unter 10 000 Tonnen nicht verpflichtet, sich am Emissionshandelssystem zu beteiligen.

Ter beperking van de administratieve belasting hoeven industriebedrijven die minder dan 10 000 ton CO uitstoten, niet in de RHE te stappen.


Die Entwürfe von Gesetzgebungsakten berücksichtigen dabei, dass die finanzielle Belastung und der Verwaltungsaufwand der Union, der nationalen Regierungen, der regionalen und lokalen Behörden, der Wirtschaftsteilnehmer und der Bürgerinnen und Bürger so gering wie möglich gehalten werden und in einem angemessenen Verhältnis zu dem angestrebten Ziel stehen müssen.

In de ontwerpen van wetgevingshandelingen wordt er rekening mee gehouden dat alle, financiële of administratieve, lasten voor de Unie, de nationale regeringen, de regionale of lokale overheden, het bedrijfsleven en de burgers tot een minimum moeten worden beperkt en in verhouding moeten staan tot het te bereiken doel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' verwaltungsaufwand gering' ->

Date index: 2023-04-06
w