Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die nicht immer krankheitserregend sind
Erreger
Oppurtunistisch
Prinzip der Verursacherhaftung
Verursacherprinzip
Verursacherprinzip bei Entlassungen

Vertaling van " verursacherprinzip immer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Organisation,die unter Beachtung des Verursacherprinzips arbeitet

uitvoerend orgaan handelend volgens het beginsel de vervuiler betaalt


Verursacherprinzip [ Prinzip der Verursacherhaftung ]

vervuiler-betaalt-principe [ vervuiler betaalt ]


Verursacherprinzip

het beginsel dat de vervuiler betaalt | het principe dat de vervuiler betaalt | het vervuiler betaalt-principe


Verursacherprinzip bei Entlassungen

beginsel wie ontslaat betaalt


oppurtunistisch | Erreger | die nicht immer krankheitserregend sind

opportunistisch | toevallig schadelijk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Finanzhilfe ist zwar nicht immer mit dem Verursacherprinzip, dem Nutzerprinzip und dem Prinzip der vollen Kostendeckung vereinbar, sie kann jedoch Lücken bei der tatsächlichen Erschwinglichkeit schließen, so dass mehr Projekte schneller umgesetzt werden können, als es sonst der Fall wäre.

Hoewel subsidies niet altijd in overeenstemming zijn met het beginsel dat de vervuiler en de gebruiker betalen en evenmin met het beginsel van kostendekking, bieden zij een oplossing voor gevallen waarin werkelijk sprake is van betaalbaarheidsproblemen, waardoor meer projecten sneller kunnen worden uitgevoerd dan het geval zou zijn geweest als deze subsidies niet waren verstrekt.


14. befürwortet den Vorschlag, das Benutzer- und das Verursacherprinzip immer stärker und schließlich vollständig durchzusetzen, und die Verpflichtung zur Beseitigung von Verzerrungen (einschließlich schädlicher Subventionen), Generierung von Erträgen und Gewährleistung der Finanzierung künftiger Verkehrsinvestitionen, und fordert Maßnahmen, um diese Ziele bis 2020 umzusetzen;

14. is voorstander van de voorgestelde algemene toepassing van het principe dat de gebruiker c.q. de vervuiler betaalt en steunt het beleid om distorsies, o.a. in de vorm van contraproductieve subsidies, op te heffen, inkomsten te genereren en de financiering van onder meer toekomstige vervoersinvesteringen te waarborgen, en dringt aan op maatregelen waarmee deze doelstellingen tegen 2020 kunnen worden verwezenlijkt;


Aber wenn Sie das Verursacherprinzip immer in den Vordergrund stellen – ich bin bereit, mit Ihnen darüber zu reden –, dann verursachen die Mitgliedstaaten den Stau, denn sie stellen nicht genügend Infrastruktur bereit.

Wanneer u het beginsel dat de vervuiler betaalt echter altijd laat prevaleren – en ik ben bereid om die discussie aan te gaan – dan zijn het de lidstaten die de files veroorzaken, want zij zorgen niet voor voldoende infrastructuur.


10. wünscht, dass das Verursacherprinzip immer Anwendung findet, und fordert Métaleurop auf, seine Verantwortung für die Sanierung des Standorts und Maßnahmen angesichts schwerwiegender Gesundheitsschäden, die Arbeitnehmer und die örtliche Bevölkerung durch Blei erlitten haben, zu übernehmen;

10. dringt erop aan dat het beginsel van de vervuiler betaalt in alle gevallen wordt toegepast, en verzoekt Metaleurop zijn verantwoordelijkheid op te nemen voor de sanering van de vestiging in kwestie alsook voor alle ernstige schade die lood de gezondheid van werknemers en de lokale bevolking heeft toegebracht;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Opfer ihrerseits stellen fest, daß das Verursacherprinzip immer noch nicht wirklich anerkannt wird, und daß das 1992 eingeführte Entschädigungssystem sehr unbefriedigend ist und seltsamerweise den Betreiber des Schiffs von der Haftung freistellt.

De slachtoffers bemerken van hun kant dat het beginsel “de vervuiler betaalt” nog steeds niet echt erkend is en dat het systeem van schadeloosstelling dat in 1992 is ingevoerd, zeer ontoereikend is en de exploitant van het schip merkwaardig genoeg niet verantwoordelijk wordt gesteld.


Die Opfer ihrerseits stellen fest, daß das Verursacherprinzip immer noch nicht wirklich anerkannt wird, und daß das 1992 eingeführte Entschädigungssystem sehr unbefriedigend ist und seltsamerweise den Betreiber des Schiffs von der Haftung freistellt.

De slachtoffers bemerken van hun kant dat het beginsel “de vervuiler betaalt” nog steeds niet echt erkend is en dat het systeem van schadeloosstelling dat in 1992 is ingevoerd, zeer ontoereikend is en de exploitant van het schip merkwaardig genoeg niet verantwoordelijk wordt gesteld.


Finanzhilfe ist zwar nicht immer mit dem Verursacherprinzip, dem Nutzerprinzip und dem Prinzip der vollen Kostendeckung vereinbar, sie kann jedoch Lücken bei der tatsächlichen Erschwinglichkeit schließen, so dass mehr Projekte schneller umgesetzt werden können, als es sonst der Fall wäre.

Hoewel subsidies niet altijd in overeenstemming zijn met het beginsel dat de vervuiler en de gebruiker betalen en evenmin met het beginsel van kostendekking, bieden zij een oplossing voor gevallen waarin werkelijk sprake is van betaalbaarheidsproblemen, waardoor meer projecten sneller kunnen worden uitgevoerd dan het geval zou zijn geweest als deze subsidies niet waren verstrekt.


Sie sind ein gewichtiges Argument für eine Gesamtstrategie, die ökologischen, wirtschaftlichen und sozialen Aspekten gemeinsam Rechnung trägt, und die Förderung des Verursacherprinzips wo immer möglich.

Dit wijst erop dat er een alomvattende strategie moet komen waarin de economische, sociale en milieudimensies zijn geïntegreerd en waarin, overal waar mogelijk, het beginsel dat de vervuiler betaalt, wordt bevorderd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' verursacherprinzip immer' ->

Date index: 2025-07-21
w