Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschließen von Verträgen
Auf die Reserven zurückgreifen
Auf freie Reserven zurückgreifen
Beendigung und Erneuerung von Verträgen betreuen
Beendigung und Verlängerung von Verträgen betreuen
Die Reserven angreifen
Langes Sitzen vertragen
Merkmale von Leasing-Verträgen
Merkmale von Mietverhältnissen
Schlussniederschrift zu den Urkunden des WPV
Schlussniederschrift zu den Verträgen des WPV
Schlussprotokoll zu den Urkunden des WPV
Schlußprotokoll zu den Verträgen des WPV
Vertragsbeendigung und Vertragsverlängerung betreuen

Traduction de « verträgen zurückgreifen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schlussniederschrift zu den Urkunden des WPV | Schlussniederschrift zu den Verträgen des WPV | Schlussprotokoll zu den Urkunden des WPV | Schlußprotokoll zu den Verträgen des WPV

slotprotocol van de Akten van de Wereldpostvereniging


Beendigung und Verlängerung von Verträgen betreuen | Beendigung und Erneuerung von Verträgen betreuen | Vertragsbeendigung und Vertragsverlängerung betreuen

instaan voor contractbeëindiging en opvolging | zorgen voor contractbeëindiging en opvolging


auf freie Reserven zurückgreifen

gebruik maken van de vrije reserve


auf die Reserven zurückgreifen | die Reserven angreifen

op reserves interen | reserves aanspreken




Merkmale von Leasing-Verträgen | Merkmale von Mietverhältnissen

eigenschappen van huurcontracten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. ist der Auffassung, dass die OSZE eine wesentliche Rolle bei der Erhöhung der Sicherheit gespielt hat, wobei sie auf ein einzigartiges Netz von Verträgen, Verpflichtungsnormen und -maßnahmen zurückgreifen kann, einschließlich des Vertrags über konventionelle Streitkräfte in Europa (KSE), des „Open Skies“-Vertrags und des Wiener Dokuments von 1999 über Vertrauens- und Sicherheitsbildende Maßnahmen; räumt jedoch ein, dass in der politisch-militärischen Dimension keine Fortschritte erzielt werden konnten, insbesondere, was in Bezug auf den Konflikt 2008 in Georgien, die Tats ...[+++]

6. is van mening dat de OVSE een essentiële rol heeft gespeeld bij de verbetering van de veiligheid door een uniek netwerk van verdragen, afspraken, normen en maatregelen te creëren, met inbegrip van het Verdrag inzake conventionele strijdkrachten in Europa (CSE), het Verdrag inzake het open luchtruim en het document van Wenen van 1999 over maatregelen voor vertrouwens- en veiligheidsopbouw; erkent echter dat de politieke en militaire dimensie niet groter is kunnen worden, met name vanwege het conflict in Georgië in 2008, het onvermogen om de slepende conflicten in de Kaukasus en Transnistrië effectief op te lossen, de opschorting van h ...[+++]


6. ist der Auffassung, dass die OSZE eine wesentliche Rolle bei der Erhöhung der Sicherheit gespielt hat, wobei sie auf ein einzigartiges Netz von Verträgen, Verpflichtungsnormen und -maßnahmen zurückgreifen kann, einschließlich des Vertrags über konventionelle Streitkräfte in Europa (KSE), des „Open Skies“-Vertrags und des Wiener Dokuments von 1999 über Vertrauens- und Sicherheitsbildende Maßnahmen; räumt jedoch ein, dass in der politisch-militärischen Dimension keine Fortschritte erzielt werden konnten, insbesondere, was in Bezug auf den Konflikt 2008 in Georgien, die Tats ...[+++]

6. is van mening dat de OVSE een essentiële rol heeft gespeeld bij de verbetering van de veiligheid door een uniek netwerk van verdragen, afspraken, normen en maatregelen te creëren, met inbegrip van het Verdrag inzake conventionele strijdkrachten in Europa (CSE), het Verdrag inzake het open luchtruim en het document van Wenen van 1999 over maatregelen voor vertrouwens- en veiligheidsopbouw; erkent echter dat de politieke en militaire dimensie niet groter is kunnen worden, met name vanwege het conflict in Georgië in 2008, het onvermogen om de slepende conflicten in de Kaukasus en Transnistrië effectief op te lossen, de opschorting van h ...[+++]


75. fordert den Generalsekretär auf, einen Dienst einzurichten, auf den die Mitglieder ab Juli 2009 zurückgreifen können und der sie bei der korrekten Anwendung des neuen Abgeordnetenstatuts und bezüglich ihrer darin geregelten Rechte und Pflichten sowie in Fragen des ordnungsgemäßen Umgangs mit den Verträgen der Assistenten berät;

75. vraagt de secretaris-generaal de leden uiterlijk in juli 2009 een dienst ter beschikking te stellen die hen adviseert over de juiste toepassing van het nieuwe ledenstatuut, hun rechten en plichten in het kader van dat statuut, en de correcte manier van omgaan met contracten van medewerkers;


Die Kommission kann auf der Grundlage einer Kosten-Nutzen-Analyse auf Sachverständige sowie auf alle weiteren Formen der technischen und administrativen Unterstützung zurückgreifen, die nicht hoheitliche Aufgaben betreffen, die von der Kommission im Rahmen von Verträgen über punktuelle Dienstleistungen vergeben werden.

Op grond van een kosten/batenanalyse kan de Commissie een beroep doen op deskundigen en op elke andere vorm van technische en administratieve bijstand die geen uitoefening van openbaar gezag inhoudt. Deze bijstand wordt uitbesteed in het kader van contracten voor de uitvoering van specifieke diensten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission kann auf der Grundlage einer Kosten-/Nutzen-Analyse beschließen, gemäß Artikel 55 der Haushaltsordnung die gesamten oder einen Teil der mit dem Programm verbundenen Verwaltungsaufgaben einer Exekutivagentur zu übertragen; im Rahmen von Verträgen über punktuelle Dienstleistungen kann die Kommission außerdem auf Experten und - zur technischen bzw. administrativen Unterstützung - auf sonstige Stellen zurückgreifen, sofern die betreffenden Aufgaben nicht die Ausübung hoheitlicher Befugnisse umfassen.

De Commissie kan, op basis van een kosten-batenanalyse, besluiten om het beheer van het programma geheel of gedeeltelijk op te dragen aan een uitvoerend agentschap, met inachtneming van artikel 55 van het Financieel Reglement; zij kan ook een beroep doen op deskundigen of op andere vormen van technische of administratieve bijstand waarbij geen overheidstaken in het geding zijn. Deze bijstand kan worden verleend in het kader van specifieke dienstverleningscontracten.


Die Kommission kann auf Grundlage einer Kosten-Nutzen-Analyse beschließen, in Übereinstimmung mit Artikel 55 der Haushaltsordnung die gesamten oder einen Teil der mit dem Programm verbundenen Verwaltungsaufgaben einer Exekutivagentur zu übertragen. Im Rahmen von Verträgen über punktuelle Dienstleistungen kann die Kommission außerdem auf Experten zurückgreifen und sonstige Ausgaben für technische und administrative Unterstützung tätigen, sofern die betreffenden Aufgaben nicht die Ausübung hoheitlicher Befugnisse umfassen.

De Commissie kan op basis van een kosten-batenanalyse besluiten om het beheer van het programma geheel of gedeeltelijk op te dragen aan een uitvoerend agentschap, conform artikel 55 van het Financieel Reglement. Zij kan ook een beroep doen op deskundigen of op andere vormen van technische of administratieve bijstand waarbij geen overheidstaken in het geding zijn.


die den meisten Vorschriften des einzelstaatlichen Vertragsrechts gemeinsamen Elemente werden ermittelt und als Leitlinien zusammengefasst, auf die die nationalen Gesetzgeber bei der Ausarbeitung von Gesetzesentwürfen, die nationalen Gerichte und Schiedsgerichte bei ihren Entscheidungen und die Vertragsparteien bei der Abfassung von Verträgen zurückgreifen können;

- het aanwijzen van de gemeenschappelijke elementen in de meeste bepalingen van het nationale verbintenissenrecht en op grond daarvan nuttige richtsnoeren formuleren voor nationale wetgevers bij het opstellen van wetgevingsinitiatieven, voor nationale rechters en arbiters die beslissingen moeten geven en voor contractpartijen bij de opstelling van hun overeenkomsten;


Die Kommission kann auf der Grundlage einer Kosten-Nutzen-Analyse auf Sachverständige zurückgreifen sowie auf alle weiteren Formen der technischen und administrativen Unterstützung (mit Ausnahme der Aufgaben der öffentlichen Hand), die von der Kommission im Rahmen von Verträgen über punktuelle Dienstleistungen vergeben werden.

Op grond van een kosten-batenanalyse kan de Commissie een beroep doen op deskundigen en op elke andere vorm van technische en administratieve bijstand die geen uitoefening van openbaar gezag inhoudt. Deze uitbesteding geschiedt in het kader van contracten voor de uitvoering van specifieke diensten.


Die Kommission kann auf Grundlage einer Kosten-Nutzen-Analyse beschließen, in Übereinstimmung mit Artikel 55 der Haushaltsordnung die gesamten oder einen Teil der mit dem Programm verbundenen Verwaltungsaufgaben einer Exekutivagentur zu übertragen. Im Rahmen von Verträgen über punktuelle Dienstleistungen kann die Kommission außerdem auf Experten zurückgreifen und sonstige Ausgaben für technische und administrative Unterstützung tätigen, sofern die betreffenden Aufgaben nicht die Ausübung hoheitlicher Befugnisse umfassen.

De Commissie kan op basis van een kosten-batenanalyse besluiten om het beheer van het programma geheel of gedeeltelijk op te dragen aan een uitvoerend agentschap, conform artikel 55 van het Financieel Reglement.


- Förderung der Ausarbeitung unverbindlicher gemeinsamer Vertragsrechts-Grundsätze, auf die Vertragsparteien bei der Abfassung von Verträgen, nationale Gerichte und Schiedsgerichte in ihren Entscheidungen und nationale Gesetzgeber bei der Ausarbeitung von Gesetzentwürfen zurückgreifen könnten.

- Het bevorderen van de ontwikkeling van niet-bindende gemeenschappelijke beginselen van verbintenissenrecht voor contractpartijen (bij de totstandbrenging van overeenkomsten), voor nationale rechtbanken en arbiters (bij het nemen van beslissingen) en voor nationale wetgevers (bij het opstellen van wetgevingsinitiatieven).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' verträgen zurückgreifen' ->

Date index: 2023-11-20
w