Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auszeichnungssprachen verwenden
Biologischer Versuch
CTI verwenden
Computer-Telefonie-Integration verwenden
Computergestützte Telefonie verwenden
Datenerhaltungssoftware verwenden
Datenerhaltungssoftwares verwenden
ECU als Abrechnungsmittel verwenden
ECU zur Abrechnung verwenden
HTML verwenden
Klinischer Versuch
Labortier
Mark-up-Sprachen verwenden
Markup-Sprachen verwenden
Rechner-Telefonie-Integration verwenden
S43
Software für die Beweissicherung verwenden
Software zur Beweisdatensicherung verwenden
Tierversuch
Tierzuchtanstalt
Versuch am Tier
Versuch zur Feststellung der Walk-Konuspenetration
Versuchstier
Verwenden
Walkpenetrations versuch

Vertaling van " versuch verwenden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
HTML verwenden | Markup-Sprachen verwenden | Auszeichnungssprachen verwenden | Mark-up-Sprachen verwenden

markup-taal gebruiken | opmaaktaal | HTML gebruiken | opmaaktaal gebruiken


Software für die Beweissicherung verwenden | Software zur Beweisdatensicherung verwenden | Datenerhaltungssoftware verwenden | Datenerhaltungssoftwares verwenden

digitaal bewijs veiligstellen | digitale informatie bewaren met behulp van speciale toepassingen en software | gegevensbewaring beheren | software gebruiken voor gegevensbewaring


CTI verwenden | Rechner-Telefonie-Integration verwenden | computergestützte Telefonie verwenden | Computer-Telefonie-Integration verwenden

computertelefonie | computer-telefonie-integratie | computer-telefonie-integratie gebruiken | computer-telefoonintegratie


ECU als Abrechnungsmittel verwenden | ECU zur Abrechnung verwenden

de Ecu's als verrekenmiddel gebruiken


S43 | zum Löschen...(vom Hersteller anzugeben)verwenden(wenn Wasser die Gefahr erhöht,anfügen: Kein Wasser verwenden )

in geval van brand ... gebruiken (blusmiddelen aan te geven door de fabrikant. Indien water het risico vegroot, toevoegen: Nooit water gebruiken. ) | S43


Versuch zur Feststellung der Walk-Konuspenetration | Walkpenetrations versuch

bepaling van de kegelpenetratie








Tierversuch [ Labortier | Tierzuchtanstalt (Labor) | Versuch am Tier | Versuchstier ]

proefneming met dieren [ dierproeven | laboratoriumdier | proefdieren | proefdierstation ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es gibt zwar viele Versuche einen kleinen Betrieb oder Semisubsistenzbetrieb mehr oder weniger treffend zu definieren, aber die großen Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten oder Sektoren der landwirtschaftlichen Produktion machen es unmöglich, irgendeine dieser Definitionen im europäischen Kontext zu verwenden.

Er zijn weliswaar verschillende pogingen ondernomen om op een meer of minder geslaagde manier het kleine landbouwbedrijf of het semizelfvoorzieningsbedrijf te definiëren, maar de grote verschillen tussen de lidstaten en de landbouwproductiesectoren maken de toepassing van eender welke van deze definities in de Europese context onmogelijk.


Zunächst möchte ich zum Ausdruck bringen, dass ich gar nicht sagen kann, wie dankbar ich den Männern und Frauen aus zahlreichen unserer Mitgliedstaaten sowie unseren Alliierten aus Übersee bin, die alle ihre Energie auf den Versuch verwenden, diesem unglücklichen, wenn auch schönen Land Frieden zu bringen.

Om te beginnen kan ik niet nadrukkelijk genoeg zeggen hoe erkentelijk ik de mannen en vrouwen uit de diverse lidstaten alsook onze overzeese bondgenoten ben die met al hun energie proberen vrede te brengen in dat mooie, maar o zo onfortuinlijke land.


Art. 132 - § 1. Nach gegenseitiger Absprache vereinbaren der Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes und der Benutzer des lokalen Übertragungsnetzes untereinander ein Verfahren, ein Programm und die Mittel, die zur Durchführung der in Artikel 131 erwähnten Versuche zu verwenden sind.

Art. 132. § 1. Na overleg komen de beheerder van het lokale transmissienet en de betrokken gebruiker ervan een procedure, een programmering en de middelen die gebruikt dienen te worden voor de uitvoering van de tests bedoeld in artikel 131 overeen.


Dieser Bericht ist ein Versuch, die bestehenden Instrumente und Programme neu zu organisieren und gleichzeitig neue Instrumente zu verwenden, um eine Strategie der positiven Summe für die einzelnen Beteiligten zu entwerfen.

In dit verslag wordt getracht de bestaande instrumenten en programma's te reorganiseren, door ze af te stemmen op nieuwe instrumenten, met als doel een strategie die voor de verschillende deelnemers positief is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie es scheint, wird mit den Sterckx- und Vlasto-Berichten einfach der Versuch unternommen, das automatische Identifizierungssystem mit Galileo dazu zu verwenden, Schiffsbewegungen in EU-Gewässern nachzuverfolgen.

Schijnbaar wil men volgens het verslag-Sterckx en het verslag-Vlasto het Automatic Identification System (AIS), met Galileo, alleen maar gebruiken om de verplaatsingen van schepen in de wateren van de EU in kaart te brengen.


7. betont, dass die Politik im Tschad unbedingt der ethnischen Vielfalt und der geographischen Lage besser Rechnung tragen muss; unterstreicht, dass die Krise in Darfur nicht ursächlich für sämtliche Nöte des Tschads ist, da die humanitäre Situation erst in den letzten sechs Jahren entstanden ist; betont, dass der Tschad seit mehr als vier Jahrzehnten seine eigenen internen Probleme hat; kritisiert jeden Versuch der Regierung des Tschads, Sudan und Darfur als Deckmantel zu verwenden, um politische Uneinigkeit im Tschad zu vertusche ...[+++]

7. onderstreept de noodzaak van een Tsjadische politiek die de etnische en geografische verhoudingen in Tsjaad beter weerspiegelt; onderstreept dat niet alle problemen in Tsjaad te wijten zijn aan de crisis in Darfur aangezien de humanitaire situatie pas de afgelopen zes jaar is verslechterd; benadrukt dat Tsjaad reeds meer dan vier decennia te kampen heeft gehad met zijn eigen binnenlandse problemen; keurt alle pogingen door de Tsjadische regering af om Sudan en Darfur te gebruiken als rookgordijn om politieke onenigheid in Tsjaad te verdoezelen, als gevo ...[+++]


Art. 132 - § 1. Nach gegenseitiger Absprache vereinbaren der Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes und der Benutzer des lokalen Übertragungsnetzes untereinander ein Verfahren, ein Programm und die Mittel, die zur Durchführung der in Artikel 131 erwähnten Versuche zu verwenden sind.

Art. 132. § 1. Na overleg komen de beheerder van het lokale transmissienet en de betrokken gebruiker ervan een procedure, een programmering en de middelen die gebruikt dienen te worden voor de uitvoering van de tests bedoeld in artikel 131 overeen.


Art. 132 - § 1. Nach gegenseitiger Absprache vereinbaren der Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes und der Benutzer des lokalen Übertragungsnetzes untereinander ein Verfahren, ein Programm und die Mittel, die zur Durchführung der in Artikel 131 erwähnten Versuche zu verwenden sind.

Art. 132. § 1. Na overleg komen de beheerder van het lokale transmissienet en de betrokken gebruiker ervan een procedure, een programmering en de middelen die gebruikt dienen te worden voor de uitvoering van de tests bedoeld in artikel 131 overeen.


Die Absicht einer Verfahrenspartei, trotz der rechtskräftigen richterlichen Entscheidung zu versuchen, nichtige Dokumente zu rechtlichen Zwecken zu verwenden - auf die Gefahr hin, das vollständige Verfahren zu « verseuchen » -, wodurch er versuche, aus der Nichtbeachtung der Entscheidung und aus dem festgestellten Verstoss gegen die Rechtsregeln, der die Anklagekammer zu der Bereinigung veranlasst habe, Nutzen zu ziehen, beeinträchtige die Rechtssicherheit und sei von unrechtmässiger Beschaffenheit.

Het voornemen van een procespartij om, niettegenstaande de in kracht van gewijsde gegane rechterlijke uitspraak, toch te trachten nietige stukken in rechte aan te wenden - op gevaar af de volledige procedure te « besmetten » -, waardoor hij voordeel probeert te halen uit de niet-naleving van de uitspraak en uit de vaststaande schending van de rechtsregels die de kamer van inbeschuldigingstelling tot de zuivering deed besluiten, tast de rechtszekerheid aan en heeft een onrechtmatig karakter.


Nach diesen Rechtsvorschriften müssen Versuche, bei denen Versuchstiere verwendet werden, durch zufriedenstellende alternative wissenschaftliche Methoden ersetzt werden, die keine Versuchstiere verwenden, weniger Versuchstiere erfordern oder soweit möglich für die Tiere weniger schmerzhaft sind.

Krachtens deze wetgeving moeten experimenten waarbij dieren worden gebruikt, waar mogelijk worden vervangen door andere wetenschappelijk verantwoorde methoden waarvoor geen dieren behoeven te worden gebruikt, waarvoor minder dieren nodig zijn of waarbij de dieren minder pijn lijden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' versuch verwenden' ->

Date index: 2024-10-03
w