Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtierende Präsidentin des Rates
Amtierender Präsident des Rates
Parlamentspräsident
Präsident EP
Präsident der EZB
Präsident der Europäischen Zentralbank
Präsident des Europäischen Parlaments
Präsident des Parlaments
Präsident des Rates
Präsident einer Institution
Verstorbene Person
Verstorbener
Verstorbener Mensch
Vorsitzender einer Institution

Traduction de « verstorbene präsident » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verstorbene Person | Verstorbener | verstorbener Mensch

overledene


Präsident EP [ Präsident des Europäischen Parlaments ]

voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]


Präsident des Parlaments [ Parlamentspräsident ]

voorzitter van het Parlement [ kamervoorzitter ]


Präsident einer Institution [ Vorsitzender einer Institution ]

voorzitter van de instelling [ president van de instelling ]


Präsident der Europäischen Zentralbank | Präsident der EZB

president van de ECB | president van de Europese Centrale Bank


amtierende Präsidentin des Rates | amtierender Präsident des Rates | Präsident des Rates

fungerend voorzitter | voorzitter in functie




Minister-Präsident der Wallonischen Regionalexekutive, beauftragt mit den Neuen Technologien, den Auswärtigen Beziehungen, den Allgemeinen Angelegenheiten und dem Personal

Minister-Voorzitter van de Waalse Gewestexecutieve, belast met de Nieuwe Technologieën, de Buitenlandse Betrekkingen, de Algemene Zaken en het Personeel


Minister-Präsident der Exekutive der Französischen Gemeinschaft

Minister-Voorzitter van de Franse Gemeenschapsexecutieve
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Antonio Saggio, Richter am Gericht erster Instanz vom 25. September 1989 bis zum 17. September 1995, Präsident des Gerichts erster Instanz vom 18. September 1995 bis zum 4. März 1998, Generalanwalt am Gerichtshof vom 5. März 1998 bis zum 6. Oktober 2000, verstorben am 26. Januar 2010,

- Antonio Saggio, rechter in het Gerecht van eerste aanleg van 25 september 1989 tot 17 september 1995, president van het Gerecht van eerste aanleg van 18 september 1995 tot 4 maart 1998, advocaat-generaal bij het Hof van Justitie van 5 maart 1998 tot 6 oktober 2000, overleden op 26 janvier 2010.


Unser verstorbener Kollege Egon Klepsch, ein früherer Präsident dieses Hauses, sagte bei Diskussionen zu der ersten Abstimmung des Parlaments über den Haushaltsplan, dass das Parlament das europäische „öffentliche Interesse“ definiert, was seiner Aussage nach ein echter Test war.

Egon Klepsch, onze onlangs overleden collega, ex-voorzitter van het Europees Parlement, heeft bij de eerste stemming van het Europees Parlement over de begroting gezegd dat het Parlement het Europese 'algemeen belang' definieert. Volgens hem is dat de echte test.


Herr Präsident, wir haben mit tiefer Trauer vernommen, dass der frühere Präsident Musa Yar’Adua letzte Nacht verstorben ist.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, wij hebben tot ons grote verdriet vernomen dat voormalig president Umaru Musa Yar'Adua afgelopen nacht is overleden.


Herr Präsident, wir haben mit tiefer Trauer vernommen, dass der frühere Präsident Musa Yar’Adua letzte Nacht verstorben ist.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, wij hebben tot ons grote verdriet vernomen dat voormalig president Umaru Musa Yar'Adua afgelopen nacht is overleden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (FR) Herr Präsident, Herr Špidla, sehr verehrte Damen und Herren! Am 22. Dezember 2008 ist der Präsident der Republik Guinea, Lanzana Conté, im Alter von 74 Jahren verstorben.

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris en geachte heer Špidla, dames en heren. Op 22 december 2008 is de president van de Republiek Guinee, Lansana Conté, op 74-jarige leeftijd komen te overlijden.


"Am Tage der Einreichung des Antrags der ehemaligen Jugoslawischen Republik Mazedonien auf Beitritt zur Europäischen Union erinnerte der Rat an den entscheidenden Beitrag, den der verstorbene Präsident Boris Trajkovski zur Aussöhnung und zur Festigung der Demokratie geleistet hat.

"Op de dag van de indiening door de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië van de kandidatuur voor het lidmaatschap van de Europese Unie herdacht de Raad de doorslaggevende bijdrage die wijlen President Boris Trajkovski heeft geleverd aan de verzoening en aan de consolidatie van de democratie.


In der Sitzung vom 10. April 2003 gab der Präsident des Europäischen Parlaments bekannt, dass der Ausschuss für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten die Genehmigung zur Ausarbeitung eines Initiativberichts gemäß Artikel 163 der Geschäftsordnung über die Annahme von Maßnahmen betreffend die Rückführung der sterblichen Überreste Verstorbener erhalten hat.

Op 10 april 2003 deelde de Voorzitter van het Parlement mede dat de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken toestemming was verleend tot opstelling van een initiatiefverslag, overeenkomstig artikel 163 van het Reglement, over het nemen van maatregelen met betrekking tot de repatriëring van het lichaam van overledenen.


w