Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIF
Diebstahlversicherung
Eidesstattliche Versicherung
Fakturierbarer Höchstbetrag geringe Einkünfte
Feuerversicherung
Förmliche Erklärung
Gebündelte Versicherung
Geringe Kauflust
Geringe Kaufneigung
Kfz-Versicherung
Kombinierte Versicherung
Kosten-Versicherung-Fracht
Kraftfahrzeugversicherung
Schadenversicherung
Strahlung mit geringer Eindringtiefe
Teilkaskoversicherung
Versicherung
Versicherung an Eides Statt
Versicherung gegen Naturereignisse
Versicherungsschutz
Vollkaskoversicherung
Zeitraum fortgesetzter Versicherung

Traduction de « versicherung geringer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Schadenversicherung [ Diebstahlversicherung | Feuerversicherung | Versicherung gegen Naturereignisse ]

schadeverzekering [ brandverzekering | inboedelverzekering | verzekering tegen diefstal | verzekering tegen natuurschade ]


Kraftfahrzeugversicherung [ Kfz-Versicherung | Teilkaskoversicherung | Vollkaskoversicherung ]

autoverzekering [ all-riskverzekering | verzekering tegen derden ]




eidesstattliche Versicherung | förmliche Erklärung | Versicherung an Eides Statt

plechtige verklaring


gebündelte Versicherung | kombinierte Versicherung

gecombineerde verzekering | globale verzekering


fakturierbarer Höchstbetrag geringe Einkünfte

maximumfactuur bescheiden inkomens


Strahlung mit geringer Eindringtiefe

zwak penetrerende straling


Zeitraum fortgesetzter Versicherung

tijdvak van voortgezette verzekering


CIF | Kosten-Versicherung-Fracht

Kostprijs, verzekering en vracht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je Abschnitt von zwei Jahren, um die die Teilnahme an der Versicherung geringer ausfiel, erhöhte sich das normale Pensionsalter für die männlichen Versicherten um ein Jahr, bis zu 65 Jahre bei einer Versicherungsdauer von weniger als zwei Jahren.

Per schijf van twee jaar minder deelname aan de verzekering, verhoogde de normaal pensioengerechtigde leeftijd voor de mannelijke verzekerde met één jaar, dit tot 65 jaar bij een verzekeringsduur van minder dan twee jaar.


Der Gesetzgeber konnte den Standpunkt vertreten, dass die verpflichtende Beschaffenheit der Versicherung gerechtfertigt ist im Lichte des besonderen Risikos von Körperverletzungen, das sich aus dem Vorhandensein von Kraftfahrzeugen im Verkehr ergibt, wobei dieses Risiko geringer ist bei dem Vorhandensein von Fahrrädern im Verkehr (siehe Entscheid Nr. 167/2004 vom 28. Oktober 2004, B.4.2).

De wetgever vermocht van oordeel te zijn dat het verplichte karakter van de verzekering verantwoord is in het licht van het bijzondere risico op lichamelijke letsels, voortvloeiend uit de aanwezigheid van motorrijtuigen in het verkeer, risico dat minder groot is bij de aanwezigheid van fietsen in het verkeer (zie het arrest nr. 167/2004 van 28 oktober 2004, B.4.2).


Die Referenzbeträge werden pro Aufnahme für die Beteiligung der Versicherung, die in einem Krankenhaus aufgenommenen Begünstigten bewilligt wird, angewandt und nach relativ häufig vorkommenden Gruppen von Erkrankungen mit geringer Schwere (APR-DRG) festgelegt (Artikel 56ter §§ 1, 2 und 9), wobei drei Arten von Leistungen berücksichtigt werden (Artikel 56ter § 8); diese jährlich berechneten Referenzbeträge (Artikel 56ter § 4) entsprechen dem Durchschnitt der jährlichen Ausgaben für jede dieser « Standarderkrankungen », erhöht um 10 Pr ...[+++]

De referentiebedragen worden toegepast per opname voor de verzekeringstegemoetkoming verleend aan in een ziekenhuis opgenomen rechthebbenden, en worden vastgesteld per groep van relatief vaak voorkomende aandoeningen van geringe ernst (APR-DRG) (artikel 56ter, §§ 1, 2 en 9), waarbij drie soorten verstrekkingen in aanmerking worden genomen (artikel 56ter, § 8); die referentiebedragen, jaarlijks berekend (artikel 56ter, § 4), stemmen overeen met het gemiddelde van de jaarlijkse uitgaven voor elk van die « standaardaandoeningen », vermeerderd met 10 pct (artikel 56ter, § 3).


4. Versicherungs- und Rückversicherungsunternehmen, die die in Artikel 77a Absatz 2 genannte angepasste maßgebliche risikofreie Zinskurve anwenden, nehmen keine symmetrische Anpassung der Standardkapitalanforderung für das Spread-Risiko vor, wenn die Anpassung nach Artikel 106a zu einer Kapitalanforderung für das Spread-Risiko führt, die geringer ist als die Standardkapitalanforderung für das Spread-Risiko.“

4. Verzekerings- en herverzekeringsondernemingen die de aangepaste relevante risicovrije rentetermijnstructuur als bedoeld in artikel 77 bis, lid 2, gebruiken passen de symmetrische aanpassing van het standaardkapitaalspreidingsvereiste niet toe wanneer aanpassing overeenkomstig artikel 106 bis resulteert in een kapitaalspreidingsvereiste dat lager uitkomt dan het standaardkapitaalspreidingsvereiste".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Weil die Forderungsberechnung entfällt, sind die Verwaltungsgebühren geringer und die Versicherung wird erschwinglicher.

Zij kan, omdat zij geen schadeafwikkelingsproces omvat, de betaalbaarheid van verzekering verbeteren door de administratieve kosten te verminderen.


Die Referenzbeträge werden pro Aufnahme für die Beteiligung der Versicherung, die in einem Krankenhaus aufgenommenen Begünstigten bewilligt wird, angewandt und nach relativ häufig vorkommenden Gruppen von Erkrankungen mit geringer Schwere (APR-DRG) festgelegt (Artikel 56ter §§ 1, 2 und 9), wobei drei Arten von Leistungen berücksichtigt werden (Artikel 56ter § 8); diese jährlich berechneten Referenzbeträge (Artikel 56ter § 4) entsprechen dem Durchschnitt der jährlichen Ausgaben für jede dieser « Standarderkrankungen », erhöht um 10 Pr ...[+++]

De referentiebedragen worden toegepast per opname voor de verzekeringstegemoetkoming verleend aan in een ziekenhuis opgenomen rechthebbenden, en worden vastgesteld per groep van relatief vaak voorkomende aandoeningen van geringe ernst (APR-DRG) (artikel 56ter, §§ 1, 2 en 9), waarbij drie soorten verstrekkingen in aanmerking worden genomen (artikel 56ter, § 8); die referentiebedragen, jaarlijks berekend (artikel 56ter, § 4), stemmen overeen met het gemiddelde van de jaarlijkse uitgaven voor elk van die « standaardaandoeningen », vermeerderd met 10 pct (artikel 56ter, § 3).


Eine spezielle Versicherung für Mobilitätshilfen von Personen eingeschränkter Mobilität wird nur von sehr wenigen Unternehmen und nur für eine ganz geringe Zahl von Flughäfen angeboten.

Slechts een minderheid van de luchtvaartmaatschappijen en een marginaal aantal luchthavens biedt een speciale verzekering voor mobiliteitshulpmiddelen aan.


In vielen Teilen der EU haben Finanz- und Kreditinstitute in die Entwicklung komplexer elektronischer Überprüfungssysteme und -prozesse investiert; hier besteht beim Verkauf von Versicherungspolicen für die Haus- bzw. Wohnungsversicherung, die Kfz-Versicherung und die gewerbliche Versicherung ein geringes Geldwäscherisiko.

In grote delen van de EU hebben de financiële en kredietinstellingen geïnvesteerd in de ontwikkeling van ingewikkelde elektronische controlesystemen; het risico op het witwassen van geld is hier bij de verkoop van verzekeringspolissen voor de opstal- en inboedelverzekering, de autoverzekering en de bedrijfsverzekering gering; het is doeltreffender op grond van verdenkingen pas in actie te komen wanneer een claim wordt ingediend.


w