Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellungen bei verschiedenen Lieferanten koordinieren
Cross-infection
Entscheidungsfindung auf verschiedenen Ebenen
Gesetzbuch der verschiedenen Gebühren und Steuern
Mehrebenen-Verflechtung
Mehrebenenverflechtung
Multi-Level-Governance
Regieren auf mehreren Ebenen

Vertaling van " verschiedenen eingegangenen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Arbeit des Personals in verschiedenen Schichten beaufsichtigen | die Arbeit von Mitarbeitern in verschiedenen Schichten beaufsichtigen | die Arbeit von Mitarbeitern in verschiedenen Schichten überwachen

0.0 | ploegendiensten beheren | taken van verschillende shifts organiseren | toezicht houden op de werkzaamheden van verschillende ploegendiensten


einheitliche Übersetzung in verschiedenen Zielsprachen sicherstellen | konsistente Übersetzung in verschiedenen Zielsprachen sicherstellen

ervoor zorgen dat vertalingen in verschillende doeltalen consistent zijn | consistentie van vertaalwerk in verschillende doeltalen garanderen | consistentie van vertaalwerk in verschillende doeltalen waarborgen


die eingegangenen Wahlvorschläge auf ihre Ordnungsmässigkeit hin prüfen

de lijsten onderzoeken


Zahlung zu Lasten der eingegangenen Verpflichtungen(Mittelbindungen)

betaling uit hoofde van aangegane verplichtingen


Gesetzbuch der verschiedenen Gebühren und Steuern

Wetboek diverse rechten en taksen


Cross-infection | gegenseitige Ansteckung zweier an verschiedenen Infekti

kruisinfectie | besmetting opgelopen binnen het ziekenhuis


Regieren auf mehreren Ebenen [ Entscheidungsfindung auf verschiedenen Ebenen | Mehrebenenverflechtung | Mehrebenen-Verflechtung | Multi-Level-Governance ]

multi-level governance [ meerlagig bestuur ]


Übereinstimmung der Textfassungen in den verschiedenen Sprachen

overeenstemming tussen de vertaalde versies van de teksten


Bestellungen bei verschiedenen Lieferanten koordinieren

bestellingen van verschillende leveranciers coördineren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission hat sich davon überzeugt, dass Unternehmen durch die von Equinix eingegangenen Verpflichtungen auch weiterhin zu wettbewerbsfähigen Preisen zwischen verschiedenen Rechenzentren wählen können.“

Volgens de Commissie zullen de door Equinix aangeboden verbintenissen ervoor zorgen dat ondernemingen voor de hosting van hun gegevens een keuze blijven hebben tegen concurrerende prijzen".


11. betont, dass die Missionen im Einklang mit den verschiedenen von den Mitgliedstaaten diesbezüglich eingegangenen Verpflichtungen (z. B. das Zivile Planziel 2010 oder der mehrjährige Plan zur Entwicklung der zivilen Fähigkeiten) personell angemessen ausgestattet werden müssen; bedauert jedoch die Schwierigkeiten, wenn es darum geht, ausreichend qualifiziertes Personal für GSVP-Missionen anzuwerben und zu halten; befürwortet den verbreiteten Einsatz von schnell entsendbaren zivilen Krisenreaktionsteams, da die EU dadurch schneller ...[+++]

11. benadrukt dat de missies gepast personeel moeten krijgen in overeenstemming met de verschillende beloften van de lidstaten op dit vlak (bv. het civiel hoofddoel voor 2010 of het meerjarig programma voor de ontwikkeling van civiele vermogens); betreurt het echter dat het moeilijk is voor GVDB-missies voldoende gekwalificeerd personeel aan te werven en te houden; moedigt het uitgebreid gebruik van snel inzetbare civiele-crisisreactieteams (CRT's) aan, waardoor de snellereactiecapaciteit van de EU zou toenemen, de snelle opbouw van missies zou vergemakkelijken en zou worden bijgedragen aan de doeltreffendheid van de crisisbeheersingsr ...[+++]


R. in der Erwägung, dass der Bürgerbeauftragte eng mit verschiedenen Netzwerken zusammenarbeitet, von denen das bekannteste das Europäischen Verbindungsnetz der Bürgerbeauftragten ist, das 94 Ämter in 35 europäischen Staaten umfasst; in der Erwägung, dass Beschwerden, die nicht in die Zuständigkeit des Bürgerbeauftragten fallen, an das Mitglied des Verbindungsnetzes verwiesen werden, das den Fall am besten bearbeiten kann; in der Erwägung, dass 52,5 % der eingegangenen Beschwerden an andere Mitglieder des Verbindungsnetzes verwiese ...[+++]

R. overwegende dat de Ombudsman nauw samenwerkt met verschillende netwerken met als belangrijkste het Europees netwerk van ombudsmannen, dat 94 bureaus omvat in 35 Europese landen; overwegende dat klachten die buiten het mandaat van de Ombudsman vallen worden doorverwezen naar een ombudsman in het netwerk die de meest aangewezene is om de zaak te behandelen; overwegende dat 52,5 % van de ontvangen klachten naar andere leden van het netwerk werden doorverwezen;


1. schlägt vor, dass zur Sicherstellung der PKE eine Schiedsfunktion eingeführt wird, die dem Präsidenten der Kommission übertragen wird, und dass bei Divergenzen zwischen den verschiedenen Politikbereichen der Union der Präsident der Kommission seiner politischen Verantwortung für die Grundzüge der Politik umfassend gerecht werden und nach Maßgabe der von der Union im Bereich der PKE eingegangenen Verpflichtungen eine Entscheidung fällen muss; ist der Ansicht, dass nach einer Phase der Ermittlung der Probleme eine Reform der Beschlu ...[+++]

1. stelt voor om een arbitragemechanisme in te stellen, dat zal worden toevertrouwd aan de voorzitter van de Europese Commissie, om PCD te waarborgen, en om in geval van tegenstrijdigheden tussen de diverse beleidsterreinen van de Unie, de voorzitter van de Commissie op te dragen zijn politieke verantwoordelijkheid volledig uit te oefenen wat betreft de globale richtsnoeren en een beslissing te nemen op basis van de toezeggingen van de Unie met betrekking tot PCD; is van mening dat nadat de problemen zijn vastgesteld, een hervorming van de procedures voor besluitvorming binnen de diensten van de Commissie en in de samenwerking tussen de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. begrüßt die von verschiedenen Markenunternehmen öffentlich eingegangenen Verpflichtungen, die Opfer des Einsturzes des Rana Plaza-Gebäudes und deren Angehörige zu entschädigen; legt den Markenunternehmen nahe, sich in ihrem unternehmerischen Kalkül nach den IAO‑Normen zu richten und dafür zu sorgen, dass Entschädigungszahlungen alle betroffenen Arbeiter erreichen;

6. toont zich verheugd over de publieke toezegging van verschillende kledingmerken om de slachtoffers van het Rana Plazagebouw en hun nabestaanden te vergoeden; beveelt de kledingmerken aan hun berekeningen te baseren op de IAO-normen en ervoor te zorgen dat alle betrokken werknemers worden vergoed;


Diese neue Richtlinie ersetzt die verschiedenen in die Richtlinie 89/552 eingegangenen Rechtsakte, deren Inhalt jedoch in vollem Umfang beibehalten wird.

De nieuwe richtlijn komt in de plaats van de diverse in Richtlijn 89/552/EEG opgenomen rechts­besluiten, met volledig behoud van de inhoud daarvan.


Aus der öffentlichen Debatte der letzten Monate und den verschiedenen eingegangenen Beiträgen geht hervor, dass die meisten Betroffenen das gleiche Ziel verfolgen.

Het publieke debat van de afgelopen maanden en bijdragen van verschillende kanten tonen aan dat de meeste belanghebbenden hetzelfde doel nastreven.


4. Die Regierung Usbekistans ist an ihre Verpflichtung bezüglich der Einhaltung der Grundsätze der Demokratie, der Rechtsstaatlichkeit und der Menschenrechte, die in verschiedenen von Usbekistan geschlossenen internationalen Übereinkünften verankert sind, gebunden; zu nennen sind insbesondere das Partnerschafts- und Kooperationsabkommens zwischen der EU und Usbekistan und die im Rahmen der OZSE eingegangenen Verpflichtungen.

4. De Oezbeekse regering is ertoe gehouden te handelen naar de beginselen inzake democratie, rechtsstatelijkheid en mensenrechten die zijn neergelegd in diverse internationale overeenkomsten die zij heeft gesloten met name over het partnerschap en de samenwerking met de EU en voorts in het kader van de OVSE.


Zunächst aber ist die Europäische Union besorgt über die anhaltenden Spannungen in verschiedenen Teilen des Landes, und sie fordert die Regierung Angolas und die UNITA eindringlich auf, alles in die Wege zu leiten, um die Situation zu verbessern, und insbesondere gemäß den im Rahmen des Protokolls von Lusaka eingegangenen Verpflichtungen auf die Anwendung von Gewalt zu verzichten.

Ondertussen is de Europese Unie bezorgd over de aanhoudende spanningen in verscheidene delen van het land ; zij verzoekt de Angolese regering en UNITA met aandrang alles in het werk te stellen om de toestand te verbeteren en in het bijzonder af te zien van geweld, overeenkomstig de verbintenissen uit hoofde van het protocol van Lusaka.


Die Berücksichtigung der Belange der Umwelt und der nachhaltigen Entwicklung bei der Festlegung und Durchführung der verschiedenen Politiken ist von zentraler Bedeutung dafür, daß die Gemeinschaft die im Rahmen des Kyoto-Protokolls eingegangenen Verpflichtungen erfüllen kann.

Bij het nakomen van de verbintenissen die de Gemeenschap krachtens het Protocol van Kyoto is aangegaan, staat de integratie van milieuaspecten en duurzame ontwikkeling in de formulering en uitvoering van het beleid centraal.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' verschiedenen eingegangenen' ->

Date index: 2025-05-08
w