Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewohnheitsmäßige Verrichtung
Hyperaldosteronismus
Hyperemesis
Hyperkeratose
Verrichtung des alltäglichen Lebens
übermäßige Absonderung von Aldesteron
übermäßige Nutzung der Ressourcen
übermäßige Risikobereitschaft
übermäßige Stärke der Hornschicht der Haut
übermäßige Übernahme von Risiken
übermäßiges Defizit
übermäßiges Ungleichgewicht
übermäßiges makroökonomisches Ungleichgewicht
übermäßiges und anhaltendes Erbrechen
übermäßiges öffentliches Defizit

Traduction de « verrichtung übermäßig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
übermäßiges Defizit | übermäßiges öffentliches Defizit

buitensporig overheidstekort | buitensporig tekort


übermäßiges makroökonomisches Ungleichgewicht | übermäßiges Ungleichgewicht

buitensporige macro-economische onevenwichtigheden | buitensporige onevenwichtigheden


übermäßige Risikobereitschaft | übermäßige Übernahme von Risiken

het nemen van buitensporige risico's | het nemen van excessieve risico's


Verrichtung des alltäglichen Lebens

activiteit van het dagelijks leven




bleibende Unfähigkeit zur Verrichtung persönlicher Arbeit

blijvende ongeschiktheid tot het verrichten van persoonlijk werk


Hyperaldosteronismus | übermäßige Absonderung von Aldesteron

hyperaldosteronisme | verhoogde produktie van hormonen door de bijnierschors


Hyperkeratose | übermäßige Stärke der Hornschicht der Haut

hyperkeratose | overmatige verhoorning van de huid


Hyperemesis | übermäßiges und anhaltendes Erbrechen

hyperemesis | overmatig braken


übermäßige Nutzung der Ressourcen

roofbouw op hulpbronnen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als Rechtsgrundlage dieses Vorschlags wurde seinerzeit Artikel 118a des EWG-Vertrags herangezogen. 2 Die Richtlinie zielt in erster Linie darauf ab, sicherzustellen, daß Arbeitnehmer in den Genuß täglicher, wöchentlicher und jährlicher Mindest-Ruhezeiten kommen und nicht zur Verrichtung übermäßig langer Nachtarbeit herangezogen werden.

Het voorstel werd krachtens artikel 118A van het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ingediend. 2. De richtlijn heeft in het bijzonder ten doel te waarborgen dat de werknemers dagelijkse en wekelijkse minimumrusttijden alsook jaarlijkse rustperioden worden toegekend en dat zij 's nachts niet buitensporig lang hoeven te werken.


w