Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
Jem.
Patient mit Rezidiv
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Traduction de « verordnungsvorschlag wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip


sofern die Abwärme der Kühlflüssigkeit der Antriebsmaschine genutzt wird

systeem dat de warmte van de koelvloeistof van de motor gebruikt


Griff,der in einer Ebene parallel zur Oberfläche der Tür gedreht wird

kruk di parallel met het deurvlak draait
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit diesem Verordnungsvorschlag wird den Aufforderungen des Europäischen Parlaments und des Rates entsprochen, die Außengrenzen der Europäischen Union wirksam zu schützen.

Deze ontwerpverordening is een antwoord op de oproep van het Europees Parlement en de Europese Raad tot doeltreffend beheer van de buitengrenzen van de Europese Unie.


Mit dem Verordnungsvorschlag wird die Verordnung (EWG) Nr. 1601/91 vereinfacht und aktualisiert, durch die derzeit aromatisierte Weinerzeugnisse geregelt sind und die angesichts des technischen Fortschritts und der immer neuen Erwartungen der Verbraucher geändert und durch einen neuen Text ersetzt wird.

Het verordeningsvoorstel strekt tot vereenvoudiging en actualisering van Verordening (EEG) n. 1601/91, die de thans vigerende regeling behelst met betrekking tot gearomatiseerde wijnbouwproducten, en die met het oog op de technologische innovatie en de voortdurend wisselende verwachtingen van de consument wordt ingetrokken en vervangen door een nieuwe tekst.


Wenn die Agentur ihre neuen Aufgaben wie in diesem Verordnungsvorschlag beschrieben ordnungsgemäß bewältigen soll, wird für das Jahr 2017 neben den im Haushaltsplan der Union für 2016 für die Agentur vorgesehenen Mitteln ein zusätzlicher Betrag in Höhe von mindestens 31,5 Mio. EUR erforderlich sein, sowie darüber hinaus bis 2020 weitere 602 Planstellen zusammen mit den dafür erforderlichen finanziellen Ressourcen, darunter 329 Planstellen und 273 Stellen für externes Personal.

Wil het agentschap zijn nieuwe taken echter overeenkomstig dit voorstel op passende wijze kunnen vervullen, dan zal voor 2017 in de Uniebegroting voor het agentschap 31,5 miljoen EUR meer dan in 2016 moeten worden opgenomen, en tot 2020 in 602 extra posten (waarvan 329 personeelsformatieposten en 273 posten voor extern personeel) moeten worden voorzien alsmede in de daarvoor benodigde financiële middelen.


Gemäß Artikel 62 des Verordnungsvorschlags wird die Kommission alle fünf Jahre einen Bericht über die Durchführung der Verordnung veröffentlichen.

Op grond van artikel 62 van de voorgestelde verordening publiceert de Commissie iedere vijf jaar een verslag over de toepassing van de verordening, waarin onder andere een financiële evaluatie wordt opgenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch den Verordnungsvorschlag wird die Marge unter der Rubrik 4 des mehrjährigen Finanzrahmens 2007-2013 (MRF) drastisch reduziert und nicht genug Spielraum gelassen, um sich einer potentiellen Krise stellen und darauf reagieren zu können.

Het voorstel voor een verordening laat onvoldoende manoeuvreerruimte over om adequaat te reageren op mogelijke crisissituaties, doordat de marge onder het plafond van rubriek 4 van het meerjarig financieel kader 2007-2013 (MFK) aanzienlijk wordt teruggebracht.


Im Verordnungsvorschlag wird allerdings auf sie Bezug genommen.

Toch wordt in het voorstel voor een verordening wel hiernaar verwezen.


In Artikel 7 Absatz 1 erster Unterabsatz des Verordnungsvorschlags wird auf Richtlinien Bezug genommen, mit denen der rechtliche Rahmen festgelegt wird, in dem die Behörde technische Standards entwickeln kann (siehe Artikel 1 Absatz 2 des Verordnungsentwurfs).

In artikel 7, lid 1, eerste alinea, van de voorgestelde verordening wordt verwezen naar de richtlijnen die het wettelijk kader vormen waarbinnen de Autoriteit technische normen mag ontwikkelen (zie artikel 1, lid 2, van het voorstel voor een verordening).


Der EWSA hegt ernste Bedenken, dass das im Verordnungsvorschlag angeführte Ziel schneller und wirksamer Verfahren durch dieses System gefährdet bzw. aufs schwerste beeinträchtigt wird, da hier mit der dreistufigen Weiterleitung ein sehr bürokratisches Prozedere eingeführt wird. Er bezweifelt zudem, dass die in Artikel 9 Buchstabe (b) festgelegte Frist von 30 Tagen tatsächlich eingehalten werden kann.

Dit systeem zou wel eens (ernstige) gevolgen kunnen hebben voor de snelheid en efficiëntie die de Commissie met de voorgestelde verordening nastreeft. Gezien het bepleite driefasensysteem zal er sprake zijn van nogal wat bureaucratische rompslomp, en het is maar helemaal de vraag of de in artikel 9, sub b), genoemde termijn van 30 dagen wel een haalbare kaart is.


Dies ist zwar nicht der eigentliche Zweck des Verordnungsvorschlags, doch ist es äußerst wichtig, dass diese Anforderung bei der Gestaltung nationaler und europäische Überwachungssysteme berücksichtigt wird, um ein absolut kohärentes Überwachungssystem auf allen Ebenen zu entwickeln.

Hoewel dit niet het onmiddellijke doel van deze verordening is, is het zeer belangrijk dat hiermee terdege rekening wordt gehouden bij de ontwikkeling van nationale en Europese bewakingssystemen, zodat op alle niveaus een volledig samenhangend bewakingssysteem kan worden ontwikkeld.


Im Verordnungsvorschlag wird im Einklang mit dem WTO-Beschluss verlangt, dass für die Zwangslizenz dem Rechteinhaber eine angemessene Entschädigung zu zahlen ist, wobei der wirtschaftliche Wert der den betreffenden einführenden WTO-Mitgliedsländern im Rahmen der Lizenz zugestandenen Nutzung berücksichtigt wird.

In het voorstel wordt, in overeenstemming met het WTO-besluit, verlangd dat voor de dwanglicentie een passende vergoeding aan de octrooihouder wordt geboden, waarbij rekening wordt gehouden met de economische waarde van het gebruik dat in het kader van de licentie het desbetreffende invoerende WTO-lid wordt toegestaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' verordnungsvorschlag wird' ->

Date index: 2023-04-20
w