Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europäische Bagatellverordnung
PSD2
Zweite Zahlungsdiensterichtlinie

Vertaling van " verordnung 1234 2007 " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verordnung (EG) Nr. 1371/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2007 über die Rechte und Pflichten der Fahrgäste im Eisenbahnverkehr

Verordening (EG) nr. 1371/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2007 betreffende de rechten en verplichtingen van reizigers in het treinverkeer


europäische Bagatellverordnung | Verordnung (EG) Nr. 861/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. Juli 2007 zur Einführung eines europäischen Verfahrens für geringfügige Forderungen

Verordening (EG) nr. 861/2007 tot vaststelling van een Europese procedure voor geringe vorderingen | verordening inzake een Europese procedure voor geringe vorderingen


Richtlinie (EU) 2015/2366 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. November 2015 über Zahlungsdienste im Binnenmarkt, zur Änderung der Richtlinien 2002/65/EG, 2009/110/EG und 2013/36/EU und der Verordnung (EU) Nr. 1093/2010 sowie zur Aufhebung der Richtlinie 2007/64/EG | zweite Zahlungsdiensterichtlinie | PSD2 [Abbr.]

Richtlijn (EU) 2015/2366 van het Europees Parlement en de Raad van 25 november 2015 betreffende betalingsdiensten in de interne markt | tweede richtlijn betalingsdiensten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mit dem Vorschlag der Kommission soll Artikel 103o der GMO-Verordnung (1234/2007) geändert werden, der den Mitgliedstaaten die Möglichkeit einräumt, den Weinbauern – als Bestandteil ihrer nationalen Programme für Weinbauern – eine entkoppelte Beihilfe im Rahmen der Betriebsprämienregelung zu gewähren.

Het Commissievoorstel heeft tot doel artikel 103 sexdecies van de integrale GMO-verordening (1234/2007) te wijzigen, dat de lidstaten de mogelijkheid biedt om in het kader van de bedrijfstoeslagregeling (BTR) ontkoppelde steun te verlenen aan wijnbouwers.


Nach der Verordnung 261/2012 zur Änderung der Verordnung 1234/2007 im Hinblick auf Vertragsbeziehungen im Sektor Milch und Milcherzeugnisse ist die Kommission ermächtigt, delegierte Rechtsakte zu erlassen (12020/12).

Verordening nr. 261/2012 tot wijziging van Verordening nr. 1234/2007, wat de contractuele betrekkingen in de sector melk en zuivelproducten betreft, verleent de Commissie de bevoegdheid om gedelegeerde handelingen vast te stellen (12020/12).


Gemäß der Verordnung 1234/2007 kann der Rat innerhalb einer Frist von zwei Monaten nach Übermittlung (d.h. bis zum 28. August 2012) Einwände gegen diesen delegierten Rechtsakt erheben.

Overeenkomstig Verordening nr. 1234/2007 kan de Raad binnen een termijn van twee maanden na de datum van kennisgeving van de handeling daartegen bezwaar maken (d.w.z. tot en met 28 augustus 2012).


Dieser Vorschlag der Kommission für eine Verordnung des Rates spiegelt im Wesentlichen die entsprechenden Bestimmungen der bestehenden einheitlichen GMO-Verordnung 1234/2007 wider.

Dat Commissievoorstel bevat grotendeels dezelfde bepalingen als de huidige integrale-GMO-verordening (1234/2007).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(c) alle Bestimmungen im Zusammenhang mit Artikel 43 Absatz 3 zu streichen und sie durch den diesbezüglichen Inhalt zu ersetzen, der in dem vorstehend genannten Kommissionsvorschlag für eine Verordnung des Rates enthalten ist ( welcher, wie oben hervorgehoben, im Wesentlichen die entsprechenden Bestimmungen der bestehenden einheitlichen GMO-Verordnung 1234/2007 widerspiegelt).

(c) alle bepalingen in verband met art. 43/3 VWEU schrappen en vervangen door de dienovereenkomstige formuleringen van het reeds genoemde verordeningsvoorstel (waarin de bepalingen van de huidige integrale-GMO-verordening (1234/2007) grotendeels worden herhaald).


Inhaltlich jedoch spiegelt der Vorschlag der Kommission für eine Verordnung des Rates im Wesentlichen die entsprechenden Bestimmungen der bestehenden Einheitlichen GMO-Verordnung 1234/2007 wider.

Inhoudelijk herhaalt het Commissievoorstel echter grotendeels de bepalingen van de huidige integrale-GMO-verordening (1234/2007).


In diesem Sinne sind der Rat und das Parlament bemüht, rasch auf Anträge auf Mittelübertragungen der Kommission oder – nach Prüfung des Umfangs der Umschichtung von genehmigten Verpflichtungen – auf einen von der Kommission im Falle einer außergewöhnlichen Krise des Marktes im Obst- und Gemüsesektor vorgeschlagenen Änderungshaushalt zu reagieren, wobei geeignete Dringlichkeitsmaßnahmen gemäß Artikel 191 der Verordnung 1234/2007 (Verordnung über die einheitliche GMO) erforderlich sind, um im Sinne des Vorschlags der Kommission Mechanismen vorzuhalten, um künftige Krisen durch Erzeugerorganisatione ...[+++]

In deze context verbinden de Raad en het Parlement zich ertoe om snel te handelen ten aanzien van desbetreffende overschrijvingsverzoeken van de Commissie of, na onderzoek van de mogelijkheid om goedgekeurde kredieten te herverdelen, ten aanzien van een gewijzigde begroting die de Commissie moet voorstellen in geval van een uitzonderlijke marktcrisis in de sector fruit en groenten waarvoor specifieke noodmaatregelen moeten worden vastgesteld zoals bepaald in artikel 191 van Verordening (EG) nr. 1234/2007 ("Integrale-GMO-verordening"), in de geest van het voorstel van de Commi ...[+++]


Der an die Kommission gerichtete Antrag Spaniens auf Inanspruchnahme der fakultativen Beihilfe für die private Lagerhaltung von Olivenöl (Artikel 31 der Verordnung 1234/2007) wird von mehreren Mitgliedstaaten unterstützt, insbesondere von den Mitgliedstaaten, in denen Olivenöl erzeugt wird.

Het Spaanse verzoek aan de Commissie tot activering van de facultatieve steun voor particuliere opslag van olijfolie (artikel 31 van Verordening 1234/2007) wordt door verscheidene andere lidstaten, met name de olijfolie­producerende, gesteund.


Der Rat hat eine Verordnung zur Änderung der Verordnung 1234/2007 angenommen, mit der die verschie­denen Einzelverordnungen über gemeinsame Marktorganisationen (GMO) durch einen einzigen Rechtsakt für eine einheitliche GMO für sämtliche Agrarmärkte ersetzt wurden (Dok. 7046/09).

De Raad heeft een verordening aangenomen tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1234/2007, waarbij de verschillende verordeningen betreffende gemeenschappelijke marktordeningen (GMO's) door één gemeenschappelijke marktordening voor alle landbouwmarkten zijn vervangen (7046/09).


Einige Delegationen kritisierten ferner den Vorschlag über Fonds auf Gegenseitigkeit für Ausgleichszahlungen für Betriebsinhaber, die vom Ausbruch einer Tier- oder Pflanzenkrankheiten betroffen sind; nach ihrer Auffassung ist der derzeitige Artikel 44 der Verordnung über die einheitliche GMO (Verordnung 1234/2007) das geeignetere Instrument.

Sommige delegaties hadden ook kritiek op het voorstel betreffende onderlinge fondsen om de landbouwers financiële compensatie te verstrekken om gevolgen van de door dier- of plantenziekten veroorzaakte crises op te vangen en waren van oordeel dat de huidige tekst van artikel 44 van de ene GMO-verordening (Verordening nr. 1234/2007) een beter instrument is.




Anderen hebben gezocht naar : europäische bagatellverordnung      verordnung 1234 2007     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' verordnung 1234 2007' ->

Date index: 2025-07-09
w