Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besteuerung privaten Vermögens
Eigentum an unbeweglichen Sachen
Grundstück
Immobilien
Liegenschaft
Liegenschaftsrecht
Reichtum
Terrorakt
Terroristisch motiviert
Terroristische Bedrohungen ermitteln
Terroristische Handlung
Terroristische Organisation
Terroristische Straftat
Terroristische Vereinigung
Terroristischer Akt
Terroristisches Motiv
Unbewegliches Gut
Unbewegliches Vermögen
Vermögen

Traduction de « vermögen terroristischer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
terroristische Organisation | terroristische Vereinigung

terroristische organisatie


terroristisch motiviert | terroristisches Motiv

terroristisch oogmerk


Terrorakt | terroristische Handlung | terroristischer Akt

terroristische daad






terroristische Bedrohungen ermitteln

terroristische dreigingen identificeren | terroristische dreigingen vaststellen






Eigentum an unbeweglichen Sachen [ Grundstück | Immobilien | Liegenschaft | Liegenschaftsrecht | unbewegliches Gut | unbewegliches Vermögen ]

onroerend eigendom [ onroerende goederen | onroerende zaken | onroerend goed | onroerendgoedrecht ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. fordert, dass unter Federführung der Vereinten Nationen eine internationale Untersuchung eingeleitet wird, um die Verantwortung von Drittländern für die Organisation und Finanzierung terroristischer Gruppierungen in der Region und die Verantwortung von multinationalen Unternehmen und Regierungen für das Horten von Vermögen und die Vertiefung der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Spannungen zu bestimmen;

8. eist een internationaal onderzoek onder auspiciën van de VN om de verantwoordelijkheden van derde landen te bepalen met betrekking tot de organisatie en financiering van terroristische groeperingen in de regio, en de verantwoordelijkheid van multinationals en regeringen voor wat ongeoorloofde verrijking en de toename van economische, maatschappelijke en culturele spanningen betreft;


13. begrüßt das starke Engagement des Libanon für die Durchführung der Resolution 1373 des UN-Sicherheitsrates und das Einfrieren der Vermögen terroristischer Gruppen und fordert den Rat und die Kommission auf, entsprechend dem Beschluss des Europäischen Rates von Sevilla eine Anti-Terrorklausel ähnlichen Inhalts in alle künftigen Abkommen dieser Art aufzunehmen; fordert die libanesische Regierung auf, weiterhin gegenüber möglichen Anschlägen bewaffneter Gruppen, die an der Grenze zu Israel operieren, wachsam zu sein;

13. is verheugd dat Libanon zich sterk maakt voor implementatie van resolutie 1373 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties en het bevriezen van de bezittingen en gelden van terroristische groepen en roept de Raad en de Commissie op om een antiterroristische clausule van soortgelijke inhoud op te nemen in alle toekomstige soortgelijke overeenkomsten, zoals besloten op de Europese Raad van Sevilla; verzoekt de Libanese regering waakzaam te blijven ten opzichte van eventueel optreden van gewapende groeperingen langs de grens met Israël;


12. begrüßt das starke Engagement des Libanon für die Durchführung der Resolution 1373 des UN-Sicherheitsrates und das Einfrieren der Vermögen terroristischer Gruppen und fordert den Rat und die Kommission auf, entsprechend dem Beschluss des Europäischen Rates von Sevilla eine Anti-Terrorklausel ähnlichen Inhalts in alle künftigen Abkommen dieser Art aufzunehmen; fordert die libanesische Regierung auf, weiterhin gegenüber möglichen Anschlägen bewaffneter Gruppen, die an der Grenze zu Israel operieren, wachsam zu sein;

12. is verheugd dat Libanon zich sterk maakt voor implementatie van resolutie 1373 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties en het bevriezen van de bezittingen en gelden van terroristische groepen en roept de Raad en de Commissie op om een antiterroristische clausule van soortgelijke inhoud op te nemen in alle toekomstige soortgelijke overeenkomsten, zoals besloten op de Europese Raad van Sevilla; verzoekt de Libanese regering waakzaam te blijven ten opzichte van eventueel optreden van gewapende groeperingen langs de grens met Israël;


H. unter Hinweis auf die jüngsten Entwicklungen bei der Schaffung eines kohärenten Rechtsrahmens durch die Europäische Union, um erstens die Auslieferung und die justitielle Zusammenarbeit durch die Einführung eines europäischen Haftbefehls, gemeinsame Ermittlungsteams und Eurojust zu erleichtern, zweitens das Mandat von Europol in Bezug auf die Erleichterung des Austauschs von Daten mit Drittländern einschließlich der USA zu erweitern, und drittens eine Liste terroristischer Organisationen zu erstellen und deren Vermögen einzufrieren und mit dem Ausdruck der Besorgnis über ...[+++]

H. onder verwijzing naar de recente ontwikkelingen bij de totstandbrenging door de Europese Unie van een volwaardig wettelijk kader dat zich in de eerste plaats richt op de vergemakkelijking van uitleveringsprocedures en justitiële samenwerking door de invoering van een Europees arrestatiebevel, de oprichting van gezamenlijke onderzoeksteams en van Eurojust, in de tweede plaats op de uitbreiding van het mandaat van Europol teneinde de uitwisseling van gegevens met derde landen, waaronder de VS, te vergemakkelijken en in de derde plaats op het aanleggen van een lijst van terroristische organisaties en de bevriezing van hun tegoeden, en e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. unter Hinweis auf die jüngsten Entwicklungen bei der Schaffung eines kohärenten Rechtsrahmens durch die Europäische Union, um erstens die Auslieferung und die justitielle Zusammenarbeit durch die Einführung eines europäischen Haftbefehls, gemeinsame Ermittlungsteams und EUROJUST zu erleichtern, zweitens das Mandat von Europol in Bezug auf die Erleichterung des Austauschs von Daten mit Drittländern einschließlich der USA zu erweitern, und drittens eine Liste terroristischer Organisationen zu erstellen und deren Vermögen einzufrieren und mit dem Ausdruck der Besorgnis über d ...[+++]

G. onder verwijzing naar de recente ontwikkelingen bij de totstandbrenging door de Europese Unie van een volwaardig wettelijk kader dat zich in de eerste plaats richt op de vergemakkelijking van uitleveringsprocedures en justitiële samenwerking door de invoering van een Europees arrestatiebevel, de oprichting van gezamenlijke onderzoeksteams en van Eurojust, in de tweede plaats op de uitbreiding van het mandaat van Europol teneinde de uitwisseling van gegevens met derde landen, waaronder de VS, te vergemakkelijken en in de derde plaats op het aanleggen van een lijst van terroristische organisaties en de bevriezing van hun tegoeden, en er ...[+++]


Es billigte innerhalb von nur zwei Tagen nach seiner Verabschiedung durch die Kommission den Vorschlag für eine Verordnung zum Einfrieren des Vermögens von Organisationen und Einzelpersonen, die im Verdacht stehen, terroristische Aktivitäten zu unterstützen oder zu finanzieren.

Niet langer dan twee dagen na de goedkeuring door de Commissie, hechtte het Parlement zijn goedkeuring aan het voorstel voor een verordening om de tegoeden van organisaties en personen die verdacht worden van steun aan of financiering van terroristische activiteiten te bevriezen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' vermögen terroristischer' ->

Date index: 2023-11-18
w