Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altersbedingter Zuschlag
Alterszulage
Alterszuschlag
Briefmarke mit Zuschlag
Dienstalterszulage
Dreizehntes Monatsgehalt
Festsetzung der Prämien
Freimarke mit Zuschlag
Gehaltsprämie
Gehaltszulage
Gratifikation
Herabsetzung des verlangten Betrags von Amts wegen
Postmarke mit Zuschlag
Postwertzeichen mit Zuschlag
Prämienlohnsystem
Prämiensystem
Sonderzuwendung
Weihnachtsgratifikation
Zuschlag
Zuschlagsmarke

Traduction de « verlangten zuschläge » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Briefmarke mit Zuschlag | Freimarke mit Zuschlag | Postwertzeichen mit Zuschlag | Zuschlagsmarke

postzegel met bijslag


Briefmarke mit Zuschlag | Postmarke mit Zuschlag | Postwertzeichen mit Zuschlag

postzegel met toeslag


Herabsetzung des verlangten Betrags von Amts wegen

vermindering ambtshalve van het gevraagde bedrag






Zuschlag wegen Verschlimmerung der bleibenden Arbeitsunfähigkeit

bijslag wegens verergering van de blijvende arbeidsongeschiktheid


Gehaltsprämie [ Alterszulage | Alterszuschlag | Dienstalterszulage | dreizehntes Monatsgehalt | Festsetzung der Prämien | Gehaltszulage | Gratifikation | Prämienlohnsystem | Prämiensystem | Sonderzuwendung | Weihnachtsgratifikation | Zuschlag ]

loonpremie [ dertiende maand | dienstjarenpremie | eindejaarspremie | kerstgratificatie | premie | premiestelsel | vaststelling van premies ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Normen können allgemeine Kriterien betreffen, wie die Achtung der ideologischen, kulturellen, philosophischen oder religiösen Überzeugung der älteren Person, die Qualifikation des Personals und die Anzahl Personalmitglieder, die Buchhaltung, die Achtung des Privatlebens und der individuellen Rechte und Freiheiten der Person, den Schutz ihrer Güter, die Bedingungen in Bezug auf die Beteiligung und Beschwerden, die Transparenz der gehandhabten Preise und der verlangten Zuschläge sowie die Versicherungsverträge.

Deze normen kunnen betrekking hebben op algemene criteria, zoals de eerbied van de culturele, filosofische of godsdienstige overtuigingen van de bejaarde persoon de kwalificatie van het personeel en het personeelsbestand, de boekhouding, het respect voor de privacy, en de individuele rechten en vrijheden van de persoon, de bescherming van zijn goederen, de mogelijkheden tot participatie en beroep, de doorzichtigheid van de toegepaste prijzen en van de geëiste toeslagen alsmede de verzekeringscontracten.


Diese Normen bezögen sich auf allgemeine Kriterien, wie die Achtung der ideologischen, kulturellen, philosophischen oder religiösen Überzeugung der älteren Person, die Qualifikation des Personals und die Anzahl Personalmitglieder, die Buchhaltung, die Achtung des Privatlebens und der individuellen Rechte und Freiheiten der Person, den Schutz ihrer Güter, die Bedingungen in Bezug auf die Beteiligung und Beschwerden, die Transparenz der gehandhabten Preise und der verlangten Zuschläge sowie die Versicherungsverträge.

Die normen zouden betrekking hebben op algemene criteria, zoals de eerbiediging van de ideologische, culturele, filosofische of religieuze overtuigingen van de bejaarde persoon, de kwalificatie van het personeel en het aantal personeelsleden, de boekhouding, de eerbiediging van het privéleven, van de individuele rechten en vrijheden van de persoon, de bescherming van zijn goederen, de voorwaarden inzake participatie en klachten, de transparantie van de gehanteerde prijzen en van de gevraagde toeslagen, alsook de verzekeringsovereenkomsten.


Im Übrigen weist der Gerichtshof darauf hin, dass der Reisende nach dem Übereinkommen von Montreal die Möglichkeit hat, bei der Übergabe des aufgegebenen Reisegepäcks an das Luftfahrtunternehmen ein betragsmäßiges Interesse anzugeben und den verlangten Zuschlag zu entrichten.

Bovendien brengt het Hof in herinnering dat het verdrag van Montreal de passagier de mogelijkheid biedt om een bijzondere verklaring omtrent belang te doen bij de afgifte van de aangegeven bagage aan de vervoerder, tegen betaling van een eventueel verhoogd tarief.


Dieses Übereinkommen sieht vor, dass das Luftfahrtunternehmen bei der Beförderung von Reisegepäck für dessen Zerstörung, Verlust, Beschädigung oder Verspätung nur bis zu einem Betrag von 1 000 Sonderziehungsrechten (etwa 1 134,71 Euro ) je Reisenden haftet, es sei denn, dass der Reisende bei der Übergabe des Reisegepäcks an das Luftfahrtunternehmen das Interesse an der Ablieferung am Bestimmungsort betragsmäßig angegeben und den verlangten Zuschlag entrichtet hat.

Dit verdrag bepaalt dat de aansprakelijkheid van de vervoerder in geval van vernieling, verlies of beschadiging van bagage is beperkt tot 1 000 bijzondere trekkingsrechten [BTR] per passagier (wat overeenkomt met ongeveer 1 134,71 EUR) , behoudens bijzondere verklaring omtrent belang bij de aflevering, gedaan door de passagier bij de afgifte van de aangegeven bagage aan de vervoerder en tegen betaling van een eventueel verhoogd tarief.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Risiko für Schäden an Mobilitätshilfen, die 1 000 SZR übersteigen, trägt der Reisende selbst, sofern er nicht bei der Übergabe des aufgegebenen Reisegepäcks an den Luftfrachtführer sein Interesse an der Ablieferung am Bestimmungsort betragsmäßig angegeben und den verlangten Zuschlag entrichtet hat[18].

Schade aan mobiliteitshulpmiddelen ten bedrage van meer dan 1 000 STR valt ten laste van de passagier zelf, tenzij de passagier op het ogenblik dat de ingecheckte bagage aan de luchtvaartmaatschappij werd overhandigd een speciale verklaring heeft afgelegd waarin staat dat hij er bijzonder belang bij heeft dat zijn bagage ter bestemming wordt afgeleverd, en daarvoor eventueel een extra bedrag heeft betaald[18].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' verlangten zuschläge' ->

Date index: 2021-08-02
w