Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atmosphärische Verunreinigung
Luftqualität
Luftverschmutzung
Luftverschmutzung von Innenräumen
Luftverunreinigung
Smog

Traduction de « verkehrsstaus luftverschmutzung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Europäische Konvention über die Bekämpfung der Luftverschmutzung

Europees Verdrag inzake de bestrijding van de vervuiling van de atmosfeer


Luftverunreinigung [ atmosphärische Verunreinigung | Luftqualität | Luftverschmutzung | Smog ]

luchtverontreiniging [ kwaliteit van de lucht | verontreiniging van de lucht ]


Luftverschmutzung von Innenräumen

luchtvervuiling binnenshuis


Atmosphärische Verunreinigung | Luftverschmutzung

luchtvervuiling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. Verkehrsstaus und Luftverschmutzung in Städten. Die zukünftige Entwicklung der Bereiche Energie und Verkehr ist von entscheidender Bedeutung.

De toekomstige ontwikkeling van de energie- en transportsector is van cruciaal belang.


Das hat Auswirkungen in verschiedenen Bereichen von Verkehrsstaus und Gesundheitsproblemen durch Luftverschmutzung bis hin zu CO2-Emissionen, welche die klimapolitischen Ziele der EU gefährden.

Dit heeft gevolgen op heel wat gebieden, gaande van verkeersfiles en gezondheidsproblemen als gevolg van luchtvervuiling tot verhoogde CO2-emissies, die de EU-streefcijfers inzake klimaatverandering negatief beïnvloeden.


Im Interesse des Übergangs zu einer nachhaltigen Verkehrspolitik sollten die Beförderungspreise die mit verkehrsbedingter Luftverschmutzung und Lärmbelastung, Klimawandel und Verkehrsstaus verbundenen Kosten, die durch die tatsächliche Nutzung aller unterschiedlichen Verkehrsträger verursacht werden, besser widerspiegeln, um so als Instrument für die Optimierung der Infrastrukturnutzung, die Verringerung lokaler Verschmutzung, die Bewältigung von Verkehrsstaus und die Bekämpfung des Klimawandels zu den geringstmöglichen Kosten für die ...[+++]

Met het oog op de verduurzaming van het vervoersbeleid moeten de vervoerstarieven een betere afspiegeling vormen van de kosten van de met het verkeer verband houdende luchtverontreiniging, geluidhinder, klimaatverandering en congestie, veroorzaakt door het feitelijke gebruik van alle soorten vervoer, opdat op die manier tegen de laagste economische kosten het gebruik van de infrastructuur wordt geoptimaliseerd, plaatselijke verontreiniging wordt verminderd, de congestie wordt beheerst en de klimaatverandering wordt bestreden.


Unter Berücksichtigung der weiten Ermessensfreiheit und der Zielsetzung der Kilometerabgabe, die dazu dient, die durch den Straßenverkehr verursachten Kosten aufzufangen im Bereich der Mobilität (Verkehrsstaus und Straßeninfrastruktur), der Umwelt (Luftverschmutzung und Lärmbelästigung) und der Verkehrssicherheit (Verschleiß der Fahrbahn und Verringerung der Unfälle), entbehrt es nicht einer vernünftigen Rechtfertigung, dass der Dekretgeber nicht zwischen den schweren Fahrzeugen unterschieden hat, je nachdem, ob damit Güter befördert ...[+++]

Rekening houdend met die ruime beoordelingsvrijheid en met de doelstelling van de kilometerheffing, die ertoe strekt de door het wegvervoer veroorzaakte kosten op te vangen op het vlak van mobiliteit (verkeerscongestie en weginfrastructuur), milieu (luchtvervuiling en geluidshinder) en verkeersveiligheid (wegdekslijtage en ongevallenreductie), is het niet zonder redelijke verantwoording dat de decreetgever geen onderscheid maakt tussen de zware voertuigen naargelang zij al dan niet goederen vervoeren of naargelang het soort goederen - werktuigen of andere goederen - dat zij vervoeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Interesse des Übergangs zu einer nachhaltigen Verkehrspolitik sollten die Beförderungspreise die mit verkehrsbedingter Luftverschmutzung und Lärmbelastung, Klimawandel und Verkehrsstaus verbundenen Kosten, die durch die tatsächliche Nutzung aller unterschiedlichen Verkehrsträger verursacht werden, besser widerspiegeln, um so als Instrument für die Optimierung der Infrastrukturnutzung, die Verringerung lokaler Verschmutzung, die Bewältigung von Verkehrsstaus und die Bekämpfung des Klimawandels zu den geringstmöglichen Kosten für die ...[+++]

Met het oog op de verduurzaming van het vervoersbeleid moeten de vervoerstarieven een betere afspiegeling vormen van de kosten van de met het verkeer verband houdende luchtverontreiniging, geluidhinder, klimaatverandering en congestie, veroorzaakt door het feitelijke gebruik van alle soorten vervoer, opdat op die manier tegen de laagste economische kosten het gebruik van de infrastructuur wordt geoptimaliseerd, plaatselijke verontreiniging wordt verminderd, de congestie wordt beheerst en de klimaatverandering wordt bestreden.


die Durchführung und die Wirkung der Differenzierung der in Artikel 7g genannten Infrastrukturgebühren auf die Reduzierung lokaler Luftverschmutzung und von Verkehrsstaus.

de uitvoering en het effect van de in artikel 7 octies bedoelde variabele infrastructuurheffingen op de vermindering van plaatselijke luchtverontreiniging en congestie.


Das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes setzt einen Rechtsrahmen der Union voraus, der gewährleistet, dass Straßengebühren, die anhand der lokalen Kosten von verkehrsbedingter Luftverschmutzung und Lärmbelastung sowie auf der Grundlage von Verkehrsstaus erhoben werden, transparent, verhältnismäßig und diskriminierungsfrei sind.

De vlotte werking van de interne markt vereist een Unieregeling die ervoor zorgt dat de heffingen op basis van de plaatselijke kosten van de door het verkeer veroorzaakte luchtverontreiniging, geluidhinder en congestie op transparante, evenredige en niet-discriminerende wijze worden vastgesteld.


Beide Städte wurden aufgrund ihrer Initiativen zur Verbesserung der städtischen Lebensbedingungen (ehrgeizige Maßnahmen zur Bewältigung der Luftverschmutzung, des Problems der Verkehrsstaus und der Treibhausgasemissionen) als Vorbilder für das restliche Europa gewählt.

De steden werden gekozen als voorbeeld voor de rest van Europa vanwege hun maatregelen om het stedelijk milieu te verbeteren voor hun inwoners, waaronder ambitieuze maatregelen om luchtverontreiniging, verkeersopstoppingen en de uitstoot van broeikasgassen aan te pakken.


10. äußert seine Besorgnis darüber, dass die Beförderung als Ursache vieler Probleme wie Verkehrsstaus, Luftverschmutzung usw. in der Mitteilung weitgehend außer Acht gelassen wird, und fordert die Kommission auf, den Verkehrssektor in ihre Strategie einzubeziehen; verweist darauf, dass viele Alternativen vorhanden sind, um Verschmutzung sowie Verkehrsstaus durch höheren Brennstoff-Wirkungsgrad, Massentransitsysteme, Busschnelldienste, Verwendung von Biobrennstoffen usw. zu verringern;

10. maakt zich zorgen dat vervoer, dat de oorzaak is van allerlei problemen zoals congestie, luchtverontreiniging, enz., in de mededeling nauwelijks aan de orde komt en verzoekt de Commissie de vervoerssector op te nemen in haar strategie; er zijn allerlei alternatieven om vervuiling en congestie terug te dringen door een zuiniger energiegebruik, massale transitsystemen, snel busvervoer, gebruikt van biobrandstoffen, enz.;


Das hat Auswirkungen in verschiedenen Bereichen von Verkehrsstaus und Gesundheitsproblemen durch Luftverschmutzung bis hin zu CO2-Emissionen, welche die klimapolitischen Ziele der EU gefährden.

Dit heeft gevolgen op heel wat gebieden, gaande van verkeersfiles en gezondheidsproblemen als gevolg van luchtvervuiling tot verhoogde CO2-emissies, die de EU-streefcijfers inzake klimaatverandering negatief beïnvloeden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' verkehrsstaus luftverschmutzung' ->

Date index: 2023-03-19
w