Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " verkauf weder fortgesetzt wird " (Duits → Nederlands) :

Keines dieser Pakete sei ein Unternehmen im Sinne des Artikels 107 Absatz 1 AEUV. Folglich vertritt Lettland die Auffassung, dass die Wirtschaftstätigkeit nach dem Verkauf weder fortgesetzt wird noch die Pakete von der bis zum Zeitpunkt des Verkaufs erhaltenen Beihilfe profitieren.

Geen van deze bundels vormt een onderneming in de zin van artikel 107, lid 1, van het Verdrag; volgens Letland worden de economische activiteiten na de verkoop niet voortgezet en zullen de bundels niet profiteren van de staatssteun die vóór de verkoop was ontvangen.


Art. 43 - § 1 - Jedes Erzeugnis, für das laut dem entsprechenden technischen Lastenheft eine als Ursprungsbezeichnung, geografische Angabe oder garantiert traditionelle Spezialität eingetragene Bezeichnung beansprucht wird, und das unter besagter Bezeichnung vorgestellt wird, wird weder nach der Ernte oder Verarbeitung identifiziert, verschickt, in Verkehr gebracht oder verkauft, noch öffentlich angeboten, ohne dass die eingetragen ...[+++]

Art. 43. § 1. Elk product waarvoor, volgens de bepalingen van het overeenstemmend technisch productdossier, een als oorsprongsbenaming, geografische aanduiding of gegarandeerde traditionele specialiteit geregistreerde naam wordt aangevraagd en dat onder bedoelde naam gepresenteerd wordt, wordt niet na de teelt, de verandering geïdentificeerd, noch verzonden, verhandeld of verkocht, noch aan het publiek aangeboden zonder dat de geregistreerde naam vermeld wordt op : 1° de traceerbaarheidsgegevens; 2° in de registratiedocumenten; 3° in de handelsdocumenten; 4° in de promot ...[+++]


Falls Letzterer ablehnt, abwesend ist oder schweigt, wird der Verkauf fortgesetzt.

In geval van weigering, afwezigheid of stilzwijgen van laatstgenoemde, wordt de verkoop voortgezet.


„Zusammenführung sich deckender Kundenaufträge“ ein Geschäft, bei dem zwischen Käufer und Verkäufer einer Transaktion ein Vermittler zwischengeschaltet ist, der während der gesamten Ausführung der Transaktion zu keiner Zeit einem Marktrisiko ausgesetzt ist, vorausgesetzt, dass sowohl Kaufgeschäft als auch Verkaufsgeschäft gleichzeitig ausgeführt werden und die Transaktion zu einem Preis abgeschlossen wird, bei dem der Vermittler abgesehen von einer vorab offengelegten Provision, Gebühr oder sonstigen Vergütung ...[+++]

„matched principal trading” : een transactie waarbij degene die faciliteert zich op zodanige wijze tussen de koper en de verkoper bij de transactie plaatst dat zij gedurende de volledige uitvoering van de transactie nooit aan marktrisico’s wordt blootgesteld, en waarbij beide zijden tegelijkertijd worden uitgevoerd en de transactie wordt afgesloten tegen een prijs die degene die faciliteert geen winst of verlies oplevert, afgezien ...[+++]


(a) „neue psychoaktive Substanz“ eine natürliche oder synthetische Substanz, die, wenn sie vom Menschen konsumiert wird, das zentrale Nervensystem anregen oder zu Depressionen oder Halluzinationen führen sowie eine veränderte Motorik sowie Denk-, Verhaltens-, Wahrnehmungs- oder Stimmungsänderungen bewirken kann, unabhängig davon, ob sie für den menschlichen Konsum gedacht ist, mit der die Bewirkung einer oder mehrerer der oben genannten Wirkungen bezweckt wird, und die weder im Einheits-Übereinkommen der Vereinten Nationen von 1961 üb ...[+++]

(a) “nieuwe psychoactieve stof”: een natuurlijke of synthetische stof die, in geval van menselijke consumptie, een stimulering van het centrale zenuwstelsel of een depressie kan veroorzaken, met hallucinaties of wijzigingen in motorische functies, denken, gedrag, waarneming, bewustzijn of stemming tot gevolg, al dan niet bestemd voor menselijke consumptie, met het oogmerk een of meer van de bovengenoemde effecten teweeg te brengen en die noch krachtens het Enkelvoudig Verdrag van de Verenigde Naties van 1961 inzake verdovende middelen, zoals gewijzigd bij het Protocol van 1972, noch bij het Verdrag van de Verenigde Naties van 1971 inzake ...[+++]


(16a) Mit dieser Verordnung selbst wird weder eine unionsweite Einmalzulassung („Pass“) eingeführt, die den grenzüberschreitenden Verkauf oder die grenzüberschreitende Vermarktung von PRIIP an Kleinanleger erlaubt, noch werden mit ihr gegebenenfalls bestehende „Pass“ -Regelungen für die einmalige Zulassung zum grenzüberschreitenden Verkauf oder zur grenzüberschreitenden Vermarktung geändert.

(16a) Deze verordening voert zelf geen paspoort in dat het grensoverschrijdend verkopen of verhandelen van priip's aan retailbeleggers mogelijk maakt. Ze verandert ook niets aan eventuele bestaande paspoortregelingen voor het grensoverschrijdend verkopen of verhandelen van priip's.


Umgekehrt hat der Gerichtshof erkannt, dass die Verbindung zwischen dem Insolvenzverfahren und der Klage bezüglich des Eigentumsvorbehalts, die durch den Verkäufer gegen den in Konkurs gegangenen Käufer eingereicht wird, offenbar weder unmittelbar genug noch eng genug ist, um die Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 44/2001 zugunsten der Verordnung (EG) Nr. 1346/2000 auszuschliessen (EuGH, 10. September 2009, German Graphics Graphische Maschinen GmbH, C-292/08, Randnr. 30).

Omgekeerd heeft het Hof van Justitie geoordeeld dat het verband tussen de insolventieprocedure en de vordering betreffende eigendomsvoorbehoud ingesteld door de verkoper tegen de gefailleerde koper noch voldoende rechtstreeks noch voldoende nauw bleek om de toepassing van de verordening nr. 44/2001 uit te sluiten ten gunste van de verordening nr. 1346/2000 (HvJ, 10 september 2009, German Graphics Graphische Maschinen GmbH, C-292/08, punt 30).


Wird jedoch die gleichartige Ware von dem Ausführer im Ausfuhrland weder hergestellt noch verkauft, so kann der Normalwert anhand der Preise der anderen Verkäufer oder Hersteller ermittelt werden.

Wanneer de exporteur in het land van uitvoer het soortgelijke product niet vervaardigt of niet verkoopt, kan de normale waarde op basis van de prijzen van andere verkopers of producenten worden vastgesteld.


(7) Im Falle von "Fernverkauf" (Versand von Waren durch einen Verkäufer an eine Person in einem anderen Mitgliedstaat, die weder zugelassener Lagerinhaber noch registrierter oder nicht registrierter Wirtschaftsbeteiligter ist) wird die Verbrauchsteuer im Bestimmungsmitgliedstaat von dem ausländischen Verkäufer geschuldet (Artikel 10).

(7) Bij "verkoop op afstand" (verzending van producten door een verkoper naar een in een andere lidstaat gevestigde persoon die niet de hoedanigheid heeft van erkend entrepothouder, geregistreerd bedrijf of niet-geregistreerd bedrijf) dient de accijns door de buitenlandse verkoper in de lidstaat van bestemming te worden voldaan (artikel 10).


(1) Im Falle des Verkaufs zur Ausfuhr wirdr die ausgeführten Öle weder die gemäß den Bestimmungen der Verordnung Nr. 171/67/EWG festgesetzte Ausfuhrerstattung noch die in Artikel 11 der Verordnung Nr. 136/66/EWG genannte Verbrauchsbeihilfe gewährt.

1. Bij verkoop voor uitvoer wordt voor de uitgevoerde olie geen overeenkomstig Verordening nr. 171/67/EEG vastgestelde uitvoerrestitutie en geen consumptiesteun als bedoeld in artikel 11 van Verordening nr. 136/66/EEG, toegekend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' verkauf weder fortgesetzt wird' ->

Date index: 2025-05-13
w