Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grundsatz der Verhältnismäßigkeit
Notwendigkeitsprinzip
Verhältnismäßigkeit

Traduction de « verhältnismäßigkeit festgeschrieben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Grundsatz der Verhältnismäßigkeit im Zusammenhang mit Straftaten und Strafen

legaliteits- en evenredigheidsbeginsel van delicten en straffen


Grundsatz der Verhältnismäßigkeit [ Notwendigkeitsprinzip ]

evenredigheidsbeginsel [ noodzakelijkheidsbeginsel | noodzakelijkheidsprincipe ]


Grundsatz der Verhältnismäßigkeit

evenredigheidsbeginsel


Grundsätze der Gesetzmäßigkeit und der Verhältnismäßigkeit im Zusammenhang mit Straftaten und Strafen

legaliteitsbeginsel en evenredigheidsbeginsel inzake delicten en straffen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dabei wird auch den Grundsätzen der Verhältnismäßigkeit und der Subsidiarität, die in dem dem Vertrag von Amsterdam beigefügten Protokoll festgeschrieben sind, Rechnung getragen.

Op dit gebied zal ook rekening worden gehouden met de toepassing van de beginselen van evenredigheid en subsidiariteit als omschreven in het Protocol dat als bijlage is toegevoegd aan het Verdrag van Amsterdam.


2. In der Verordnung sollten eine Garantie und detailliertere Verfahrensregeln festgeschrieben werden, um für die Einhaltung der grundlegenden Prinzipien der Gewaltenteilung, der guten Verwaltungspraxis, d. h. die Grundsätze der Gesetzmäßigkeit und Rechtssicherheit, Verhältnismäßigkeit, Unabhängigkeit, Unparteilichkeit und Fairness, legitime Erwartungen sowie Gleichheit, zu sorgen;

2. De verordening dient te voorzien in een waarborg en in meer gedetailleerde procedureregels om te zorgen voor eerbiediging van de grondbeginselen van scheiding der machten, goed bestuur, met name rechtmatigheid en rechtszekerheid, evenredigheid, onafhankelijkheid, onpartijdigheid en billijkheid, legitieme verwachtingen en gelijkheid;


(16) Mit Blick auf die Verhältnismäßigkeit sollte das Konzept des tolerierbaren Fehlerrisikos als Bestandteil der Risikoanalyse des Anweisungsbefugten festgeschrieben werden.

(16) Wat de bepalingen inzake evenredigheid betreft, dient het begrip aanvaardbaar foutenrisico te worden geïntroduceerd in het kader van de door de ordonnateur te maken risicoafweging.


(6) Die Kommission kann die Entwürfe für Regulierungsstandards ändern, falls diese mit dem Unionsrecht nicht vereinbar sind, den Grundsatz der Verhältnismäßigkeit nicht einhalten oder den Grundprinzipien des Binnenmarkts für Finanzdienstleistungen zuwiderlaufen, wie sie in den Rechtsvorschriften der Europäischen Union für Finanzdienstleistungen festgeschrieben sind.

6. De Commissie kan de ontwerpregelgevingsnormen wijzigen indien zij onverenigbaar zijn met het Unierecht, het evenredigheidsbeginsel niet respecteren of indruisen tegen de fundamentele beginselen van de interne markt voor financiële diensten zoals weergegeven in de Uniewetgeving inzake financiële diensten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Entwürfe sollten geändert werden, falls sie beispielsweise mit dem Unionsrecht nicht vereinbar sind, den Grundsatz der Verhältnismäßigkeit nicht einhalten oder den Grundprinzipien des Binnenmarkts für Finanzdienstleistungen zuwiderlaufen, wie sie in den Rechtsvorschriften der Europäischen Union für Finanzdienstleistungen festgeschrieben sind.

Zij moeten aan wijziging onderworpen zijn indien zij bijvoorbeeld onverenigbaar zijn met het Unierecht, het evenredigheidsbeginsel niet respecteren of indruisen tegen de fundamentele beginselen van de interne markt voor financiële diensten zoals weergegeven in het acquis van het Unierecht op het gebied van financiële diensten.


Diese Entwürfe werden geändert, falls sie beispielsweise mit dem Unionsrecht nicht vereinbar sind, den Grundsatz der Verhältnismäßigkeit nicht einhalten oder den Grundprinzipien des Binnenmarkts für Finanzdienstleistungen zuwiderlaufen, wie sie im Besitzstand der Europäischen Union für Finanzdienstleistungen festgeschrieben sind.

Zij zijn aan wijziging onderworpen indien zij bijvoorbeeld onverenigbaar zijn met het Unierecht, het evenredigheidsbeginsel niet respecteren of indruisen tegen de fundamentele beginselen van de interne markt voor financiële diensten zoals weergegeven in het acquis van de wetgeving van de Unie inzake financiële diensten.


Die Verfassung sieht eine neue Aufteilung der Zuständigkeiten zwischen der europäischen, nationalen, regionalen und lokalen Ebene sowie eine Revision des Protokolls über die Subsidiarität vor; außerdem wird darin der Grundsatz der Verhältnismäßigkeit festgeschrieben.

De bevoegdheden van de Europese, nationale, regionale en lokale instanties worden opnieuw verdeeld, het protocol inzake subsidiariteit wordt herzien en het evenredigheidsbeginsel wordt opgenomen.


Dabei wird auch den Grundsätzen der Verhältnismäßigkeit und der Subsidiarität, die in dem dem Vertrag von Amsterdam beigefügten Protokoll festgeschrieben sind, Rechnung getragen.

Op dit gebied zal ook rekening worden gehouden met de toepassing van de beginselen van evenredigheid en subsidiariteit als omschreven in het Protocol dat als bijlage is toegevoegd aan het Verdrag van Amsterdam.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' verhältnismäßigkeit festgeschrieben' ->

Date index: 2025-04-14
w