Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « verhinderung weiterer normüberschreitungen ergreifen » (Allemand → Néerlandais) :

PM stellt ein noch größeres Gesundheitsrisiko dar und ist ein viel umfassenderes Problem; daher müssen wir wissen, ob die Mitgliedstaaten einschneidende Maßnahmen zur Verhinderung weiterer Normüberschreitungen ergreifen.“

PM10 vormt een nog groter gezondheidsrisico en een veel omvattender probleem. Wij moeten er dan ook van op aankunnen dat de lidstaten ernstige maatregelen treffen om verdere overschrijdingen te voorkomen".


Diese Richtlinie hindert die Mitgliedstaaten nicht daran, weitere Maßnahmen zur Entwicklung innerstaatlicher oder vertragsgestützter Bestimmungen zur Verhinderung von Steuervermeidung zu ergreifen.“

Deze richtlijn belet de lidstaten niet verdere maatregelen te nemen om nationale of op overeenkomsten gebaseerde bepalingen ter voorkoming van belastingontwijking op te stellen".


Diese Richtlinie hindert die Mitgliedstaaten nicht daran, weitere Maßnahmen zur Entwicklung innerstaatlicher oder vertragsgestützter Bestimmungen zur Verhinderung von Steuervermeidung zu ergreifen.“

Deze richtlijn belet de lidstaten niet verdere maatregelen te nemen om nationale of op overeenkomsten gebaseerde bepalingen ter voorkoming van belastingontwijking op te stellen".


(c) Präventionsmaßnahmen zur Verhinderung der Ausbreitung eines prioritären Schädlings, der in der Liste gemäß Artikel 6 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. [.]/[.]* aufgeführt ist, gegen den die Union gemäß Artikel 27 Absatz 3 bzw. Artikel 29 Absatz 3 der genannten Verordnung Maßnahmen festgelegt hat, sofern diese Maßnahmen von entscheidender Bedeutung für den Schutz des Gebiets der Union gegen eine weitere Ausbreitung dieses prioritären Schädlings sind; jegliche Maßnahmen tragen Anhang III der Richtlinie 2009/128/EG über einen Aktions ...[+++]

(c) preventieve maatregelen tegen de verspreiding van een prioritair quarantaineorganisme dat krachtens artikel 6, lid 2, van Verordening (EU) nr. [.]/[.]* in een lijst is opgenomen en waartegen krachtens artikel 27, lid 3, of artikel 29, lid 3, van die verordening maatregelen van de Unie zijn genomen, indien die maatregelen essentieel zijn om het grondgebied van de Unie tegen verdere verspreiding van dit prioritaire quarantaineorganisme te beschermen; alle maatregelen moeten gebaseerd zijn op bijlage III bij Richtlijn 2009/128/EG to ...[+++]


19. fordert, weitere Maßnahmen zu ergreifen, die über Raumordnungsvorschriften zur Verhinderung der Spekulation mit durch Waldbrände zerstörten Flächen hinaus auf eine obligatorische Wiederaufforstung der betroffenen Flächen sowie auf die richtige Pflege der Wälder durch die Eigentümer abzielen;

19. wenst dat naast en afgezien van stedenbouwkundige maatregelen ter voorkoming van speculatie met afgebrande terreinen andere maatregelen worden getroffen zoals de verplichting tot herbebossing van afgebrande zones en de plicht voor eigenaren om hun bosareaal naar behoren te onderhouden;


Die Unterrichtung erfolgt unbeschadet der Maßnahmen, die der erstgenannte Pflanzenschutzdienst hinsichtlich der beanstandeten Sendung für notwendig hält, und muß so bald wie möglich nach der Beanstandung vorgenommen werden, so daß die betreffenden Pflanzenschutzdienste den Fall namentlich im Hinblick darauf prüfen können, welche Maßnahmen zur Verhinderung weiterer ähnlicher Vorkommnisse zu ergreifen sind und, wo es angebracht und möglich ist, welche Maßnahmen hinsichtlich der beanstandeten Sendung der in diesem Fall bestehenden Gefahr angemessen sind.

Deze mededelingen laten de maatregelen onverlet die de eerstgenoemde plantenziektekundige dienst noodzakelijk acht ten aanzien van de in beslag genomen zending, en geschieden zo spoedig mogelijk, zodat de betrokken plantenziektekundige diensten de situatie kunnen onderzoeken, met name om de nodige maatregelen te nemen om te vermijden dat dergelijke gevallen zich opnieuw voordoen en om, waar zulks passend en mogelijk is, ten aanzien van de in beslag genomen zending maatregelen te nemen die aangepast zijn aan het risiconiveau van het betrokken geval.


Überwachung der Kontenentflechtung und Ergreifen weiterer Maßnahmen zur Verhinderung von Quersubventionen zwischen folgenden Bereichen: Fernleitungs- und Verteilungstätigkeiten und Fernleitungs-, Verteilungs- und Handels-/Versorgungstätigkeiten sowie Verkauf an Endkunden,

toezicht te houden op de splitsing van boekhoudingen en verdere maatregelen te treffen om ervoor te zorgen dat er geen sprake is van kruissubsidies voor de productie-, transmissie- en distributieactiviteiten en de transmissie-, distributie- en handels/leverings- en kleinhandelsactiviteiten;


w