Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gerichtliche Überprüfung
Komparatistik
Konferenz zur Überprüfung des BWÜ
Vergleich
Vergleichende Analyse
Vergleichende Bewertung
Vergleichende Buchung
Vergleichende Erziehungswissenschaft
Vergleichende Forschung
Vergleichende Literaturwissenschaft
Vergleichende Methoden
Vergleichende Studie
Vergleichende Werbung
Vergleichender Test
Überprüfung der Rechtmäßigkeit
Überprüfung durch die Gerichtsbarkeit

Traduction de « vergleichende überprüfung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vergleichender Test [ Vergleich | vergleichende Analyse | vergleichende Bewertung | vergleichende Forschung | vergleichende Methoden ]

vergelijkend onderzoek [ prestatiebeoordeling | vergelijkende analyse | vergelijking ]


Konferenz zur Überprüfung des BWÜ | Konferenz zur Überprüfung des Übereinkommens über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer (biologischer) Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen | Konferenz zur Überprüfung des Übereinkommens über das Verbot von biologischen Waffen und Toxinwaffen

BTWC-Toetsingsconferentie | Conferentie ter toetsing van het BTWC | Toetsingsconferentie van de staten die partij zijn bij het Verdrag tot verbod van de ontwikkeling, de productie en de aanleg van voorraden van bacteriologische (biologische) en toxinewapens en inzake de vernietiging van deze wapens


gerichtliche Überprüfung | Überprüfung der Rechtmäßigkeit | Überprüfung durch die Gerichtsbarkeit

rechterlijke toetsing


vergleichende Erziehungswissenschaft

vergelijkend onderwijs




im 5-Jahres-Rhythmus stattfindende Überprüfung des gesamten Zulassungssystems für Arzneimittel | im 5-Jahres-Rhythmus stattfindende Überprüfung des globalen Zulassungssystems für Arzneimittel

na 5 jaar plaatsvindende beoordeling van het totale Europese systeem van de goedkeuring voor geneesmiddelen.








Komparatistik | vergleichende Literaturwissenschaft

vergelijkende literatuurwetenschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– unter Hinweis auf die international vergleichende Überprüfung ("International Peer Review") des Rechnungshofs,

gezien de internationale peer review van de Rekenkamer,


93. stellt fest, dass die Zahl der vom Rechnungshof vorgenommenen Kontrollen im Vergleich zur Anzahl der Zahlungen an die Endbegünstigten gering erscheint (so hat der Rechnungshof gemäß Ziffer 6.21 des Jahresberichts 2007 bezüglich der Kohäsion 180 Zwischenzahlungen von mehreren Hunderttausend Zahlungen an die Endbegünstigten kontrolliert), nimmt jedoch zur Kenntnis, dass diese Prüfverfahren gemäß der Stellungnahme im Bericht über die international vergleichende Überprüfung des Rechnungshofs seitens eines Teams erfahrener Finanz- und Leistungsprüfer der Obersten Rechnungskontrollbehörden Österreichs, Kanadas, Norwegens und Portugals den ...[+++]

93. constateert dat het aantal controles dat de Rekenkamer uitvoert laag lijkt in vergelijking tot het aantal betalingen aan eindbegunstigden (op het gebied van het cohesiebeleid heeft de Rekenkamer bijvoorbeeld volgens punt 6.21 van het jaarverslag 2007 een controle uitgevoerd van 180 tussentijdse vergoedingen van in totaal enkele honderdduizenden betalingen aan eindbegunstigden), maar merkt op dat deze wijze van financiële controle aansluit bij de daarvoor geldende internationale normen, zoals blijkt uit de mening die naar voren komt in het verslag van de internationale "peer review" van de Europese Rekenkamer, die is uitgevoerd door e ...[+++]


Aus Zeitmangel gehe ich auf dieses Thema nicht weiter ein, aber wenn die Ziele des Berichts für die Volkswirtschaften aller 27 – und nicht 25, wie es im Text heißt – Länder günstige Ergebnisse bewirken sollen, müssen meiner Meinung nach eine vergleichende Überprüfung ihrer Volkswirtschaften vorgenommen und anhand der Ergebnisse ein Bündel von Maßnahmen durchgeführt werden, durch die gleiche Voraussetzungen geschaffen würden, um die in dem Projekt vorgeschlagenen Wirkungen zu erzielen.

Wegens gebrek aan tijd wil ik hier niet nader op ingaan, maar ik ben van mening dat het gezien de doelstellingen van het verslag, namelijk voordelen te scheppen voor de economieën van alle 27 landen en niet van 25 zoals het verslag vermeldt, noodzakelijk is om de economieën te vergelijken en op basis hiervan maatregelen te nemen die gelijke voorwaarden scheppen voor de ontwikkeling van de voorgestelde maatregelen.


14. erinnert bezüglich der Dienstfahrzeuge für die Benutzung durch den Europäischen Gerichtshof daran, dass das Parlament in seiner Entschließung vom 27. Oktober 2005 den Europäischen Gerichtshof aufgefordert hat, seinen Verwaltungsbeschluss vom 31. März 2004 bis zum 1. November 2005 so abzuändern, dass eine private Nutzung von Dienstfahrzeugen ausgeschlossen wird; verlangt eine vergleichende Überprüfung der Regelungen der europäischen Organe für die Benutzung von Dienstfahrzeugen.

14. herinnert er betreffende de dienstwagens voor gebruik door leden van het HVJ aan dat in de resolutie van het Parlement van 27 oktober 2005 het HVJ wordt opgeroepen zijn administratieve beschikking van 31 maart 2004 uiterlijk 1 november 2005 zodanig te wijzigen dat het particuliere gebruik van dienstauto's niet langer was toegestaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– in Kenntnis des Grünbuchs „Die Überprüfung des gemeinschaftlichen Besitzstands im Verbraucherschutz“ (KOM(2006)0744) und des Kompendiums des gemeinschaftlichen Verbraucherschutzrechts – vergleichende Analyse,

– gezien het groenboek over de herziening van het consumentenacquis (COM(2006)0744) en de vergelijkende analyse van het Europese consumentenrecht,


die Ansichten der europäischen Verbraucher über artgerechte Tierhaltung: die Ergebnisse von Verbraucher-Schwerpunktgruppen aus 7 europäischen Ländern; die Bedeutung von Tierschutz und Ernährungsgewohnheiten; Ergebnisse von Umfragen in der Bevölkerung von 7 Ländern; tierschutzgerechte Produkte im Einzelhandel: eine vergleichende qualitative Beurteilung des Marktes für tierschutzgerechte Produkte in sechs europäischen Ländern; Landwirte und Tierschutz: der Fall der Schweinezüchter; Entwicklung eines Überwachungssystems zur Beurteilung der artgerechten Haltung bei Rindern, Schweinen und Hühnern; Entwicklung praktischer artspezifischer ...[+++]

standpunten van de Europese consument: resultaten van enquêtes die door consumentenbonden in 7 Europese landen zijn gehouden; diervriendelijkheid en voedselconsumptie: resultaten van enquêtes in 7 landen; verkoop van dierenwelzijnvriendelijke producten in de detailhandel: een vergelijkend onderzoek van de markt voor dierenwelzijnvriendelijke producten in 6 Europese landen; landbouwers en dierenwelzijn: wat doen varkensproducenten om het dierenwelzijn te bevorderen? ontwikkeling van een bewakingssysteem voor het welzijn van runderen, varkens en kippen; ontwikkeling van maatregelen per diersoort ter bevordering van het dierenwelzijn; ...[+++]


(7) Überprüfung der Praktiken auf dem Gebiet der Unternehmensverfassung ("corporate governance") in der EU. Der endgültige Bericht über die vergleichende Studie wurde am 27. März 2002 veröffentlicht (abrufbar auf der Website der GD MARKT unter: [http ...]

(7) Onderzoek naar de in de EU gangbare praktijken op het gebied van het ondernemingsbestuur. Het eindverslag van de vergelijkende studie is gepubliceerd op 27 maart 2002 en beschikbaar op de website van DG MARKT: [http ...]


Diese Überprüfung kann gegebenenfalls eine vergleichende Bewertung und die Ausarbeitung von gemeinschaftlichen Genehmigungsverfahren für das Inverkehrbringen umfassen;

Deze herziening kan, in voorkomend geval, een vergelijkende beoordeling en de ontwikkeling van communautaire vergunningsprocedures voor het op de markt brengen omvatten;


Die Kommission führt so bald wie möglich eine vergleichende Untersuchung der Probenahme- und Meßmethoden für PM2,5-Konzentrationen durch, um Anhaltspunkte für die Überprüfung der Bestimmungen dieser Richtlinie gemäß Artikel 10 zu erhalten.

De Commissie maakt zo spoedig mogelijk onderlinge vergelijkingen tussen de methoden voor monsterneming en meting van PM2,5 om informatie te verschaffen voor de herziening van deze richtlijn overeenkomstig artikel 10.


Die Kommission führt so bald wie möglich eine vergleichende Untersuchung der Probenahme- und Meßmethoden für PM10-Konzentrationen durch, um Anhaltspunkte für die Überprüfung der Bestimmungen dieser Richtlinie gemäß Artikel 10 zu erhalten.

De Commissie maakt zo spoedig mogelijk onderlinge vergelijkingen tussen methoden voor monsterneming en meting van PM10 om informatie te verschaffen voor de herziening van deze richtlijn overeenkomstig artikel 10.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' vergleichende überprüfung' ->

Date index: 2024-02-12
w