Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dreißig Minuten-Leistung

Traduction de « vergangenen dreißig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


die EZB unterbreitet dem Europäischen Parlament,dem Rat und der Kommission sowie auch dem Europäischen Rat einen Jahresbericht über die Tätigkeit des ESZB und die Währungspolitik im vergangenen und im laufenden Jahr

de ECB stelt een jaarverslag over de werkzaamheden van het ESCB en over het monetair beleid in het afgelopen jaar en het lopende jaar op voor het Europees Parlement,de Raad en de Commissie,alsmede voor de Europese Raad
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Handelsbeziehungen zwischen der EU und China haben sich in den vergangenen dreißig Jahren stark verändert und China hat auf internationaler Ebene an Gewicht gewonnen.

De handelsbetrekkingen tussen de EU en China zijn op 30 jaar tijd aanzienlijk veranderd, net als de groeiende invloed van China op het internationale toneel.


Satellitenbilder belegen, dass rund 25 000 km² der afrikanischen Flora in den vergangenen dreißig Jahren verloren gegangen sind.

Uit satellietbeelden blijkt dat om en bij de 25 000 km² aan Afrikaanse bossen en andere vegetatie in de voorbije dertig jaar verloren zijn gegaan.


Warum durften die Menschen in den vergangenen dreißig Jahren diese Immobilien unter Beachtung aller gesetzlichen Auflagen kaufen, wenn sie sich heute mit einem rückwirkenden Gesetz herumschlagen müssen, das ihnen die mit einem rechtmäßigen Eigentumserwerb verbundenen Rechte entzieht?

Waarom mochten dergelijke huizen de afgelopen dertig jaar worden gekocht, met inachtneming van alle wettelijke voorschriften die toen golden, en worden de huidige eigenaren nu geconfronteerd met een wet met terugwerkende kracht die hen de rechten ontzegd welke verbonden zijn aan het legitieme eigenaarschap?


Saubere Luft ist eine Lebensnotwendigkeit. Die Luft wurde in den vergangenen dreißig Jahren zwar sauberer, aber nach wie vor ist sie viel zu stark verschmutzt.

De afgelopen dertig jaar is de lucht schoner geworden, maar er is nog steeds veel te veel luchtvervuiling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In den vergangenen dreißig Jahren ist es der Europäischen Union gelungen, ein einheitliches Zulassungsverfahren für Kraftfahrzeuge durchzusetzen.

In de loop van de laatste dertig jaar is de Europese Unie erin geslaagd een enkel goedkeuringssysteem voor auto's op te zetten.


In den vergangenen dreißig Jahren ist es der Europäischen Union gelungen, ein einheitliches Zulassungsverfahren für Kraftfahrzeuge durchzusetzen.

In de loop van de laatste dertig jaar is de Europese Unie erin geslaagd een enkel goedkeuringssysteem voor auto's op te zetten.


Erstens nimmt das Bewusstsein dafür zu, dass die auf Einwanderungsstopp angelegten Maßnahmen der vergangenen dreißig Jahre der heutigen Lage nicht mehr entsprechen, da illegale Einwanderung, Menschenschmuggel und Menschenhandel zunehmen.

Ten eerste is er de toenemende erkenning dat het "nul" immigratiebeleid van de afgelopen dertig jaar niet langer juist is - illegale immigratie, mensensmokkel en -handel nemen toe.


Hierzu ist noch zu bemerken, daß angesichts der seit Abschluß des Brüsseler Übereinkommens von 1968 vergangenen dreißig Jahre und der Erfahrungen bei dessen Anwendung ein Prozeß zu dessen Revision sowie parallel dazu des Luganer Übereinkommens vom 16. September 1988 (des sogenannten "Parallelübereinkommens") eingeleitet worden ist.

Bovendien heeft de ervaring met de toepassing van het Verdrag van Brussel in de afgelopen 30 jaar ertoe geleid dat begonnen werd met de herziening van dat verdrag, samen met het Verdrag van Lugano van 16 september 1988 (het zogenaamde Nevenverdrag).




D'autres ont cherché : dreißig minuten-leistung      vergangenen dreißig     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' vergangenen dreißig' ->

Date index: 2024-05-09
w