Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autor
Hinweise für die Verfasser
Persönlicher Verfasser
Verfasser
Verfasser der Stellungnahme

Traduction de « verfasser dementsprechend » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Autor | persönlicher Verfasser | Verfasser

auteur | persoonlijke auteur | schrijver






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass der Verfasser dementsprechend bestätigt, dass eine Beibehaltung der Abbautätigkeit in Préalle vorzuziehen ist, weil es in der Region kaum Konkurrenz gibt und sich eine Auslagerung nachteilig auf die lokale Kundschaft auswirken könnte;

Overwegende dat de auteur bijgevolg bevestigt dat aan de instandhouding van de ontginning te Préalle de voorkeur gegeven dient te worden gelet op de weinige concurrentie in de regio en op de spijtige gevolgen van een delokalisering voor de lokale klantenkring;


Der Haushaltsausschuss hat sich in seiner Sitzung vom 1. April 2015 auf die vorstehenden Punkte geeinigt und dementsprechend einstimmig beschlossen zu empfehlen, dass der Berichterstatter des federführenden Ausschusses die Frage der finanziellen Vereinbarkeit des Vorschlags gegenüber der Kommission und dem Rat zur Sprache bringt und diesen Aspekten in den Verhandlungen in enger Zusammenarbeit mit mir als dem Verfasser der Stellungnahme des Haushaltsausschusses weiter nachgeht.

Op haar vergadering van 1 april 2015 stemde de Begrotingscommissie in met bovengenoemde punten en besloot unaniem om de aanbeveling te doen dat de rapporteur ten principale de kwestie van de financiële verenigbaarheid van het voorstel ter sprake brengt met de Commissie en de Raad en dit onderwerp vervolgens aan de orde stelt bij de onderhandelingen, in nauwe samenwerking met mijzelf, als rapporteur voor advies van de Begrotingscommissie.


Der Verfasser begrüßt den Vorschlag der Kommission, besonders die vorgeschlagene Vereinfachung in Bezug auf die schnelle Reaktion bei Katastrophenfällen, und fordert dementsprechend die Kommission auf dafür zu sorgen, dass das Programm transparent und konsequent umgesetzt wird.

De rapporteur voor advies is ingenomen met het voorstel van de Commissie, in het bijzonder met het vergemakkelijken van een snelle respons bij ernstige rampen, en roept de Commissie ertoe op het programma op transparante wijze en consequent ten uitvoer te leggen.


Dementsprechend ist der Verfasser mit dem vorgeschlagenen Betrag einverstanden, solange die Kommission die Haushaltsbehörde regelmäßig über die Durchführung und die Ergebnisse des Programms unterrichtet.

Uw rapporteur stemt dan ook in met het voorgestelde bedrag op voorwaarde dat de Commissie de begrotingsautoriteit regelmatig over de uitvoering en de resultaten van het programma informeert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ihr Verfasser der Stellungnahme hält Überlegungen in bestimmen Mitgliedsstaaten zu einem Sockel, der grundsätzlich aus dem Beihilfenregime herausgenommen wird, für falsch und legt dementsprechend auch keinen diesbezüglichen Änderungsantrag vor.

Uw rapporteur vindt overwegingen in bepaalde lidstaten wat betreft een principieel buiten de steunregeling vallende basisvoorraad onjuist, en dient derhalve geen desbetreffend amendement in.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' verfasser dementsprechend' ->

Date index: 2023-11-11
w