Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Büro der Vereinten Nationen in Genf
UNOG

Vertaling van " vereinten nationen in genf unsere zusage " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Büro der Vereinten Nationen in Genf | UNOG [Abbr.]

Kantoor van de Verenigde Naties te Genève | UNOG [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
71. bekräftigt seinen Standpunkt, wonach die Mitglieder des Menschenrechtsrats der Vereinten Nationen aus den Staaten ausgewählt werden sollten, die die Menschenrechte, die Rechtsstaatlichkeit und die Demokratie achten; widerspricht entschieden dem von den Vereinten Nationen mit Unterstützung von EU-Mitgliedstaaten gefällten Beschluss, Saudi-Arabiens Botschafter bei den Vereinten Nationen in Genf zum Vorsitzenden ei ...[+++]

71. herhaalt dat de leden van de UNHRC verkozen moeten worden uit de groep landen die mensenrechten, de rechtsstaat en de democratie eerbiedigen,; is het pertinent oneens met het besluit van de Verenigde Naties, dat ook door EU-lidstaten is gesteund, om een sleutelpost op het gebied van mensenrechten, te weten het voorzitterschap van een panel van onafhankelijke deskundigen van de VN-Mensenrechtenraad, aan de ambassadeur van Saudi-Arabië bij de VN in Genève te geven;


G. in der Erwägung, dass sich die Vereinten Nationen vehement für Gespräche zwischen den Parteien über Themen wie die Notwendigkeit eines Waffenstillstands, eines geordneten Abzugs der Truppen, eines Überwachungsmechanismus der Vereinten Nationen, einer Übereinkunft zur Einhaltung des humanitären Völkerrechts und zur Zulassung von Hilfseinsätzen sowie einer Verpflichtung, sich an weiteren von den Vereinten Nationen vermittelten Gesprächen zu beteiligen, eingesetzt haben; in der Erwägung, das diese Gespräche vom 16.–19. Juni unter ...[+++]

G. overwegende dat de VN heeft aangedrongen op besprekingen tussen de partijen over onder meer de noodzaak van een staakt-het-vuren, een geordende terugtrekking van troepen, een VN-monitoringmechanisme, een afspraak dat het internationaal humanitair recht geëerbiedigd zal worden en dat de steunverlening niet zal worden verhinderd, en een toezegging om verder te onderhandelen met bemiddeling van de VN; dat deze besprekingen van 16 ...[+++]


Die EU unterstützt die rasche Entsendung der internationalen Unterstützungsmission für Mali unter afrikanischer Führung (African-led International Support Mission to Mali – AFISMA) gemäß der Resolution 2085 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen und bekräftigt ihre Zusage, insbesondere mittels Inanspruchnahme der afrikanischen Friedensfazilität rasch einen finanziellen Beitrag zu dieser Mission zu leisten.

De EU staat achter de snelle inzet van de internationale ondersteuningsmissie ten behoeve van Mali onder Afrikaanse leiding (Afisma), overeenkomstig Resolutie 2085 van de VN‑Veiligheidsraad, en verklaart andermaal bereid te zijn daaraan spoedig financiële steun te verlenen, meer bepaald via de Vredesfaciliteit voor Afrika.


H. unter Hinweis darauf, dass eine Delegation des Unterausschusses Menschenrechte des Europäischen Parlaments zur 16. Tagung des Menschenrechtsrates der Vereinten Nationen nach Genf reisen wird, wie das auch in den früheren Jahren bei den Tagungen des UNHRC und davor seines Vorgängers, der Menschenrechtskommission der Vereinten Nationen, der Fall war,

H. overwegende dat een delegatie van de subcommissie voor mensenrechten van het Europees Parlement naar Genève zal reizen om de 16e Zitting van de UNHRC bij te wonen, zoals zij in de afgelopen jaren al vaker gedaan had bij vorige zittingen van de UNHRC en van diens voorganger, de VN-Commissie voor mensenrechten,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. in der Erwägung, dass eine Delegation des Unterausschusses Menschenrechte des Europäischen Parlaments zur 16. Tagung des Menschenrechtsrates der Vereinten Nationen nach Genf reisen wird, wie es auch in den früheren Jahren zu den Tagungen des Menschenrechtsrates der Vereinten Nationen und davor zu denen des Vorgängers des Menschenrechtsrates der Vereinten Nationen, der Menschenrechtskommission der Vereinten Nationen ...[+++]

G. overwegende dat een delegatie van de Subcommissie mensenrechten van het Europees Parlement tijdens de 16de zitting van de UNHCR naar Genève zal reizen, zoals ook het geval was bij de eerdere zittingen van de UNHCR van de afgelopen jaren en - eerder al - bij de bijeenkomsten van de VN- mensenrechtencommissie, de voorganger van de UNHCR,


Soweit ich weiß, haben Ihre Ausschüsse diesem Vorschlag zugestimmt und Kommissar Michel hat gestern auf der Geberkonferenz der Vereinten Nationen in Genf unsere Zusage bestätigt.

Het gaat daarbij om humanitaire bijstand. Ik heb begrepen dat de commissies van het Parlement positief tegenover dit voorstel staan, en commissaris Michel heeft tijdens de gisteren gehouden VN-conferentie in Genève het door ons toegezegde bedrag vermeld.


Victor CAMILLERI Botschafter, Ständiger Vertreter Maltas bei der WTO und der Ständigen Mission Maltas bei den Vereinten Nationen in Genf

Victor CAMILLERI ambassadeur, permanent vertegenwoordiger van Malta bij de WTO en de permanente vertegenwoordiging van Malta bij de Verenigde Naties in Genève


sie hat im Rahmen der 55. Tagung der Menschenrechtskommission der Vereinten Nationen in Genf intensiv mitgearbeitet und bei Resolutionen zur Menschenrechtssituation in der Demokratischen Republik Kongo und im Sudan die Federführung übernommen;

- zij heeft nauw samengewerkt in het kader van de 55e zitting van de commissie Mensenrechten van de Verenigde Naties in Genève, en het voortouw genomen bij resoluties inzake de mensenrechtensituatie in de Democratische Republiek Congo en in Soedan;


19. Wir bekunden unsere Entschlossenheit, alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um die Anwendung der einschlägigen Resolutionen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des internationalen Terrorismus, insbesondere der Resolution 49/60 der Generalversammlung der Vereinten Nationen vom 17. Februar 1995 und der Resolution 1373 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen vom 28. September 2001, zu gewährleisten.

19. Wij spreken onze vaste wil uit alle noodzakelijke stappen te ondernemen ter uitvoering van de desbetreffende resoluties van de Verenigde Naties inzake de strijd tegen het internationale terrorisme en met name UNGAR 49/60 van 17 februari 1995 en UNSCR 1373 van 28 september 2001.


der von der Internationalen Fernmeldeunion 1998 in Minneapolis verabschiedeten Entschließung 73; der Millenniumserklärung der Vereinten Nationen vom September 2000; der von der Generalversammlung der Vereinten Nationen am 21. Dezember 2001 verabschiedeten Resolution 56/183 zum WSIS; dem Gemeinsamen AKP-EU-Standpunkt zur Informationsgesellschaft im Dienste der Entwicklung vom 10. Dezember 2003; der Grundsatzerklärung und dem Aktionsplan, die am 12. Dezember 2003 auf der Tagung in Genf angenommen worden sind; ...[+++]

Resolutie 73 van de Internationale Unie voor Telecommunicatie die in 1998 in Minneapolis is aangenomen; de Millenniumverklaring van de Verenigde Naties van september 2000; Resolutie 56/183 betreffende de WSIS, die op 21 december 2001 door de Algemene Vergadering van de VN is aangenomen; het gemeenschappelijk standpunt ACS-EU van 10 december 2003 inzake de informatiemaatschappij voor ontwikkeling; de beginselverklaring en het actieplan die tijdens de top van Genève van 12 december 2003 zijn aangenomen.




Anderen hebben gezocht naar : vereinten nationen in genf unsere zusage     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' vereinten nationen in genf unsere zusage' ->

Date index: 2021-07-08
w