Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als Gegenleistung bieten
Arbeitsgruppe Stahlbestaende bei den Verbrauchern
Hinterbliebenen emotionale Unterstützung bieten
Körperliche Intimität bieten

Vertaling van " verbrauchern bieten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gemeinsames harmonisiertes Programm der Europäischen Union für Konjunkturumfragen bei Unternehmern und Verbrauchern

Geharmoniseerd programma voor conjunctuurenquêtes van de Europese Unie


Sachverstaendigengruppe Konjunkturbefragungen bei den Verbrauchern

Deskundigengroep Conjunctuurenquêtes bij de consumenten


Arbeitsgruppe Stahlbestaende bei den Verbrauchern

Werkgroep Staalvoorraden bij verbruikers




rperliche Intimität bieten

fysieke intimiteit bieden | lichamelijke intimiteit bieden


Hinterbliebenen emotionale Unterstützung bieten

emotionele steun bieden aan nabestaanden


Patienten/Patientinnen psychologische Unterstützung bieten

psychologische steun aan patiënten bieden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verdeutlicht die greifbaren Vorteile, die der Binnenmarkt den Verbrauchern bieten sollte.

Verduidelijkt de tastbare voordelen die de interne markt de consumenten biedt.


Zu den Vorteilen, die die Entwicklung des Online-Marktes in der EU den Verbrauchern bieten kann, gehören niedrigere Preise und eine größere Auswahl.

De ontwikkeling van de onlinemarkt in de EU kan de consumenten voordelen opleveren als prijsbesparingen en keuzemogelijkheden.


Die Verpflichtung für die Versicherungsunternehmen und die Kreditinstitute, « weitgehend und verständlich » über das Bestehen des durch das angefochtene Gesetz eingeführten Restschuldversicherungsmechanismus für Personen mit erhöhtem Gesundheitsrisiko zu informieren, beruht auf dem Bemühen, « den Verbrauchern mehr Transparenz und mehr Informationen bezüglich der Prämien » zu bieten (Ann., Kammer, 3. Dezember 2009, S. 56).

De verplichting voor de verzekeringsondernemingen en de kredietinstellingen om informatie over het bestaan van het door de bestreden wet in het leven geroepen mechanisme van schuldsaldoverzekering voor personen met een verhoogd gezondheidsrisico « ruim en op begrijpelijke wijze » te verspreiden, is ingegeven door de zorg « de consument meer transparantie en meer informatie inzake de premies » te bieden (Hand., Kamer, 3 december 2009, p. 56).


Das Gesetz vom 27. März 1995 regelt den Beruf eines Versicherungsvermittlers, « um den Verbrauchern ein Höchstmass an Schutz zu bieten und einen ehrlichen Wettbewerb zu gewährleisten » (Parl. Dok., Kammer, Sondersitzungsperiode 1991-1992, Nr. 390/1, S. 1; im gleichen Sinne, Senat, 1992-1993, Nr. 683/2, S. 25).

De wet van 27 maart 1995 reglementeert de verzekeringsbemiddeling « met het oog op een maximale bescherming van de verbruikers en een eerlijke mededinging » (Parl. St., Kamer, B.Z. 1991-1992, nr. 390/1, p. 1; in dezelfde zin, Senaat, 1992-1993, nr. 683/2, p. 25).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. unterstreicht die Bedeutung der Förderung grenzüberschreitender Transaktionen zur Verbesserung der Wahlfreiheit und der Rolle der Wettbewerbspolitik sowie der Erziehung zu einem verantwortungsbewussten Konsum, um sicherzustellen, dass die Verbraucher im Hinblick auf Preis, Qualität und Vielfalt unter den besten Optionen auswählen können, insbesondere hinsichtlich grundlegender Güter und Dienstleistungen wie Nahrungsmittel und Wohnraum, Bildung, Gesundheit, Energie, Verkehr und Telekommunikation; betont, dass insbesondere eine stärkere Liberalisierung des Dienstleistungsmarkts erforderlich ist, um den Wettbewerb zu fördern und den Verbrauchern dadurch niedrigere ...[+++]

26. onderstreept het belang van de bevordering van grensoverschrijdende transacties om de keuzevrijheid, de rol van het mededingingsbeleid en de opleiding tot verantwoordelijk consument te vergroten als men ervoor wil zorgen dat de consument de beste opties krijgt in termen van prijs, kwaliteit en verscheidenheid, vooral als het gaat om basisgoederen en -diensten: voedsel, huisvesting, onderwijs, gezondheid, energie, vervoer en telecommunicatie; beklemtoont dat een nog grotere liberalisering van de dienstenmarkt noodzakelijk is, vooral ter verhoging van de mededinging, waardoor er lagere prijzen zullen worden gevraagd van de consumenten ...[+++]


So wollte er « dem Verbraucher einen grösseren Rechtsschutz bieten durch das Erlassen des Verbots, in Vereinbarungen zwischen Verkäufern und Verbrauchern missbräuchliche Klauseln einzufügen, die das normale Gleichgewicht zwischen den Rechten und Pflichten der Parteien stören » (Parl. Dok., Kammer, 1997-1998, Nr. 1565/1, S. 1) durch das Gesetz vom 7. Dezember 1998 zur Abänderung des Gesetzes vom 14. Juli 1991 über die Handelspraktiken sowie die Aufklärung und den Schutz der Verbraucher.

Hij heeft aldus « de consument een toegenomen juridische bescherming [willen] verlenen door het verbod af te kondigen, in de overeenkomsten tussen verkopers en consumenten, oneerlijke bedingen te voegen, die het normale evenwicht tussen de rechten en de plichten van de partijen verstoren » (Parl. St., Kamer, 1997-1998, nr. 1565/1, p. 1) met de wet van 7 december 1998 tot wijziging van de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument.


37. befürwortet den erhöhten Rang für europäische Verbraucherzentren (ECC), fordert deren Einrichtung in jedem EU-Mitgliedstaat und jedem Beitrittsland als wichtige Priorität und spricht sich für eine umfassendere Bekanntmachung der Dienstleistungen, die sie den Verbrauchern bieten können, aus; betont, dass auch dafür gesorgt werden muss, dass ausreichende Haushaltsmittel für die Beratungszentren zur Verfügung stehen;

37. onderschrijft de grote prioriteit die wordt toegekend aan het netwerk van Europese bureaus voor consumentenvoorlichting, verzoekt dat in elke lidstaat en elke kandidaat-lidstaat als prioritaire doelstelling een dergelijk bureau wordt geopend en zou graag zien dat grotere bekendheid wordt gegeven aan de diensten die deze bureaus de consument kunnen bieden; benadrukt dat er tevens voor gezorgd moet worden dat de voorlichtingsbureaus over voldoende financiële middelen beschikken;


37.befürwortet den erhöhten Rang für europäische Verbraucherzentren (ECC), fordert deren Einrichtung in jedem EU-Mitgliedstaat und jedem Beitrittsland als wichtige Priorität und spricht sich für eine umfassendere Bekanntmachung der Dienstleistungen, die sie den Verbrauchern bieten können, aus; betont, dass auch dafür gesorgt werden muss, dass ausreichende Haushaltsmittel für die Beratungszentren zur Verfügung stehen;

37. onderschrijft de grote prioriteit die wordt toegekend aan het netwerk van Europese bureaus voor consumentenvoorlichting, verzoekt dat in elke lidstaat en elke kandidaat-lidstaat als prioritaire doelstelling een dergelijk bureau wordt geopend en zou graag zien dat grotere bekendheid wordt gegeven aan de diensten die deze bureaus de consument kunnen bieden; benadrukt dat er tevens voor gezorgd moet worden dat de voorlichtingsbureaus over voldoende financiële middelen beschikken;


Die Nachfrage nach 3G-Diensten wird in großem Maße vom Preis abhängen, den die Betreiber den Verbrauchern bieten können.

De vraag naar 3G-diensten hangt in grote mate af van de prijs die exploitanten kunnen bieden aan consumenten.


(12) Die Einbeziehung von Bahnverkehrsdiensten in die Hauptanzeige der CRS kann die Qualität der den Verbrauchern zugänglichen Informationen verbessern und den Verbrauchern die besten Voraussetzungen für die Wahl ihrer Flugreisen bieten.

(12) Overwegende dat de integratie van spoorwegdiensten in het hoofdscherm van het systeem van geautomatiseerde boekingssystemen de kwaliteit van de klanteninformatie kan verbeteren zodat de consument de beste keuzemogelijkheden voor de regeling van zijn reis krijgt aangeboden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' verbrauchern bieten' ->

Date index: 2021-12-08
w