Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « verbraucher soll dadurch verbessert » (Allemand → Néerlandais) :

Die Funktionsweise letzterer nationaler Behörde soll dadurch verbessert werden.

Het helt het functioneren van deze laatste te verbeteren.


Die Finanzierung der Eisenbahninfrastruktur soll dadurch verbessert werden, dass zum einen eine längerfristige Planung erfolgt, die Investoren mehr Sicherheit bietet, und zum anderen die Vorschriften für die Entgelterhebung angepasst werden, um Anreize zur Modernisierung der Infrastruktur zu bieten.

De financiering van de spoorweginfrastructuur zal worden verbeterd dankzij langetermijnplanning, hetgeen de investeerders meer zekerheid zal bieden, en door het aanpassen van de vergoedingen, teneinde de modernisering van de infrastructuur te stimuleren.


Die Information der Verbraucher soll dadurch verbessert werden, daß Vorschriften für die Kennzeichnung von Fischereierzeugnissen, die im Einzelhandel zum Verkauf angeboten werden, eingeführt werden.

Het is de bedoeling de informatieverstrekking aan de consument te verbeteren door de invoering van etiketteringsvoorschriften voor visserijproducten wanneer deze voor detailverkoop worden aangeboden.


Die Zusammenarbeit auf diesem Gebiet soll dadurch verbessert werden, dass ein strukturierter Rahmen mit einem Arbeitsplan für die Diskussion vorrangiger Themen von gemeinsamem Interesse und gegebenenfalls für die Ausarbeitung neuer Strategien geschaffen wird.

Het voorziet in een betere samenwerking op dit gebied door de totstandbrenging van een gestructureerd kader met een werkplan waarin prioritaire thema's van gemeenschappelijk belang besproken kunnen worden en, zo nodig, nieuwe strategieën uitgewerkt kunnen worden.


Nach Ansicht der Kommission können die Qualität und die Auswirkungen der Politik und der Aktivitäten der EG im Bereich Entwicklung und humanitäre Hilfe dadurch verbessert werden, dass klar festgelegt wird, welche Rolle die Gemeinschaft im Rahmen der Vereinten Nationen spielen soll, was sie von dieser Organisation erwartet und was sie zu dem multilateralen System beizutragen bereit ist.

De Commissie is ervan overtuigd dat de kwaliteit en het effect van het beleid en de activiteiten van de EG op het gebied van ontwikkeling en humanitaire zaken kunnen worden verbeterd door duidelijker te omschrijven welke rol de Gemeenschap in de VN zou moeten spelen en wat zij aan dit multilaterale systeem wenst bij te dragen.


Der Vorschlag ist Teil eines ganzen Vorschlagspakets, mit dem der Wettbewerb im Bereich der elektronischen Kommunikation zum Vorteil der Verbraucher und Unternehmen verbessert werden soll (siehe die heutige IP/00/749)

Het voorstel maakt deel uit van een pakket van wetgevingsvoorstellen dat de concurrentie op het gebied van elektronische communicatie moet stimuleren in het belang van de consument en het bedrijfsleven (zie IP/00/749 van vandaag).


- Die persönliche Entfaltung und die Motivierung der ,Lernenden" soll dadurch stimuliert werden, daß die Qualität der multimedialen Lehrmittel und die Eignung der Technologien verbessert werden, um Synergiewirkungen von selbständiger Arbeit und Gruppenarbeit, Dialog mit der Lehrkraft oder dem Ausbilder und Fernbetreuung usw. erreicht werden können.

- de bevordering van de persoonlijke ontplooiing en de motivatie van de "lerenden" door beter multimediamateriaal en nuttiger technologieën die synergie teweegbrengen tussen autonoom werk en groepswerk, de dialoog met de leraar of de opleider, afstandstutoraat, enz.


Die Kommission glaubt, daß die Einrichtung einer neuen Behörde, die zur maßgeblichen wissenschaftlichen Autorität für die gesamte Union werden soll, zu einem hohen Maß an Gesundheitsschutz für die Verbraucher und dadurch auch zu einer Wiederherstellung und Aufrechterhaltung ihres Vertrauens beiträgt.

De Commissie is van mening dat de oprichting van een nieuwe autoriteit, die voor de hele Unie het wetenschappelijke referentiepunt zal worden, zal bijdragen aan een hoog niveau van bescherming van de gezondheid van de consument en daardoor zal helpen het vertrouwen van de consument te herstellen en in stand te houden.


Dies soll dadurch erreicht werden, daß die Messungen, Prüftechniken und die chemischen Analysen verbessert werden, sofern sie nicht genau genug sind, um zu übereinstimmenden Ergebnissen gelangen zu können, und sofern die Meßverfahren nicht ausreichen, um den neuen Herausforderungen in der Industrie, bei der Überwachung der Umwelt, der Lebensmittelqualität und der Gesundheit sowie im Hinblick auf die Erleichterung des Handels im Binnenmarkt zu genügen.

Derhalve is het noodzakelijk betere metingen, testtechnieken en chemische analyses te ontwikkelen daar waar deze onvoldoende nauwkeurigheid bieden zodat de laboratoria onderling geen overeenstemming kunnen bereiken over hun resultaten, en daar waar de meetmethoden onvoldoende zijn toegesneden op de nieuwe uitdagingen in de industrie, wat betreft de controle van het milieu, de kwaliteit van levensmiddelen en de gezondheid, en het vergemakkelijken van het handelsverkeer binnen de gemeenschappelijke markt.


Dieser neue Ansatz soll zu einer europäischen Risikobewertung führen, die ständig dadurch verbessert wird, dass neue Technologien, neues Know-how und neue Risiken berücksichtigt werden.

Deze nieuwe aanpak leidt tot een Europese risicobeoordeling die voortdurend wordt verbeterd door rekening te houden met nieuwe technologieën, knowhow en risico´s.


w