Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausdrücklich
Ausdrückliche Annahme einer Erbschaft
Ausdrückliche Bestimmung
Ausdrückliche Erbschaftsannahme
Ausdrückliche Erlaubnis
Ausdrückliche Zusage
Ausdrückliche vertragliche Zusage
Erziehung der Verbraucher
Pro-Kopf-Verbrauch
ProKopf-Verbrauch
Unterrichtung der Verbraucher
Verbrauch
Verbrauch je Einwohner
Verbrauch pro Kopf der Bevölkerung
Verbraucheraufklärung
Verbraucherberatung
Verbraucherinformation

Vertaling van " verbraucher ausdrücklich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Pro-Kopf-Verbrauch [ Verbrauch je Einwohner ]

verbruik per hoofd [ verbruik per inwoner ]


Verbraucherinformation [ Erziehung der Verbraucher | Unterrichtung der Verbraucher | Verbraucheraufklärung | Verbraucherberatung ]

consumentenvoorlichting [ vorming van de consument ]


ausdrückliche vertragliche Zusage | ausdrückliche Zusage

uitdrukkelijke garantie


ausdrückliche Annahme einer Erbschaft | ausdrückliche Erbschaftsannahme

uitdrukkelijk aanvaarden van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een nalatenschap


ProKopf-Verbrauch | Pro-Kopf-Verbrauch | Verbrauch pro Kopf der Bevölkerung

verbruik per hoofd








absolute Veränderung des Volumens des internen Verbrauchs

absolute verandering in het interne verbruik van het betrokken produkt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
dem empfangenden Zahlungsdienstleister und – wenn vom Verbraucher ausdrücklich gewünscht – dem Verbraucher eine Liste der bestehenden Daueraufträge und die verfügbaren Informationen zu Lastschrifteinzugsermächtigungen, die bei dem Kontowechsel transferiert werden , zu übermitteln;

aan de ontvangende betalingsdienstaanbieder en, indien de consument daar specifiek om heeft verzocht , aan de consument een lijst toezenden van de bestaande doorlopende opdrachten voor overmakingen, alsmede de beschikbare informatie over automatische incasso's die worden doorgeleid ;


(n) dem Unternehmer zu gestatten, wenn das Bestellte nicht verfügbar ist, etwas Gleichwertiges zu liefern, ohne dass der Verbraucher ausdrücklich über diese Möglichkeit und darüber informiert worden ist, dass der Unternehmer, wenn der Verbraucher ein Recht auf Ablehnung der Leistung ausübt, die Kosten der Rücksendung des vom Verbraucher im Rahmen des Vertrags Empfangenen tragen muss und ohne dass der Verbraucher ausdrücklich danach verlangt hat, etwas Gleichwertiges zu liefern ;

(n) een handelaar toe te staan, wanneer het bestelde niet beschikbaar is, een equivalent te leveren zonder dat de consument uitdrukkelijk om levering van een equivalent heeft gevraagd en zonder de consument uitdrukkelijk te hebben geïnformeerd over deze mogelijkheid en over het feit dat de handelaar de kosten moet dragen van het terugzenden van wat de consument op grond van de overeenkomst heeft ontvangen, wanneer de consument zijn recht uitoefent om de uitvoering te weigeren;


(n) dem Unternehmer zu gestatten, wenn das Bestellte nicht verfügbar ist, etwas Gleichwertiges zu liefern, ohne dass der Verbraucher ausdrücklich über diese Möglichkeit und darüber informiert worden ist, dass der Unternehmer, wenn der Verbraucher ein Recht auf Ablehnung der Leistung ausübt, die Kosten der Rücksendung des vom Verbraucher im Rahmen des Vertrags Empfangenen tragen muss;

(n) een handelaar toe te staan, wanneer het bestelde niet beschikbaar is, een equivalent te leveren zonder de consument uitdrukkelijk te hebben geïnformeerd over deze mogelijkheid en over het feit dat de handelaar de kosten moet dragen van het terugzenden van wat de consument op grond van de overeenkomst heeft ontvangen, wanneer de consument zijn recht uitoefent om de uitvoering te weigeren;


dem empfangenden Zahlungsdienstleister und — wenn vom Verbraucher ausdrücklich gewünscht — dem Verbraucher die verfügbaren Informationen über wiederkehrende eingehende Überweisungen und vom Zahlungsempfänger veranlasste Lastschriften auf dem Zahlungskonto des Verbrauchers in den vorangegangenen 13 Monaten zu übermitteln;

aan de ontvangende betalingsdienstaanbieder en, indien de consument daar specifiek om heeft verzocht, aan de consument de beschikbare informatie toezenden over terugkerende inkomende overmakingen en door de crediteur aangestuurde automatische afschrijvingen die de voorafgaande 13 maanden op de betaalrekening van de consument zijn uitgevoerd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
dem empfangenden Zahlungsdienstleister und — wenn vom Verbraucher ausdrücklich gewünscht — dem Verbraucher eine Liste der bestehenden Daueraufträge und die verfügbaren Informationen zu Lastschriftmandaten, die bei dem Kontowechsel transferiert werden, zu übermitteln;

aan de ontvangende betalingsdienstaanbieder en, indien de consument daar specifiek om heeft verzocht, aan de consument een lijst toezenden van de bestaande doorlopende opdrachten voor overmakingen, alsmede de beschikbare informatie over mandaten voor automatische afschrijvingen die worden overgedragen;


Wenn der Verbraucher ausdrücklich eine bestimmte Art der Lieferung gewählt hat (zum Beispiel eine Expresslieferung innerhalb von 24 Stunden), obwohl der Unternehmer eine normale und allgemein akzeptable Art der Lieferung angeboten hatte, die geringere Lieferkosten verursacht hätte, sollte der Verbraucher den Kostenunterschied zwischen diesen beiden Arten der Lieferung tragen.

Indien de consument uitdrukkelijk kiest voor een bepaald manier van levering (bijvoorbeeld expreslevering binnen 24 uur), alhoewel de handelaar een gangbaar, algemeen aanvaard soort levering met lagere kosten heeft aangeboden, dient de consument het kostenverschil tussen deze twee manieren van levering te dragen.


la) es einem Unternehmer gestattet wird, bei Nichtverfügbarkeit der bestellten Ware einen gleichwertigen Ersatz zu liefern, ohne den Verbraucher ausdrücklich über diese Möglichkeit sowie davon in Kenntnis gesetzt zu haben, dass der Unternehmer die Kosten für die Rücksendung dessen, was der Verbraucher im Rahmen des Vertrages erhalten hat, übernehmen muss, wenn der Verbraucher von seinem Widerrufsrecht Gebrauch macht.

l bis) de mogelijkheid voor de handelaar om, wanneer het bestelde goed niet beschikbaar is, een equivalent te leveren zonder de consument uitdrukkelijk op deze mogelijkheid en op het feit te hebben gewezen dat de handelaar de kosten moet dragen van terugzending van het goed dat de consument in het kader van de overeenkomst heeft ontvangen, wanneer hij van zijn herroepingsrecht gebruik maakt.


la) es einem Unternehmer gestattet wird, bei Nichtverfügbarkeit der bestellten Ware einen gleichwertigen Ersatz zu liefern, ohne den Verbraucher ausdrücklich über diese Möglichkeit sowie davon in Kenntnis gesetzt zu haben, dass der Unternehmer die Kosten für die Rücksendung dessen, was der Verbraucher im Rahmen des Vertrages erhalten hat, übernehmen muss, wenn der Verbraucher von seinem Widerrufsrecht Gebrauch macht.

l bis) de mogelijkheid voor de handelaar om, wanneer het bestelde goed niet beschikbaar is, een equivalent te leveren zonder de consument uitdrukkelijk op deze mogelijkheid en op het feit te hebben gewezen dat de handelaar de kosten moet dragen van terugzending van het goed dat de consument in het kader van de overeenkomst heeft ontvangen, wanneer hij van zijn herroepingsrecht gebruik maakt.


(2) Unbeschadet des Absatzes 1 ist der Unternehmer nicht verpflichtet, zusätzliche Kosten zu erstatten, wenn sich der Verbraucher ausdrücklich für eine andere Art der Lieferung als die vom Unternehmer angebotene, günstigste Standardlieferung entschieden hat.

2. Onverminderd lid 1 wordt van de handelaar niet verlangd de bijkomende kosten terug te betalen, als de consument uitdrukkelijk voor een andere wijze van levering dan de door de handelaar aangeboden goedkoopste standaardlevering heeft gekozen.


(4) Vor Vertragsschluss macht der Gewerbetreibende den Verbraucher ausdrücklich auf das Widerrufsrecht, auf die in Artikel 6 genannte Widerrufsfrist sowie auf das während der Widerrufsfrist geltende Anzahlungsverbot nach Artikel 9 aufmerksam.

4. Voordat de overeenkomst wordt gesloten, vestigt de handelaar uitdrukkelijk de aandacht van de consument op het bestaan van het herroepingsrecht, de duur van de herroepingstermijn bedoeld in artikel 6 en het verbod van vooruitbetalingen tijdens de herroepingstermijn bedoeld in artikel 9.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' verbraucher ausdrücklich' ->

Date index: 2023-07-17
w