Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Außervertragliche Verantwortlichkeit
Strafmündigkeit
Strafrechtliche Verantwortlichkeit
Strafrechtliche Verantwortlichkeit von Minderjährigen
Strafunmündigkeit
Verantwortlichkeit
Verantwortlichkeit der Verwaltung
Verantwortlichkeit des Beamten
Zivilrechtliche Verantwortlichkeit

Vertaling van " verantwortlichkeit denn " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
strafrechtliche Verantwortlichkeit [ Strafmündigkeit | Strafunmündigkeit ]

strafrechtelijke aansprakelijkheid [ strafrechtelijke meerderjarigheid | strafrechtelijke minderjarigheid ]


strafrechtliche Verantwortlichkeit von Minderjährigen

strafrechtelijke aansprakelijkheid van minderjarigen


Verantwortlichkeit der Verwaltung [ Verantwortlichkeit des Beamten ]

bestuurlijke verantwoordelijkheid [ verantwoordelijkheid van de ambtenaar | verantwoordelijkheid van het bestuur ]


es sei denn, dass ein Staat dagegen Einspruch erhebt

tenzij een Staat hiertegen bezwaar aantekent


es sei denn,dass der Rat eine Abweichung zulaesst

tenzij de Raad een afwijking van de bepaling toestaat


zivilrechtliche Verantwortlichkeit

burgerrechtelijke aansprakelijkheid




außervertragliche Verantwortlichkeit

buitencontractuele aansprakelijkheid


Strafrechtliche Verantwortlichkeit

strafrechtelijke aansprakelijkheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Überprüfen Sie die Kontrollen, überprüfen Sie die Warnsysteme und verlangen Sie Verantwortlichkeit, denn, Herr Kommissar, genau das verlangen wir in Spanien von Ihnen, vom Rat und von Deutschland.

Herzie de controles, herzie de waarschuwingsstelsels, en laat mensen hun verantwoordelijkheid nemen, want juist dat, commissaris, is wat wij in Spanje vragen, van u, van de Raad en van Duitsland.


Das sollte ein Warnzeichen sein, denn das Vertrauen der Öffentlichkeit in die Glaubwürdigkeit von Statistiken ist unerlässlich für eine Kultur faktengestützter politischer Entscheidungen und eine Kultur der Verantwortlichkeit.

Laat dit voor ons een waarschuwing zijn. Het publieke vertrouwen in de juistheid van statistieken is immers van wezenlijk belang voor een cultuur waarin beleidsvorming op basis van feiten geschiedt en verantwoordingsplicht bestaat.


41. bekräftigt seinen Standpunkt, dass durch einen Fünfjahreszeitraum eine bessere Abstimmung der Laufzeit des MFR auf die Amtszeiten in den Organen möglich würde, was auch die demokratische Rechenschaftspflicht und Verantwortlichkeit stärken würde; ist daher der Ansicht, dass das scheidende Europäische Parlament weder das künftige Parlament noch die künftige Kommission mit einem siebenjährigen MFR binden darf, es sei denn, es beschließt mit qualifizierter Mehrheit eine verbindliche Überprüfung nach den Wahlen;

41. herhaalt zijn standpunt dat een periode van vijf jaar voor het MFK beter zou aansluiten bij de mandaatsperiodes van de instellingen, en daarmee ten goede zou komen aan de democratische verantwoording en verantwoordelijkheid; is daarom van mening dat het scheidende Europees Parlement het volgende Parlement en de volgende Commissie niet mag binden aan een MFK met een looptijd van zeven jaar, tenzij bindend wordt bepaald dat na de verkiezingen een toetsing plaatsvindt, waarbij met gekwalificeerde meerderheid wordt besloten;


Der Dialog zwischen dem Parlament und der EZB ist sehr wichtig im Zuge der Verantwortlichkeit, denn er ermöglicht es der EZB, ihre Entscheidungen und Maßnahmen dem allgemeinen Publikum über ihre gewählten Vertreter zu erklären.

De dialoog tussen het Parlement en de ECB is zeer belangrijk met het oog op de verantwoordingsplicht. In die dialoog heeft de ECB de gelegenheid om zijn besluiten en maatregelen toe te lichten voor het grote publiek, in casu voor de door dat publiek gekozen vertegenwoordigers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Regulierungsbehörde sollte in der Lage sein, tätig zu werden, wenn eine der Parteien dies beantragt. Sie darf keine ihrer Befugnisse an Behörden einer niedrigeren Ebene delegieren, denn dies würde ihre Verantwortlichkeit und Autorität untergraben.

De regelgevende instantie moet op verzoek van een van de betrokken partijen kunnen optreden en mag haar bevoegdheden niet delegeren aan een instantie op een lager niveau daar dit haar verantwoordelijkheid en gezag zou ondermijnen.


4.1.23. Im Kapitel "Verantwortlichkeit der Finanzakteure" stellen die Artikel 60, 61 sowie 62 Absätze 2 und 3 des Vorschlags Neuerungen dar, denn darin wird die Möglichkeit vorgesehen, Anweisungsbefugte, Rechnungsführer und Zahlstellenverwalter einstweilig vom Dienst zu entheben und strafrechtlich zur Verantwortung zu ziehen.

4.1.23. In het hoofdstuk over de verantwoordelijkheid van de financiële actoren zijn de artikelen 60, 61 en 62, leden 2 en 3, nieuw.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' verantwortlichkeit denn' ->

Date index: 2022-02-03
w