Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Zahlungsunfähigkeit des Verantwortlichen nachweisen
IStGHJ

Traduction de « verantwortlichen instanzen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internationaler Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien | Internationaler Strafgerichtshof zur Verfolgung der Verantwortlichen für die seit 1991 im Hoheitsgebiet des ehemaligen Jugoslawien begangenen schweren Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht | IStGHJ [Abbr.]

Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen verantwoordelijk voor ernstige schendingen van internationaal humanitair recht op het grondgebied van het voormalige Joegoslavië sinds 1991 | Joegoslavië-Tribunaal | ICTY [Abbr.]


die Zahlungsunfähigkeit des Verantwortlichen nachweisen

verplichting om aan te tonen,dat veroorzaker niet kan betalen


Sachverstaendigengruppe der fuer Regionalstudien verantwortlichen Beamten

Deskundigengroep Regionale Studies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— ein regelmäßiger Dialog mit den verantwortlichen Instanzen der Behörde geführt wird; nimmt die Maßnahmen für mehr Transparenz zur Kenntnis, z. B. die öffentliche Anhörung über die Initiative für den Wandel hin zu einer offenen EFSA oder die EFSA-Expertengruppe;

– er een periodieke dialoog met de belanghebbenden van de Autoriteit plaatsvindt; neemt kennis van de maatregelen met het oog op transparantie, zoals een openbare raadpleging over de overstap naar een "open EFSA"-initiatief of de EFSA-deskundigengroepen;


- ein regelmäßiger Dialog mit den verantwortlichen Instanzen der Behörde geführt wird; nimmt die Maßnahmen für mehr Transparenz zur Kenntnis, z. B. die öffentliche Anhörung über die Initiative für den Wandel hin zu einer offenen EFSA oder die EFSA-Expertengruppe;

- er een periodieke dialoog met de belanghebbenden van de Autoriteit plaatsvindt; neemt kennis van de maatregelen met het oog op transparantie, zoals een openbare raadpleging over de overstap naar een "open EFSA"-initiatief of de EFSA-deskundigengroepen;


46. stellt fest, dass die abschließenden Abhilfemaßnahmen, wenn kein direkter Bezug auf Vorgänge auf der Ebene des Endbegünstigten hergestellt wird, in der Praxis – wie der Rechnungshof feststellt – dazu führen, dass die Kosten der rechtswidrigen und ordnungswidrigen Vorgänge vom EU-Haushalt auf die nationalen Steuerzahler insgesamt und nicht auf den Endbegünstigten, der den Fehler begangen hat, verlagert werden (Ziffer 1.65 des Jahresberichts des Rechnungshofes), weshalb diese Korrekturen für die Begünstigten und die für die Haushaltsführung verantwortlichen Instanzen nur begrenzt präventive und abschreckende Wirkung haben;

46. moet constateren dat de correctiemaatregelen tijdens de afsluitingsprocedures, wanneer zij niet rechtstreeks ten laste komen van door de eindbegunstigde uitgevoerde verrichtingen, in de praktijk tot gevolg hebben - zoals vastgesteld door de Rekenkamer - dat de kosten van illegale en onregelmatige operaties in het kader van de communautaire begroting worden verlegd van de eindbegunstigde die de fout heeft begaan, naar de nationale belastingbetalers in hun geheel (punt 1.65 van het jaarverslag van de Rekenkamer); meent dat correcties dan ook slechts een beperkt preventief en ontradend effect hebben op begunstigden en beheerders;


46. stellt fest, dass die abschließenden Abhilfemaßnahmen, wenn kein direkter Bezug auf Vorgänge auf der Ebene des Endbegünstigten hergestellt wird, in der Praxis – wie der Rechnungshof feststellt – dazu führen, dass die Kosten der rechtswidrigen und ordnungswidrigen Vorgänge vom EU-Haushalt auf die nationalen Steuerzahler insgesamt und nicht auf den Endbegünstigten, der den Fehler begangen hat, verlagert werden (Ziffer 1.65 des Jahresberichts des Rechnungshofs), weshalb diese Korrekturen für die Begünstigten und die für die Haushaltsführung verantwortlichen Instanzen nur begrenzt präventive und abschreckende Wirkung haben;

46. moet constateren dat de correctiemaatregelen tijdens de afsluitingsprocedures, wanneer zij niet rechtstreeks ten laste komen van door de eindbegunstigde uitgevoerde verrichtingen, in de praktijk tot gevolg hebben - zoals vastgesteld door de Rekenkamer - dat de kosten van illegale en onregelmatige operaties in het kader van de communautaire begroting worden verlegd van de eindbegunstigde die de fout heeft begaan, naar de nationale belastingbetalers in hun geheel (punt 1.65 van het jaarverslag van de Rekenkamer); meent dat correcties dan ook slechts een beperkt preventief en ontradend effect hebben op begunstigden en beheerders;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist Aufgabe der verantwortlichen Instanzen, an die von den Flugunternehmen zu übermittelnden Informationen im Interesse aller auf beiden Seiten des Atlantik präzise und einheitliche Anforderungen zu stellen.

Het is aan de verantwoordelijke instanties om duidelijke en uniforme eisen te stellen aan de informatie die luchtvaartmaatschappijen moeten leveren, in het belang van iedereen aan deze en de andere kant van de oceaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' verantwortlichen instanzen' ->

Date index: 2022-02-10
w