Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EG-Beteiligung an einer Sportveranstaltung
EG-Beteiligung an einer kulturellen Veranstaltung
Geschirrspüler bedienen
Geschirrspüler in Betrieb nehmen
Geschirrspülmaschine bedienen
Geschirrspülmaschine in Betrieb nehmen
Gesellige Veranstaltung
Gesellschaftliche Veranstaltung
Kontrollen vor der Veranstaltung koordinieren
Kulturelle Darbietungen
Kulturelle Veranstaltung
Kulturinitiative
Kunstausstellung
Sponsoring der EU
Sponsoring der Europäischen Union
Sponsoring der Gemeinschaft
Veranstaltung
Veranstaltung im audiovisuellen Bereich

Vertaling van " veranstaltung nehmen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gesellige Veranstaltung | gesellschaftliche Veranstaltung

maatschappelijke activiteit | sociale activiteit


Sponsoring der EU [ EG-Beteiligung an einer kulturellen Veranstaltung | EG-Beteiligung an einer Sportveranstaltung | Sponsoring der Europäischen Union | Sponsoring der Gemeinschaft ]

EU-sponsoring [ communautair beschermheerschap | EG-deelname aan een culturele manifestatie | EG-deelname aan een sportieve manifestatie | sponsoring door de Europese Unie ]


Geschirrspüler bedienen | Geschirrspülmaschine in Betrieb nehmen | Geschirrspüler in Betrieb nehmen | Geschirrspülmaschine bedienen

de afwasmachine vullen aanzetten en leegruimen | de afwasmachine bedienen | vaatwerk in de afwasmachine reinigen


Probleme in Angriff nehmen, die den akademischen Fortschritt hemmen | Probleme in Angriff nehmen, die den schulischen Fortschritt hemmen

problemen aanpakken die de academische vooruitgang belemmeren






Kontrollen vor der Veranstaltung koordinieren

controles voor de show coördineren


kulturelle Darbietungen | kulturelle Veranstaltung

cultureel evenement | culturele manifestatie


kulturelle Veranstaltung [ Kulturinitiative | Kunstausstellung ]

culturele manifestatie [ cultureel werk | sociaal-cultureel werk | tentoonstelling ]


Veranstaltung im audiovisuellen Bereich

audiovisueel evenement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
An der heutigen Veranstaltung nehmen der Präsident des Europäischen Parlaments, Antonio Tajani, der Kulturminister Estlands, Indrek Saar, als Vertreter des estnischen Ratsvorsitzes der EU, der Kulturminister Italiens, Dario Franceschini, die Vorsitzende des Ausschusses für Kultur und Bildung des Europäischen Parlaments, Petra Kammerevert, sowie 800 europäische Vertreterinnen und Vertreter aus Kultur und Zivilgesellschaft teil.

De bijeenkomst van vandaag wordt bijgewoond door de voorzitter van het Europees Parlement, Antonio Tajani, de Estse minister van cultuur, Indrek Saar, die het Estse EU-voorzitterschap vertegenwoordigt, de Italiaanse minister van cultuur, Dario Franceschini, de voorzitter van de Commissie cultuur en onderwijs van het Europees Parlement, Petra Kammerevert, en 800 vertegenwoordigers van de culturele sector en het maatschappelijk middenveld.


An der Veranstaltung nehmen neben hochrangigen Beamten der Mitgliedstaaten und der Kommission auch der Präsident des Wirtschafts- und Sozialausschusses Staffan Nilsson sowie die Präsidentin des Ausschusses der Regionen Mercedes Bresso teil.

Hoge vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten en de Commissie, evenals de voorzitter van het Europees Economisch en Sociaal Comité Staffan Nilsson en de voorzitster van het Comité van de Regio´s Mercedes Bresso, zijn ook van de partij.


An der Veranstaltung nehmen Vertreter der nationalen Regierungen, der EU sowie weiterer internationaler Organisationen und der Zivilgesellschaft teil, um die Zusammenarbeit und den Erfahrungsaustausch über erfolgreiche Maßnahmen zur Integration der Roma anzuregen.

De vergadering, die wordt bijgewoond door nationale regeringen, de EU, andere internationale organisaties en het maatschappelijk middenveld, heeft ten doel samenwerking bij de integratie van de Roma te bevorderen en ervaringen met succesvol beleid ter zake uit te wisselen.


Auf der Veranstaltung zur Preisverleihung sagte Kommissar Borg: „Alle vier Journalisten, die heute ausgezeichnet werden, fassen heiße Eisen an und nehmen dabei kein Blatt vor den Mund.

Op de prijsuitreiking zei commissaris Borg: "Alle vier de journalisten die vanavond in de prijzen vielen gaan recht op hun doel af, wat zowel blijkt uit de aangekaarte onderwerpen als uit de stijl waarmee ze die ter sprake brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. fordert den internationalen Eishockey-Verband und die nationalen Eishockey-Verbände auf, ein neues Gastgeberland für die Eishockeyweltmeisterschaft 2014 zu bestimmen und dabei ein Land zu nehmen, in dem die Menschenrechte der Bevölkerung gewahrt werden; betont, dass solch eine prestigereiche Veranstaltung nicht in einem Land stattfinden sollte, in dem Tausende Bürger aufgrund des autokratischen und brutalen Regimes leiden und unterdrückt werden;

8. verzoekt de Internationale IJshockeyfederatie en de nationale ijshockeyfederaties het gastland van het wereldkampioenschap ijshockey in 2014 te wijzigen en zich te verplaatsen naar een land dat de mensenrechten van zijn bevolking eerbiedigt; benadrukt dat een evenement met een dergelijk prestige niet zou moeten plaatsvinden in een land met een autocratisch en bruut regime dat geleid heeft tot het lijden en de repressie van duizenden burgers;


An der morgigen Veranstaltung nehmen junge Menschen teil, die ihre erste Arbeitsstelle mit Erfolg im Ausland angetreten haben, sowie deren Arbeitgeber und die EURES-Berater, die ihnen bei der Arbeitsuche geholfen haben.

Het evenement van morgen brengt jongeren bij elkaar die van hun eerste baan in het buitenland een succes hebben gemaakt, samen met hun werkgevers en met de EURES-adviseurs die hen werk hebben helpen vinden.


Die Berichterstatterin befürwortet ein schnelles Inkrafttreten des geänderten Beschlusses, der eine baldige Beteiligung aller EU-Mitgliedstaaten an der Veranstaltung Kulturhauptstadt Europas erleichtert, was auch im Interesse der europäischen Bürger liegt, damit diese ein breites Spektrum an kulturellen Errungenschaften möglichst umfassend in Anspruch nehmen können.

Uw rapporteur pleit voor snelle inwerkingtreding van het gewijzigde besluit, waardoor spoedige deelname van alle lidstaten van de EU aan het evenement Europese culturele hoofdstad wordt vergemakkelijkt, hetgeen ook in het belang is van de Europese burgers, opdat deze zo ruim mogelijk gebruik kunnen maken van een breed spectrum van culturele verworvenheden.


d) Sie arbeiten bei der Veranstaltung der Sitzungen nach Artikel 9 zusammen und nehmen an diesen Sitzungen teil.

d) meewerken aan de organisatie van en deelnemen aan de in artikel 9 bedoelde vergaderingen.


7. Das neue Verhandlungsmandat muss konkret Bezug nehmen auf eine institutionalisierte Beteiligung der Zivilgesellschaft am neuen politischen Dialog. Es soll auch die Veranstaltung von regelmäßigen Konferenzen mit den Vertretern der Zivilgesellschaft sowohl in der Europäischen Union als auch im Mercosur vorgeschlagen werden. Diese Vertreter sollen den Status von Beobachtern bei den Ministertagungen erhalten, und ihre aktive Beteiligung an den jeweiligen Foren, Ausschüssen und Unterausschüssen in allen Phasen der Debatte, der Verhandlu ...[+++]

7. Het nieuwe onderhandelingsmandaat moet specifieke verwijzingen bevatten naar gestructureerde participatie van het maatschappelijk middenveld in de nieuwe politieke dialoog, waarbij de organisatie moet worden voorgesteld van periodieke conferenties met vertegenwoordigers van verschillende groeperingen uit de samenleving in de EU en Mercosur. Voorts zouden deze vertegenwoordigers de status van waarnemer moeten krijgen bij interministeriële bijeenkomsten en dienen zij actief te worden betrokken bij fora, commissies en bijbehorende subcommissies, alsmede bij alle fases van de beraadslagingen en onderhandelingen over en de follow-up van he ...[+++]


Wir nehmen ferner Kenntnis von der ukrainischen Initiative zur Veranstaltung eines Ostsee-Schwarzmeer-Gipfel-treffens am 10./11. September 1999 in Yalta als Beitrag zur Entwicklung der regionalen Zusammenarbeit.

Voorts nemen wij nota van het Oekraïnse initiatief om op 10-11 september 1999 in Jalta een top van de landen van de Oostzee en de Zwarte Zee te organiseren, als een bijdrage aan de ontwikkeling van de regionale samenwerking.


w