Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « usa vergleichbar oder » (Allemand → Néerlandais) :

Das Niveau der Forschungsinvestitionen europäischer Spitzenunternehmen ist in vielen Sektoren zwar mit dem der USA oder Japans vergleichbar, das Forschungsdefizit der EU ist jedoch vor allem durch die zu geringen Investitionen des privaten Sektors bedingt, was zum Teil das Ergebnis einer unterschiedlichen sektoriellen Zusammensetzung ist.

Ook al is het niveau van de investeringen in onderzoek door de leidinggevende Europese ondernemingen in veel sectoren vergelijkbaar met dat van de VS en Japan, toch is het onderzoeksdeficit van de EU grotendeels te wijten aan te geringe investeringen door de particuliere sector, wat deels het gevolg is van een verschillende sectormix.


AK. in der Erwägung, dass nach Verordnung (EU) Nr. 536/2014 des Europäischen Parlaments und des Rates über klinische Prüfungen mit Humanarzneimitteln eine Zusammenfassung der Ergebnisse aller klinischen Prüfungen innerhalb eines Jahres ab dem Ende der klinischen Prüfung in einer öffentlich zugänglichen Datenbank veröffentlicht und ferner ein vollständiger Bericht über die klinische Prüfung veröffentlicht werden muss, sobald das Verfahren zur Erteilung einer Zulassung abgeschlossen ist oder der Antrag auf Zulassung zurückgezogen wurde; ...[+++]

AK. overwegende dat Verordening (EU) nr. 536/2014 van het Europees Parlement en de Raad betreffende klinische proeven met geneesmiddelen voor menselijk gebruik vereist dat er binnen één jaar na voltooiing van een proef een samenvatting wordt gepubliceerd van de resultaten van alle klinische proeven, en dat er een volledig klinisch onderzoeksrapport wordt gepubliceerd in een openbaar toegankelijke databank zodra de procedure tot verlening van de vergunning is voltooid of de aanvrager de aanvraag voor de vergunning voor het in de handel brengen heeft ingetrokken; overwegende dat het recht in de VS niet een gelijkwaardig niveau van transpar ...[+++]


Die USA sind einerseits vergleichbar und anderseits nicht vergleichbar mit Europa, weil sie eine ganz andere Besiedlungsdichte haben und daher die Themen Anrainer, Gesundheitsschutz, Arbeitsschutz und Grundwasser eine andere Rolle spielen als im dicht besiedelten Zentraleuropa wie Polen, Deutschland oder Frankreich.

De VS zijn aan de ene kant wel en aan de andere kant ook weer niet vergelijkbaar met Europa, omdat er sprake is van een totaal andere bevolkingsdichtheid en de kwesties inzake wettelijke vereisten betreffende de gezondheid, de werknemers en het grondwater een andere rol spelen dan in het dichtbevolkte Midden-Europa, zoals in Polen, Duitsland of Frankrijk.


K. in der Erwägung, dass Kommissionsmitglied Frits Bolkestein die Auffassung vertritt, die Parmalat-Affäre sei mit dem Fall Enron in den USA vergleichbar oder womöglich gar noch schlimmer,

K. overwegende dat Commissielid, de heer Frits Bolkestein, de zaak Parmalat "van dezelfde omvang of wellicht ernstiger dan de zaak Enron in de Verenigde Staten" beschouwt,


Es ist notwendig, dass die Entscheidungsträger in der EU über vergleichbare Daten verfügen wie beispielsweise ihre Kollegen in den USA oder in Japan;

De Europese beleidsmakers moeten over vergelijkbare gegevens als bijvoorbeeld hun Amerikaanse of Japanse collega's kunnen beschikken.


Mit Ausnahme Griechenlands (5,4 %) finanzieren ausländische Niederlassungen - mit 14 % in Finnland bis zu 64,8 % in Irland - in den EU-Staaten vergleichbare oder höhere Anteile an der Fertigungs-FuE als in den USA (16 %) oder Japan (1,8 %).

Met uitzondering van Griekenland (5,4%) financieren buitenlandse filialen vergelijkbare of grotere aandelen van industrieel OO in de lidstaten van de EU - met percentages die gaan van 14% in Finland tot 64,8% in Ierland - ten opzichte van de V. S (16%) of Japan (1.8%).


Das Niveau der Forschungsinvestitionen europäischer Spitzenunternehmen ist in vielen Sektoren zwar mit dem der USA oder Japans vergleichbar, das Forschungsdefizit der EU ist jedoch vor allem durch die zu geringen Investitionen des privaten Sektors bedingt, was zum Teil das Ergebnis einer unterschiedlichen sektoriellen Zusammensetzung ist.

Ook al is het niveau van de investeringen in onderzoek door de leidinggevende Europese ondernemingen in veel sectoren vergelijkbaar met dat van de VS en Japan, toch is het onderzoeksdeficit van de EU grotendeels te wijten aan te geringe investeringen door de particuliere sector, wat deels het gevolg is van een verschillende sectormix.


Während manche EU-Mitgliedstaaten in Bezug auf Investitionen in die wissensbasierte Wirtschaft und Gesellschaft ein vergleichbares oder höheres Niveau als die USA und Japan vorweisen können, ist die EU im Ganzen weiter im Hintertreffen gegenüber diesen beiden Ländern.

De Europese Unie in haar geheel investeert minder dan de Verenigde Staten en Japan in de kenniseconomie en -samenleving, zij het dat sommige lidstaten evenveel of zelfs nog meer investeren dan deze beide landen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' usa vergleichbar oder' ->

Date index: 2022-12-02
w