Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « ursprünglichen programm empfohlen hatte » (Allemand → Néerlandais) :

Das Programm hatte entsprechend der ursprünglichen Entscheidung eine Laufzeit von vier Jahren, vom 1. Januar 1999 bis zum 31. Dezember 2002, und war mit einem Budget von 25 Mio. Euro ausgestattet.

Het oorspronkelijke programma had een looptijd van vier jaar (van 1 januari 1999 tot en met 31 december 2002) en een budget van 25 miljoen euro.


250. begrüßt die Ausführungsrate von 99,35 % der operativen Mittel des Programms LIFE+, insbesondere da die Haushaltsbehörde die Mittel für Verpflichtungen gegenüber dem ursprünglichen Vorschlag der Kommission um 29.000.000 EUR angehoben hatte; nimmt zur Kenntnis, dass im Rahmen der dritten Ausschreibung für das Programm LIFE+ 210 Projekte ausgewählt wurden, die Maßnahmen in den Bereichen Natur und biologische Vielfalt (84), Umwel ...[+++]

250. is ingenomen met de uitvoering van 99,35% van de operationele begroting voor LIFE+, met name omdat de begrotingsautoriteit de vastleggingskredieten met 29 000 000 EUR heeft verhoogd ten opzichte van het oorspronkelijke Commissievoorstel; wijst erop dat in het kader van de derde oproep voor het LIFE+ programma 210 projecten werden geselecteerd met betrekking tot acties op het gebied van natuur en biodiversiteit (84), milieubeleid en governance (115), en informatie en communicatie (11);


251. begrüßt die Ausführungsrate von 99,35 % der operativen Mittel des Programms LIFE+, insbesondere da die Haushaltsbehörde die Mittel für Verpflichtungen gegenüber dem ursprünglichen Vorschlag der Kommission um 29.000.000 EUR angehoben hatte; nimmt zur Kenntnis, dass im Rahmen der dritten Ausschreibung für das Programm LIFE+ 210 Projekte ausgewählt wurden, die Maßnahmen in den Bereichen Natur und biologische Vielfalt (84), Umwel ...[+++]

251. is ingenomen met de uitvoering van 99,35% van de operationele begroting voor LIFE+, met name omdat de begrotingsautoriteit de vastleggingskredieten met 29 000 000 EUR heeft verhoogd ten opzichte van het oorspronkelijke Commissievoorstel; wijst erop dat in het kader van de derde oproep voor het LIFE+ programma 210 projecten werden geselecteerd met betrekking tot acties op het gebied van natuur en biodiversiteit (84), milieubeleid en governance (115), en informatie en communicatie (11);


5. begrüßt die Ausführungsraten von 99,35 % der operativen Mittel des Programms LIFE+, insbesondere da die Haushaltsbehörde die Verpflichtungsermächtigungen gegenüber dem ursprünglichen Vorschlag der Kommission um 29.000.000 EUR angehoben hatte; nimmt zur Kenntnis, dass im Rahmen der dritten Ausschreibung für das Programm LIFE+ 210 Projekte ausgewählt wurden, die Maßnahmen in den Bereichen Natur und Biodiversität (84), Umweltpolit ...[+++]

5. is ingenomen met de uitvoering van 99,35% van de operationele begroting voor LIFE+, met name omdat de begrotingsautoriteit de vastleggingskredieten met 29.000.000 EUR heeft verhoogd ten opzichte van het oorspronkelijke Commissievoorstel; wijst erop dat in het kader van de derde oproep voor het LIFE+ programma 210 projecten werden geselecteerd waaronder acties op het gebied van natuur en biodiversiteit (84), milieubeleid en -beheer(115) en informatie en communicatie (11);


Der Rat erinnert jedoch daran, dass er in seiner Stellungnahme zu dem ursprünglichen Programm empfohlen hatte, eine ehrgeizigere Konsolidierung der öffentlichen Finanzen anzustreben.

De Raad wijst erop dat hij in zijn advies met betrekking tot het oorspronkelijke programma heeft aanbevolen om een meer ambitieuze consolidatie van de overheidsfinanciën na te streven.


Da jedoch der Haushaltssaldo den Projektionen zufolge erst nach 2002 den erforderlichen Mindest-Benchmarkwert von 0,5 % erreichen wird und ein ausgeglichener Haushalt erst im Jahr 2004 erreicht werden dürfte, wäre eine raschere Rückführung der Defizitquote ratsam, um die erforderliche Sicherheitsmarge zu vergrößern, wie der Rat in seiner Stellungnahmen zu dem ursprünglichen Programm empfohlen hatte .

De overheidsfinanciën zullen de vereiste minimum benchmarkpositie van het tekort van 0,5% slechts bereiken na 2002 en een volledig evenwicht zal pas in 2004 worden bereikt. Een snellere daling van het tekort lijkt aangewezen omdat de noodzakelijke veiligheidsmarge die is aanbevolen in het advies van de Raad inzake het oorspronkelijk programma , moet worden verhoogd.


Der Europäische Rechnungshof hatte bereits in seiner Stellungnahme zum Programm Hercule I empfohlen, dass OLAF jährlich über die Ergebnisse des Programms Bericht erstatten sollte.

Al in zijn advies over het Hercules I-programma, heeft de Europese Rekenkamer de aanbeveling gedaan dat OLAF jaarlijks een verslag zou uitbrengen over de resultaten van het programma.


Die Europäische Kommission beschloß heute eine Empfehlung an den Ministerrat zu dem aktualisierten Stabilitätsprogramm Österreichs (2000-2003). Die gesamtstaatliche Defizitquote wird den Vorausschätzungen zufolge von 2,0 % des BIP 1999 auf 1,3 % des BIP im Jahr 2003 sinken. Während der gleichen Zeit wird der öffentliche Schuldenstand voraussichtlich auf 61,2 % des BIP zurückgehen. Die Kommission gelangt zu dem Schluß, daß die mittelfristigen Haushaltsziele in der Fortschreibung des Programms insofern Ehrgeiz vermissen lassen, als die ...[+++]

De Europese Commissie heeft vandaag haar goedkeuring gehecht aan een aanbeveling aan de Raad van Ministers over het geactualiseerde stabiliteitsprogramma van Oostenrijk voor de periode 2000-2003. Het tekort van de totale overheid zal naar verwachting afnemen van 2,0 % van het BBP in 1999 tot 1,3% van het BBP in 2003. Tevens wordt aangenomen dat de schuldquote tijdens dezelfde periode zal teruglopen tot 61,2 % van het BBP. De Commissie concludeert dat de in het geactualiseerde programma opgenomen middellangetermijndoelstellingen voor de begroting niet ambitieus genoeg zijn omdat de minimumwaarde voor het overheidstekort die strookt met de ...[+++]


Der Rat nimmt Kenntnis von der Initiative der griechischen Regierung, einen Kodex für die finanzpolitische Stabilität einzuführen, wie der Rat dies in seinen Stellungnahmen zu dem Stabilitätsprogramm von 2000 sowie dem aktualisierten Programm von 2001 empfohlen hatte.

De Raad neemt nota van het initiatief van de Griekse regering om een code voor begrotingsstabiliteit in te voeren, als reactie op de aanbeveling van de Raadsadviezen over het stabiliteitsprogramma 2000 en het geactualiseerde stabiliteitsprogramma 2001 .


Der Rat stellt fest, dass das Programm keine detaillierteren Projektionen für die Einnahmen und Ausgaben, insbesondere die öffentlichen Investitionsausgaben, enthält, wie er es in seiner Stellungnahme vom 12. März 2001 empfohlen hatte; außerdem wurden keine getrennten Konten für die Föderalregierung und die Sozialversicherung vorgelegt, wie es der Verhaltenskodex für die Bewertung gesamtstaatlicher Haushaltsentwicklungen vorsieht.

De Raad stelt vast dat in het programma de meer gedetailleerde prognoses ontbreken van ontvangsten en uitgaven, en met name van de overheidsinvesteringen, zoals aanbevolen in zijn advies van 12 maart 2001 . Evenmin bevat het programma afzonderlijke rekeningen voor de federale overheid en de sociale zekerheid, zoals voorgeschreven in de gedragscode voor de beoordeling van de ontwikkelingen op budgettair gebied.


w