Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " ursprungstext " (Duits → Nederlands) :

Herr Präsident, der Ursprungstext des Berichts wurde für dessen aggressive Sprache kritisiert, dafür dass er sich hauptsächlich auf das iranische Atomprogramm konzentriert, die Menschenrechtslage außer acht lässt und es an einem positiven Ausblick für zukünftige Zusammenarbeit mangeln lässt.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de aanvankelijke tekst van dit verslag werd bekritiseerd vanwege het agressieve taalgebruik, het feit dat het vooral gericht was op het nucleaire programma van Iran en voorbij ging aan de zorgen over de mensenrechten en het gebrek aan een positief perspectief voor toekomstige samenwerking.


Die vorgenommenen Änderungen und Berichtigungen der Richtlinie 2008/1/EG wurden in den Ursprungstext eingearbeitet.

De opeenvolgende wijzigingen en rectificaties van Richtlijn 2008/1/EG zijn in de basistekst opgenomen.


Die vorgeschlagenen Sanktionen a bis e sind deshalb dem bereits genannten Ratstext für einen Rahmenbeschluss zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität entnommen (2005/003 (CNS) 8496/1/06) und durch die spezifischen Vorschläge aus dem hier gegenständlichen Ursprungstext ergänzt.

De voorgestelde sancties a t/m e zijn daarom overgenomen uit het reeds genoemde voorstel voor een kaderbesluit van de Raad ter bestrijding van georganiseerde criminaliteit (2005/003 (CNS) 8496/1/06), aangevuld met de specifieke voorstellen van het onderhavige voorstel voor een richtlijn.


Herr Präsident! Der Ursprungstext sieht eine Übersetzung in alle Sprachen vor, der Änderungsantrag 1 möchte das auf Englisch und Französisch reduzieren.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, in de oorspronkelijke tekst is weliswaar sprake van vertaling in alle talen, maar met amendement 1 wil men deze beperken tot het Engels en het Frans.


Die Änderungen und Berichtigungen der Verordnung (EG) Nr. 1198/2006 wurden in den Ursprungstext eingearbeitet.

De opeenvolgende wijzigingen en rectificaties van Verordening (EG) nr. 1198/2006 zijn in de basistekst opgenomen.


Die Änderungen und Berichtigungen der Verordnung Nr. 1083/2006 wurden in den Ursprungstext eingearbeitet. Diese konsolidierte Fassung dient lediglich Referenzzwecken.

De opeenvolgende wijzigingen en rectificaties van Verordening (EG) nr. 1083/2006 zijn in de basistekst opgenomen. Deze geconsolideerde versie heeft slechts informatieve waarde.


Setzt ein Element des Ursprungstextes der Kommission wieder ein.

Herinvoering van een onderdeel van de oorspronkelijke Commissietekst.


Setzt Artikel 10 Absatz 1 Unterabsatz 2 des Ursprungstextes der Kommission wieder ein.

Herinvoering van artikel 10, lid 1, alinea 2 van de oorspronkelijke Commissietekst.


Die Änderungsrechtsakte und die vorgenommenen Berichtigungen der Richtlinie 1698/2005 des Rates wurden in den Ursprungstext eingearbeitet.

De wijzigingsbesluiten en opeenvolgende rectificaties bij Verordening (EG) nr. 1698/2005 zijn in de basistekst opgenomen.


Die vorgenommenen Änderungen und Berichtungen der Entscheidung Nr. 1692/96 wurden in den Ursprungstext eingearbeitet.

De opeenvolgende wijzigingen en rectificaties van Beschikking nr. 1692/96/EG zijn in de basistekst opgenomen.




Anderen hebben gezocht naar : der ursprungstext     den ursprungstext     hier gegenständlichen ursprungstext     präsident der ursprungstext      ursprungstext     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ursprungstext' ->

Date index: 2024-10-15
w