Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annahme-Urkunde
Beginn der Kreditlaufzeit
Beginn der Laufzeit eines Kredits
Beginn des akademischen Jahres
Einreichung einer falschen Urkunde
Gebrauchmachen einer falschen Urkunde
Geltendmachung einer falschen Urkunde
Im EKG Zeitspanne von Beginn bis zum Ende
Internationale Urkunde
Internationales Vertragswerk
Mitgliedstaat des Beginns des Versands
Notarielle Urkunde
QT-Intervall
Urkundenfälschung
Verkehrsschild zur Angabe des Beginns einer Zone
Vorlage einer falschen Urkunde
öffentliche Akte
öffentliche Urkunde

Traduction de « urkunde beginne » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einreichung einer falschen Urkunde | Geltendmachung einer falschen Urkunde | Vorlage einer falschen Urkunde

indiening van een vals document


Beginn der Kreditlaufzeit | Beginn der Laufzeit eines Kredits

aanvangsdatum (ook: aanvang) van de krediettermijn


notarielle Urkunde | öffentliche Akte | öffentliche Urkunde

authentieke akte


Beginn des akademischen Jahres

hervatting van het academiejaar


Verkehrsschild zur Angabe des Beginns einer Zone

verkeersbord betreffende het begin van een zone


Mitgliedstaat des Beginns des Versands

lidstaat van vertrek van de verzending


QT-Intervall | im EKG Zeitspanne von Beginn bis zum Ende

QT-interval




Urkundenfälschung [ Gebrauchmachen einer falschen Urkunde ]

valsheid in geschrifte


internationales Vertragswerk [ internationale Urkunde ]

internationaal instrument
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die klagenden Parteien führen an, dass die angefochtenen Bestimmungen gegen das Recht auf ein faires Verfahren, insbesondere die Garantie, dass die Frist erst ab dem Empfang der Urkunde beginne, verstießen, indem davon ausgegangen werde, dass die Zustellung am Datum des Versands der Mitteilung über die Zustellung auf elektronische Weise oder am Datum des Versands des Antrags auf Einverständnis zur Zustellung auf elektronische Weise erfolgt sei.

De verzoekende partijen voeren aan dat de bestreden bepalingen het recht op een eerlijk proces, meer bepaald de waarborg dat de termijn pas ingaat vanaf de ontvangst van de akte, schenden doordat de betekening wordt geacht te zijn gedaan op de datum van de verzending van het bericht tot betekening op elektronische wijze of op de datum van de verzending van het verzoek tot toestemming tot betekening op elektronische wijze.


w