Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsgruppe Petitionen
Aufbewahren unzulässigen Netzwerks
Petitionen richten
Vorschriften zu unzulässigen Materialien befolgen

Traduction de « unzulässigen petitionen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Aufbewahren unzulässigen Netzwerks

opberging van niet-toegestane netten


Vorschriften zu unzulässigen Materialien befolgen

voorschriften met betrekking tot verboden materialen naleven




computergestützte Behandlung der parlamentarischen Petitionen

computerondersteunend beheer van parlementaire verzoekschriften
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn man den Inhalt vieler zulässiger Petitionen und eines Großteils der unzulässigen Petitionen betrachtet, wird nämlich deutlich, dass viele Leute glauben, dass ihre nationalen Parlamente und Institutionen ihnen nicht zuhören.

In feite is het duidelijk, gezien de inhoud van vele ontvankelijke en een vrij groot gedeelte van de niet-ontvankelijke verzoekschriften, dat veel mensen van oordeel zijn dat hun nationale parlementen en instellingen niet naar hen luisteren.


J. in der Erwägung, dass die Anzahl der unzulässigen Petitionen im Jahre 2011 erneut hoch war, woraus sich erneut schlussfolgern lässt, dass das Parlament stärker bemüht sein sollte, Bürger über die Grenzen des Einflussbereichs des Parlaments hinsichtlich des Petitionsrechts aufzuklären; in der Erwägung, dass Einzelpersonen und lokale Gemeinschaften sowie ehrenamtliche und karitative Organisationen und Berufsverbände gut dazu in der Lage sind, die Wirksamkeit der europäischen Gesetzgebung zu beurteilen, die für sie selbst gelten, sowie Bürger auf mögliche Lücken aufmerksam zu machen, die zu prüfen sind, um eine bessere und mehr vergleic ...[+++]

J. overwegende dat het aantal niet-ontvankelijke verzoekschriften hoog bleef in 2011, waaruit wederom blijkt dat het Parlement zich meer moeite moet getroosten om burgers te informeren over zijn beperkte actieradius met betrekking tot het petitierecht; overwegende dat individuen, plaatselijke gemeenschappen en vrijwilligers-, liefdadigheids- en beroepsverenigingen in de juiste positie verkeren om de doeltreffendheid van de voor hen geldende Europese wetgeving te beoordelen en om mogelijke lacunes aan burgers te melden die geanalyseerd moeten worden om een betere en beter vergelijkbare tenuitvoerlegging van de EU-wetgeving in alle lidsta ...[+++]


J. in der Erwägung, dass die Anzahl der unzulässigen Petitionen im Jahre 2011 erneut hoch war, woraus sich erneut schlussfolgern lässt, dass das Parlament stärker bemüht sein sollte, Bürger über die Grenzen des Einflussbereichs des Parlaments hinsichtlich des Petitionsrechts aufzuklären; in der Erwägung, dass Einzelpersonen und lokale Gemeinschaften sowie ehrenamtliche und karitative Organisationen und Berufsverbände gut dazu in der Lage sind, die Wirksamkeit der europäischen Gesetzgebung zu beurteilen, die für sie selbst gelten, sowie Bürger auf mögliche Lücken aufmerksam zu machen, die zu prüfen sind, um eine bessere und mehr verglei ...[+++]

J. overwegende dat het aantal niet-ontvankelijke verzoekschriften hoog bleef in 2011, waaruit wederom blijkt dat het Parlement zich meer moeite moet getroosten om burgers te informeren over zijn beperkte actieradius met betrekking tot het petitierecht; overwegende dat individuen, plaatselijke gemeenschappen en vrijwilligers-, liefdadigheids- en beroepsverenigingen in de juiste positie verkeren om de doeltreffendheid van de voor hen geldende Europese wetgeving te beoordelen en om mogelijke lacunes aan burgers te melden die geanalyseerd moeten worden om een betere en beter vergelijkbare tenuitvoerlegging van de EU-wetgeving in alle lidst ...[+++]


L. in der Erwägung, dass mit Blick auf die Zahl der unzulässigen Petitionen im Jahr 2010 (40 %) der besseren Information der Bürger über die Zuständigkeiten des Petitionsausschusses und der Aufgaben der verschiedenen Institutionen der Union stärkere Aufmerksamkeit gewidmet werden sollte,

L. overwegende dat de inspanningen om de burgers beter te informeren over de bevoegdheden van de Commissie verzoekschriften en de functies van de verschillende instellingen van de Unie moeten worden voortgezet, gezien het aantal niet-ontvankelijk verklaarde verzoekschriften in 2010 (40%),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sieht man einmal von den zahlreichen unzulässigen Petitionen zu Einzelfällen oder sonstigen, durchaus schmerzlichen und menschlichen Situationen ab, die jedoch nicht in den Zuständigkeitsbereich der Gemeinschaft fallen, lassen sich die Petitionen grosso modo in drei Gruppen einteilen:

Afgezien van de vele verzoekschriften die niet ontvankelijk zijn, betrekking hebben op persoonlijke gevallen of andere situaties die weliswaar pijnlijk en menselijk zijn, maar niet onder de bevoegdheden van de Gemeenschap vallen, kunnen wij verzoekschriften in grote lijnen in drie categorieën indelen:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' unzulässigen petitionen' ->

Date index: 2021-03-16
w