Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufbewahren unzulässigen Netzwerks
Beschwerden bei Vergrößerung der Vorsteherdrüse
Beschwerden von Beschäftigten regeln
Beschwerden von jedem Bürger der Union
Dienst Beschwerden
Prostatahypertrophiesyndrom
Vorschriften zu unzulässigen Materialien befolgen

Vertaling van " unzulässigen beschwerden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Aufbewahren unzulässigen Netzwerks

opberging van niet-toegestane netten


Vorschriften zu unzulässigen Materialien befolgen

voorschriften met betrekking tot verboden materialen naleven


Prostatahypertrophiesyndrom | | Beschwerden bei Vergrößerung der Vorsteherdrüse

prostatisme | vergroting van de voorstanderklier




Beschwerden von Beschäftigten regeln

omgaan met klachten van werknemers


mündliche oder schriftliche Beschwerden gegen einen Wahlvorschlag

indienen van schriftelijke of mondelinge bezwaren tegen een kandidaat


Beschwerden von jedem Bürger der Union

klacht van burgers van de Unie


Beschwerden über unsachgemäße Abfallentsorgung nachgehen

klachten inzake ondeugdelijke afvalverwerking onderzoeken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
28. ist der Ansicht, dass ein Mechanismus für Individualbeschwerden nur dann wirksam sein kann, wenn mögliche Beschwerdeführer wie auch die an den Frontex-Operationen beteiligte Beamte sich des Individualbeschwerderechts durch eine wirksame und geschlechtsspezifische Informationskampagne bewusst sind, die in den Amtssprachen der EU als auch in den von den Migranten und Asylsuchenden verstandenen Sprachen oder in den Sprachen, von denen vernünftigerweise angenommen werden kann, dass sie verstanden werden, durchgeführt werden sollte; ist der Auffassung, dass es durch diese Informationskampagne und eine gut strukturierte Zulässigkeitsprüfung für Beschwerden möglich sein sollte, die Zahl der möglichen ...[+++]

28. is van oordeel dat een mechanisme voor de behandeling van individuele klachten slechts doeltreffend kan zijn als de potentiële indieners van een klacht en de functionarissen die aan Frontex-operaties deelnemen door middel van een doeltreffende en gendergevoelige voorlichtingscampagne in de officiële talen van de EU en in talen die door asielzoekers en migranten worden begrepen of waarvan redelijkerwijs kan worden aangenomen dat die door hen worden begrepen, over het recht van personen om een klacht in te dienen worden geïnformeerd; verwacht dat het aantal niet-ontvankelijke klachten door middel van een dergelijke voorlichtingscampagne en een goed opgezette ontvankelijkheidscontrole van klachten beper ...[+++]


28. ist der Ansicht, dass ein Mechanismus für Individualbeschwerden nur dann wirksam sein kann, wenn mögliche Beschwerdeführer wie auch die an den Frontex-Operationen beteiligte Beamte sich des Individualbeschwerderechts durch eine wirksame und geschlechtsspezifische Informationskampagne bewusst sind, die in den Amtssprachen der EU als auch in den von den Migranten und Asylsuchenden verstandenen Sprachen oder in den Sprachen, von denen vernünftigerweise angenommen werden kann, dass sie verstanden werden, durchgeführt werden sollte; ist der Auffassung, dass es durch diese Informationskampagne und eine gut strukturierte Zulässigkeitsprüfung für Beschwerden möglich sein sollte, die Zahl der möglichen ...[+++]

28. is van oordeel dat een mechanisme voor de behandeling van individuele klachten slechts doeltreffend kan zijn als de potentiële indieners van een klacht en de functionarissen die aan Frontex-operaties deelnemen door middel van een doeltreffende en gendergevoelige voorlichtingscampagne in de officiële talen van de EU en in talen die door asielzoekers en migranten worden begrepen of waarvan redelijkerwijs kan worden aangenomen dat die door hen worden begrepen, over het recht van personen om een klacht in te dienen worden geïnformeerd; verwacht dat het aantal niet-ontvankelijke klachten door middel van een dergelijke voorlichtingscampagne en een goed opgezette ontvankelijkheidscontrole van klachten beper ...[+++]


12. ist der Ansicht, dass die Zahl der unzulässigen Beschwerden nicht zufriedenstellend, aber nachvollziehbar ist, und empfiehlt daher, unter den Bürgern der Europäischen Union eine kontinuierliche Informationskampagne durchzuführen, um ihr Bewusstsein für Aufgaben und Zuständigkeit der Mitglieder des Europäischen Verbindungsnetzes der Bürgerbeauftragten zu stärken;

12. is van mening dat het aantal niet-ontvankelijke klachten weliswaar begrijpelijk is maar onbevredigend blijft, en beveelt dan ook aan onder de Europese burgers campagne te blijven voeren om het bewustzijn van taken en bevoegdheden van de leden van het Europees Netwerk van ombudsmannen te vergroten;


Die Tatsache, dass die Zahl der beim Bürgerbeauftragten eingegangenen zulässigen Beschwerden im Jahr 2007 zugenommen hat, während die Zahl der unzulässigen Beschwerden in demselben Jahr gegenüber 2006 gesunken ist, beweist, dass die europäischen Bürger beginnen zu verstehen, worin die Aufgaben dieser Institution bestehen.

Het feit dat het aantal ontvankelijk verklaarde klachten dat bij de Ombudsman in 2007 is binnengekomen, is gestegen en tegelijkertijd het aantal niet ontvankelijk verklaarde klachten in 2007 is gedaald ten opzichte van dat in 2006, bewijst dat de Europese burgers geleidelijk aan de bevoegdheden van dit orgaan beginnen te begrijpen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was die Stichhaltigkeit der vom Tätigkeitsbereich des Bürgerbeauftragten abgedeckten Beschwerden betrifft, so ist von Anfang an festzustellen, dass die unzulässigen Beschwerden über 70% liegen: 78% im Jahr 1995, 73% im Jahr 1999 und 75% im Jahr 2003.

Wat betreft de relevantie van de klachten die tot de bevoegdheid van de Ombudsman behoren, stelt men van meet af aan vast dat ruim 70 % van de klachten onontvankelijk zijn: 78 % in 1995, 73 % in 1999 en 75 % in 2003.


Indem der Gesetzgeber beschlossen hat, dem Minister die unzulässigen Anträge nicht zu unterbreiten, hat er zwischen den betroffenen Personen einen Behandlungsunterschied eingeführt, der durch das Bemühen gerechtfertigt ist, den Minister der Justiz nicht mit Beschwerden zu überhäufen, die auf den im Gesetz vorgesehenen Unzulässigkeitsgründen beruhen.

Door te beslissen de onontvankelijke aanvragen niet voor te leggen aan de minister, heeft de wetgever tussen de betrokkenen een verschil in behandeling ingevoerd dat redelijk is verantwoord door de zorg om de minister van Justitie niet te overbelasten met beroepen tegen beslissingen die steunen op de in de wet bepaalde onontvankelijkheidsredenen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' unzulässigen beschwerden' ->

Date index: 2024-11-09
w