Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empfehlung
Empfehlung
Empfehlung EAG
Empfehlung Euratom
Empfehlung betreffend Kollektivverhandlungen
Empfehlung der Europäischen Zentralbank
Empfehlung der Gemeinschaft
Empfehlung der Kommission
Empfehlung des Rates
Unverbindliche Bestimmung
Unverbindliche Mehrjahresprogramme
Unverbindliche Mehrjahresprogrammierung
Unverbindliches Angebot

Traduction de « unverbindliche empfehlung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Empfehlung (EU) [ Empfehlung der Europäischen Zentralbank | Empfehlung der Gemeinschaft | Empfehlung der Kommission | Empfehlung des Rates ]

aanbeveling (EU) [ aanbeveling van de Commissie | aanbeveling van de Europese Centrale Bank | aanbeveling van de Raad | communautaire aanbeveling ]


unverbindliche Mehrjahresprogramme | unverbindliche Mehrjahresprogrammierung

indicatief meerjarenprogramma


Empfehlung betreffend Arbeitnehmer mit Familienpflichten | Empfehlung betreffend die Chancengleichheit und die Gleichbehandlung männlicher und weiblicher Arbeitnehmer : Arbeitnehmer mit Familienpflichten

Aanbeveling betreffende arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid, 1981 | Aanbeveling betreffende gelijke kansen voor en gelijke behandeling van mannelijke en vrouwelijke arbeiders : arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid


Empfehlung betreffend die Förderung von Kollektivverhandlungen | Empfehlung betreffend Kollektivverhandlungen

Aanbeveling betreffende de bevordering van het collectief onderhandelen | Aanbeveling betreffende het collectief onderhandelen, 1981


Empfehlung EAG [ Empfehlung Euratom ]

EGA-aanbeveling [ Euratom-aanbeveling ]










Empfehlung R (87) 15 des Ministerausschusses des Europarates über die Nutzung personenbezogener Daten im Polizeibereich vom 17. September 1987

Aanbeveling R (87) 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Rat formuliert eine unverbindliche Empfehlung über die Grundzüge der Wirtschaftspolitik der EU-Staaten (BEPG).

De Raad formuleert een niet-bindende aanbeveling betreffende de globale richtsnoeren voor het economisch beleid van EU-landen (GREB).


Das EU-Recht kann durch die Empfehlung, die unverbindlich ist, nicht geändert werden.

De aanbeveling is een niet-bindende maatregel die het EU-acquis niet kan wijzigen.


Diese Empfehlung des Rates stärkt den EU-Rahmen zur Integration der Roma von 2011 durch ein unverbindliches Rechtsinstrument, das den EU-Ländern helfen soll, raschere Fortschritte zu machen und die Aufmerksamkeit auf eine Reihe konkreter Maßnahmen zu lenken, die für die effektivere Umsetzung ihrer Strategien von entscheidender Bedeutung sind.

Deze aanbeveling van de Raad versterkt het EU-kader voor de integratie van de Roma van 2011 met een niet-bindend instrument van wetgevende aard om het proces te versnellen aan de hand van steun aan en het focussen van EU-landen op een aantal concrete maatregelen die van cruciaal belang zijn om hun strategieën op een doeltreffendere manier te implementeren.


Diese Empfehlung des Rates stärkt den EU-Rahmen zur Integration der Roma von 2011 durch ein unverbindliches Rechtsinstrument, das den EU-Ländern helfen soll, raschere Fortschritte zu machen und die Aufmerksamkeit auf eine Reihe konkreter Maßnahmen zu lenken, die für die effektivere Umsetzung ihrer Strategien von entscheidender Bedeutung sind.

Deze aanbeveling van de Raad versterkt het EU-kader voor de integratie van de Roma van 2011 met een niet-bindend instrument van wetgevende aard om het proces te versnellen aan de hand van steun aan en het focussen van EU-landen op een aantal concrete maatregelen die van cruciaal belang zijn om hun strategieën op een doeltreffendere manier te implementeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach dem Scheitern der Verhandlungen legte das Parlament die meisten Abänderungen aus erster Lesung am 24. 9. 2008 in zweiter Lesung erneut vor und lehnte die meisten neuen Elemente in dem Gemeinsamen Standpunkt ab, da damit versucht wurde, aus der Richtlinie eine unverbindliche Empfehlung zu machen.

Na het mislukken van de onderhandelingen diende het Parlement bij de tweede lezing op 24.9.2008 de meeste amendementen uit de eerste lezing weer in en verwierp het merendeel van de nieuwe elementen uit het gemeenschappelijk standpunt, omdat hiermee getracht werd de richtlijn te veranderen in een aanbeveling zonder bindende kracht.


A. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament und der Rat in der Erkenntnis, dass es große Unterschiede zwischen den Inspektionssystemen der einzelnen Mitgliedstaaten gab, im Jahr 2001 die Empfehlung 2001/331/EG angenommen haben, die unverbindliche Kriterien für die Planung und Ausführung von Umweltinspektionen, für Folgemaßnahmen und für die Berichterstattung enthält,

A. overwegende dat het Europees Parlement en de Raad in 2001 Aanbeveling 2001/331/EG hebben goedgekeurd, met niet-bindende criteria voor de planning, de uitvoering, de follow-up van en de rapportage over milieu-inspecties, als gevolg van de vaststelling dat er grote verschillen tussen de inspectiesystemen in de lidstaten waren,


(10) Diese Richtlinie sollte Verfahren abdecken, bei denen zwei oder mehrere Parteien einer Streitsache mit grenzüberschreitendem Bezug von einem Mediator unterstützt werden, damit sie eine gütliche Einigung über die Streitbeilegung erzielen, aber Verfahren, wie vorvertragliche Verhandlungen, oder aber schiedsrichterliche Entscheidungen, wie Schiedsverfahren, Verfahren durch vom Gericht bestellte Schlichter , Ombudsmannregelungen, Verbraucherbeschwerdeverfahren, Sachverständigenbenennungen, oder Verfahren von Stellen, die eine rechtlich verbindliche oder unverbindliche förmliche Empfehlung zur Streitschlichtung abgeben, nicht umfassen.

(10) Deze richtlijn zou betrekking moeten hebben op alle procedures waarbij twee of meer partijen bij een grensoverschrijdend geschil door een bemiddelaar worden bijgestaan om te komen tot een schikkingsovereenkomst inzake de beslechting van het geschil, maar niet op procedures zoals onderhandelingen voorafgaande aan het sluiten van een overeenkomst of scheidsrechterlijke procedures zoals arbitrage, gerechtelijke bemiddeling , systemen van ombudsdiensten, systemen voor de behandeling van consumentenklachten, deskundigenonderzoek of procedures van instanties die al dan niet wettelijk bindende formele aanbevelingen voor de beslechting van ...[+++]


Eine unverbindliche Empfehlung hätte die gleichen Konsequenzen wie ein Nichttätigwerden der Gemeinschaft, denn die Gemeinschaft könnte die ordnungsgemäße Einhaltung des Umweltrecht auf ihrem Gebiet nicht gewährleisten.

Een niet-bindend instrument zou dezelfde gevolgen hebben als een communautair niet-optreden aangezien de Gemeenschap niet in staat zou zijn de correcte naleving van het milieurecht op heel haar grondgebied te verzekeren.


Es handelt sich um eine unverbindliche Empfehlung in einem Bereich, der nicht in die Zuständigkeit des Parlaments gehört.

Het betreft een niet-bindende aanbeveling op een terrein dat buiten de bevoegdheden van het Parlement valt.


3. äußert Bedenken über die zu erwartende Reaktion der Mitgliedstaaten auf eine Empfehlung der Kommission, die sich bisher als wirkungslos erwiesen hat, da die meisten Mitgliedstaaten sie offensichtlich als unverbindlich betrachten;

geeft uiting aan zijn bezorgdheid over de reacties van de lid-staten op een aanbeveling van de Commissie, die tot dusver inhoudsloos waren daar een aanbeveling door de meeste lid-staten als niet-bindend wordt beschouwd;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' unverbindliche empfehlung' ->

Date index: 2024-04-06
w