Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beteiligungssatz
Einreisevoraussetzung
Gebundene Hilfe
Gegenleistung für die Hilfe
Voraussetzung
Voraussetzung der Verkabelung
Voraussetzung für die Arbeitsaufnahme
Voraussetzung für die Beihilfegewährung
Voraussetzung für die Einreise in das Bundesgebiet
Voraussetzung für die Einreise in das Hoheitsgebiet

Vertaling van " unumgängliche voraussetzung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Einreisevoraussetzung | Voraussetzung für die Einreise in das Bundesgebiet | Voraussetzung für die Einreise in das Hoheitsgebiet

binnenkomstvoorwaarde | vereiste voor toegang tot het grondgebied | voorwaarde voor toegang tot het grondgebied


festgestellte unumgängliche Einsparungen ( économies de constatation )

op constateringen gebaseerde besparingen | op geconstateerde gegevens gebaseerde besparingen




Voraussetzung für die Arbeitsaufnahme

voorwaarde van het verrichten van arbeid


Voraussetzung für die Beihilfegewährung [ Beteiligungssatz | gebundene Hilfe | Gegenleistung für die Hilfe ]

voorwaarde van hulpverlening [ gebonden hulp | tegenwaarde van de hulp | wijze van hulpverlening ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sollte sich ein Konzept interoperabler nationaler elektronischer Identitäten als unumgänglich erweisen, so dürfte dies nicht zulasten der Sicherheit der Informationssysteme und der grundlegenden Prinzipien zur Achtung und zum Schutz der Privatsphäre gehen, die eine Voraussetzung für die Entwicklung des Vertrauens in die digitale Welt darstellen.

Hoewel de bevordering van nationale, interoperabele digitale identiteiten onontbeerlijk is, mag een dergelijke aanpak niet ten koste gaan van de veiligheidseisen voor informatiesystemen of van de grondbeginselen ten aanzien van de eerbiediging en bescherming van de persoonlijke levenssfeer, die absoluut noodzakelijk zijn voor het vertrouwen in de digitale omgeving.


24. ist – da ein wirksames integriertes Küstenzonenmanagement eine unumgängliche Voraussetzung für den Erfolg einer globalen Meerespolitik darstellt – der Auffassung, dass es unbedingt notwendig ist, die interdisziplinäre Forschung auf dem Gebiet des Küstenzonenmanagements und der Meeresraumplanung zu verstärken und alle Akteure stärker einzubinden, um zu erreichen, dass die wissenschaftliche Tätigkeit auf diesem Gebiet so transparent, einvernehmlich und partizipatorisch wie möglich erfolgt.

24. is van oordeel dat een doelmatig geïntegreerd beheer van de kustgebieden een absolute voorwaarde vormt voor het welslagen van een globaal maritiem beleid en acht het daarom noodzakelijk dat er een impuls wordt gegeven aan het interdisciplinair onderzoek op het gebied van het kustbeheer en ruimtelijke ordening van de zeegebieden, waarbij de geïnteresseerde partijen nauwer hierbij moeten worden betrokken, opdat bij de wetenschappelijke activiteiten op dit gebied een optimale mate van transparantie, consensus en participatie van de belanghebbenden kunnen worden gegarandeerd.


[17] Diese Maßnahme wäre zwar keine unumgängliche Voraussetzung für die Schaffung eines papierlosen Umgebung für den Zoll, würde jedoch die elektronische Zollabfertigung erheblich erleichtern.

[17] Hoewel dit geen noodzakelijke voorwaarde is voor papierloze procedures voor de douane, zou de elektronische afhandeling van douanetransacties hierdoor worden vereenvoudigd.


Sicherzustellen, dass alle Bürger die grundlegenden Lese-, Schreib- und Rechenfertigkeiten erwerben, ist die unumgängliche Voraussetzung, wenn man die Qualität des Lernens gewährleisten will.

Om kwalitatief goed onderwijs te kunnen garanderen is het absoluut noodzakelijk dat alle burgers zich lees-, schrijf- en rekenvaardigheid eigen maken ; deze vaardigheden vormen de sleutel tot het leervermogen in de daaropvolgende stadia en tot integratie in het arbeidsproces.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sicherzustellen, dass alle Bürger die grundlegenden Lese-, Schreib- und Rechenfertigkeiten erwerben, ist die unumgängliche Voraussetzung, wenn man die Qualität des Lernens gewährleisten will.

Om kwalitatief goed onderwijs te kunnen garanderen is het absoluut noodzakelijk dat alle burgers zich lees-, schrijf- en rekenvaardigheid eigen maken ; deze vaardigheden vormen de sleutel tot het leervermogen in de daaropvolgende stadia en tot integratie in het arbeidsproces.


Deswegen stellt die technische Interoperabilität unserer alten nationalen Eisenbahnnetze eine unumgängliche Voraussetzung für einen neuen Aufschwung der Eisenbahn dar, den dieser ausgewogene, vernünftige und flexible Text schrittweise unter akzeptablen wirtschaftlichen und sozialen Bedingungen ermöglichen dürfte.

Voor zover technische afstemming van onze oude nationale netwerken noodzakelijk is om het verloren terrein weer voor het spoor terug te winnen, zou deze evenwichtige, redelijke en flexibele tekst voorwaarden moeten scheppen om dit stap voor stap onder alleszins aanvaardbare economische en sociale omstandigheden te bereiken.


74. fordert, daß der Schutz der Menschenrechte und die Achtung der Minderheiten in den Bewerberländern weiterhin Gegenstand nicht nur eines "Screening” bleibt, sondern zu einer wirklichen Priorität, die im Laufe der derzeit mit den Bewerberländern geführten Verhandlungen im Auge behalten wird, und nötigenfalls eine unumgängliche Voraussetzung für die Weiterführung der laufenden Finanzprogramme zu ihren Gunsten wird;

74. vraagt dat de bescherming van de rechten van de mens en de eerbiediging van de minderheden in de kandidaat-landen niet alleen doorgelicht blijft worden maar bovendien een echte prioriteit vormt, die in het oog gehouden wordt in de besprekingen die op het ogenblik met de kandidaat-landen gevoerd worden, en zo nodig een strikte voorwaarde voor het voortzetten van de lopende financiële programma's waar ze de begunstigden van zijn;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' unumgängliche voraussetzung' ->

Date index: 2024-11-16
w