Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « untersuchte vorschlag entspricht daher » (Allemand → Néerlandais) :

Der untersuchte Vorschlag entspricht daher den gesetzgeberischen Fortschritten auf internationaler Ebene und dem immer deutlicher werdenden Bedarf an erhöhter Transparenz der nichtfinanziellen Informationen.

Het onderhavige voorstel sluit dus aan bij de internationale wetgevingsontwikkelingen en bij de toenemende behoefte aan meer transparantie met betrekking tot niet-financiële informatie.


Der untersuchte Vorschlag stellt einen ersten Schritt hin zu strengeren Vorschriften für die Unternehmen im Bereich der SVU dar und sollte sich daher darauf beschränken, die wichtigsten Verpflichtungen einzuführen, die nötigenfalls nach einer Folgenabschätzung bezüglich der eingeführten Bestimmungen in einer späteren Phase weiterentwickelt werden können.

Het onderhavige voorstel is immers een eerste stap in de richting van strengere mvo-regels voor bedrijven en als zodanig moet het zich beperken tot de invoering van primaire verplichtingen, die dan eventueel in een later stadium en na een effectbeoordeling van de ingevoerde voorschriften verder kunnen worden uitgebouwd.


Das Hauptziel des Vorschlags besteht daher darin, die drei Rechtsakte über die bestehenden Programme, die alle Ende 2013 auslaufen, durch einen Rechtsakt für den Zeitraum 2014-2020 zu ersetzen, der dem nächsten mehrjährigen Finanzrahmen entspricht.

De belangrijkste doelstelling is dus de drie wetgevingshandelingen voor de bestaande programma's, die alledrie einde 2013 aflopen, te vervangen door één enkele wetgevingshandeling voor de periode 2014-2020, die samenvalt met het komende meerjarig financieel kader.


Der Vorschlag entspricht daher dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit.

Het voorstel is daarom in overeenstemming met het evenredigheidsbeginsel.


Auf Basis dieses Vorschlags empfiehlt es sich daher, für die Fangsaison 2014/15 eine TAC von 20 100 Tonnen festzusetzen, was einer ungefähren Erhöhung der vorherigen TAC um etwa 18 % entspricht.

Op basis van dat voorstel dient de TAC voor het visseizoen 2014/2015 op 20 100 ton te worden vastgesteld, wat neerkomt op een stijging van ongeveer 18 % tegenover de vorige TAC.


Der Vorschlag entspricht daher dem in Artikel 5 des Vertrages verankerten Subsidiaritätsprinzip.

Het voorstel beantwoordt daarom aan het subsidiariteitsbeginsel in artikel 5 van het Verdrag.


Der Vorschlag entspricht daher dem Grundsatz der Subsidiarität bzw. der Verhältnismäßigkeit.

Het voorstel is aldus in overeenstemming met het subsidiariteits -en proportionaliteitsbeginsel.


6. ERKENNT AN, dass die Einbeziehung des Luftverkehrs in das Emissionshandelssystem der EU unter wirtschaftlichen und ökologischen Gesichtspunkten die beste Lösung zu sein scheint, da der Emissionshandel bereits innerhalb der EU angelaufen ist und international größere Entwicklungsmöglichkeiten bietet als andere mögliche Maßnahmen; FORDERT daher die Kommission NACHDRÜCKLICH AUF, bis Ende 2006 einen Gesetzgebungsvorschlag vorzulegen, der sowohl ökologisch sinnvoll als auch wirtschaftlich effizient ist; dieser Vorschlag sollte mit ein ...[+++]

6. ERKENT dat, uit economisch en ecologisch oogpunt, de beste aanpak lijkt te zijn de luchtvaartsector binnen de Gemeenschapsregeling voor de handel in broeikasgasemissierechten te brengen, omdat de handel in emissierechten binnen de EU reeds is ingevoerd, en omdat de mogelijkheden voor internationale toepassing daarvan gunstiger liggen dan die van andere beleidsmogelijkheden; VERZOEKT de Commissie nog in 2006 een wetgevingsvoorstel in te dienen dat relevant voor het milieu en economisch doeltreffend is, vergezeld van een effectbeoordeling die een gedetailleerde analyse omvat van de ecologische, de economische (met inbegrip van het concurrentievermogen) en de sociale gevolgen, waaronder een analyse ...[+++]


(4) Wird im Anschluß an eine Überprüfung eines Wirkstoffs entschieden, daß der Stoff den Anforderungen des Artikels 10 nicht entspricht und daher in Anhang I, IA oder IB nicht aufgenommen werden kann, legt die Kommission in Übereinstimmung mit der Richtlinie 76/769/EWG Vorschläge zur Beschränkung des Inverkehrbringens und der Verwendung dieses Stoffs vor.

4. Wanneer na toetsing van een werkzame stof wordt vastgesteld dat de stof niet aan de voorschriften van artikel 10 voldoet en derhalve niet in bijlage I, IA of IB kan worden opgenomen, doet de Commissie voorstellen ter beperking van het op de markt brengen en het gebruik van die stof overeenkomstig Richtlijn 76/769/EEG.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' untersuchte vorschlag entspricht daher' ->

Date index: 2025-01-18
w