Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1. Versorgung eines Organs 2. Funktionszustand eines
Behandlung eines Asylantrags
Behandlung eines Asylbegehrens
DSIF
EASO
Europäisches Unterstützungsbüro für Asylfragen
Innervation
Kreuzresistenz
Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che
Stellung eines Asylantrags
Stellung eines Asylbegehrens
Unterstützungsbüro
Verwaltungs- und Unterstützungsbüro

Traduction de « unterstützungsbüro eine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäisches Unterstützungsbüro für Asylfragen | Unterstützungsbüro | EASO [Abbr.]

Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken | EASO [Abbr.]


Europäisches Unterstützungsbüro für Asylfragen

Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken


Verwaltungs- und Unterstützungsbüro

Bureau Beheer en Steun


Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


Brevet eines Anwärters auf den Dienstgrad eines Polizeikommissars und eines beigeordneten Polizeikommissars

brevet van kandidaat-commissaris en adjunct-commissaris van politie


Kreuzresistenz | Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che

kruisresistentie | gekruiste weerstand


Behandlung eines Asylbegehrens (1) | Behandlung eines Asylantrags (2)

behandeling van een asielverzoek


Stellung eines Asylbegehrens (1) | Stellung eines Asylantrags (2)

indiening van het asielverzoek


Innervation | 1. Versorgung eines Organs 2. Funktionszustand eines

innervatie | zenuwwerking


Beschluss zu der vorgeschlagenen Vereinbarung über ein WTO-ISO-Normen-Informationssystem [ DSIF ]

Besluit inzake een voorstel voor een Memorandum van Overeenstemming betreffende een informatiesysteem voor WTO-ISO-normen [ DSIF | BISN ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. nimmt die Schlussfolgerungen des Rechnungshofs zur Kenntnis, wonach der Jahresabschluss des Europäischen Unterstützungsbüros für Asylfragen (EASO), das über einen jährlichen Etat von 10 Mio. EUR verfügt, die Finanzlage des Unterstützungsbüros zum 31. Dezember 2012 sowie die Ergebnisse seiner Vorgänge und Cashflows für das an diesem Stichtag endende Haushaltsjahr in allen wesentlichen Punkten sachgerecht darstellt und die dem Jahresabschluss des EASO für das Haushaltsjahr 2012 zugrunde liegenden Vorgänge in allen wesentlichen Punkt ...[+++]

1. neemt kennis van de conclusies van de Rekenkamer dat de jaarrekening van het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken (EASO), dat voor 2012 over een jaarbegroting van 10 miljoen EUR beschikte, op alle materiële punten een getrouw beeld geeft van zijn financiële situatie per 31 december 2012 en van de resultaten van zijn verrichtingen en kasstromen in het op die datum afgesloten jaar, en dat de onderliggende verrichtingen bij de jaarrekening van EASO betreffende het begrotingsjaar 2012 op alle materiële punten wettig en regelmatig zijn;


Das Unterstützungsbüro, das sich mit operativen und praktischen Fragen der Asyl- und Migrationspolitik auseinandersetzt, ist von großer Hilfe für die Mitgliedstaaten, da es die praktische Zusammenarbeit in allen Bereichen der Bewertung von Asylanträgen und der Aufnahme von Asylsuchenden erleichtert.

Het bureau zal zich bezighouden met praktische en operationele kwesties op het gebied van asiel en migratie. Door deze nuttige ondersteuning wordt het voor de lidstaten eenvoudiger om samen te werken bij de beoordeling van asielaanvragen en de opvang van asielzoekers.


„Ich bin sehr glücklich, das Europäische Unterstützungsbüro für Asylfragen eröffnen zu dürfen.

"Met veel genoegen open ik vandaag het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken.


Das Unterstützungsbüro wird hierzu einen wichtigen Beitrag leisten”, sagte Cecilia Malmström.

Er moet daarom veel meer in het werk worden gesteld om de verschillende benaderingen op elkaar af te stemmen. Het EASO zal daarbij een belangrijke rol spelen", aldus Cecilia Malmström.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Arbeiten haben bereits begonnen, so dass die Abstellung der Bediensteten an das Unterstützungsbüro bald erfolgen kann.

De aanwerving van personeel is bijna voltooid en het EASO is inmiddels aan zijn werk begonnen.


Brüssel, 17. Juni 2011 – Am 19. Juni wird Cecilia Malmström, EU-Kommissarin für Inneres, an der Eröffnungszeremonie des Europäischen Unterstützungsbüros für Asylfragen (EASO) in Valletta, Malta, teilnehmen.

Brussel, 17 juni 2011 – Op 19 juni woont Cecilia Malmström, Europees commissaris voor Binnenlandse zaken, in Valletta (Malta) de openingsceremonie van het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken (EASO) bij.


M. unter Hinweis darauf, dass das Europäische Unterstützungsbüro für Asylfragen (EASO) 2010 seine Arbeit aufnehmen können soll; in der Erwägung, dass es in der Lage sein wird, diejenigen Mitgliedstaaten, die sich an Neuansiedlungsinitiativen beteiligen, zu unterstützen und gleichzeitig die Koordinierung der politischen Maßnahmen innerhalb der EU sicherzustellen; in der Erwägung, dass sich das Europäische Unterstützungsbüro für Asylfragen aktiv an den Beratungen zwischen den Mitgliedstaaten, der Kommission und dem Hohen Flüchtlingskommissar beteiligen wird,

M. overwegende dat het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken (EASO) naar verwachting in 2010 operationeel zal worden; overwegende dat het de lidstaten zal kunnen ondersteunen bij het uitvoeren van hervestigingsinitiatieven en voor de coördinatie van het beleid binnen de EU zal kunnen zorgen; overwegende dat het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken actief moet deelnemen aan de onderhandelingen tussen de lidstaten, de Commissie en de UNHCR,


Was die Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten betrifft, wollte das Parlament verpflichtende Mechanismen, der Rat wollte den freiwilligen Charakter der Zusammenarbeit zementieren, und die endgültige Wortwahl ist eher neutral, aber wir können uns auf eine externe Bewertung des Unterstützungsbüros für Asylfragen freuen, die die Auswirkungen des Unterstützungsbüros auf die praktische Zusammenarbeit in Asylfragen umfasst.

Met betrekking tot de solidariteit tussen de lidstaten wilde het Parlement bindende mechanismen instellen; de Raad wilde het vrijwillige karakter van de samenwerking vastleggen en de uiteindelijke bewoordingen zijn neutraler, maar we hebben wel een externe evaluatie van het Ondersteuningsbureau voor asielzaken in het vooruitzicht, die zich onder meer zal richten op de invloed van het Ondersteuningsbureau op de praktische samenwerking in asielzaken.


3. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Bestimmungen von Nummer 47 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung (IIV) auf die Einrichtung des Europäischen Unterstützungsbüros für Asylfragen Anwendung finden; weist mit Nachdruck darauf hin, dass das Europäische Parlament mit dem anderen Teil der Haushaltsbehörde Verhandlungen aufnehmen wird, um rechtzeitig eine Einigung über die Finanzierung des Unterstützungsbüros zu erzielen, die mit den einschlägig ...[+++]

3. benadrukt dat de bepalingen van punt 47 van het van Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer (IIA) van toepassing zijn voor de oprichting van het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken; benadrukt dat, mocht de wetgevingsautoriteit besluiten tot oprichting van een dergelijk agentschap, het Parlement onderhandelingen zal aanknopen met de andere tak van de begrotingsautoriteit om tijdig tot een akkoord te komen over de financiering van het agentschap overeenkomstig de desbetreffende bepalingen van het IIA;


3. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Bestimmungen von Nummer 47 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung (IIV) auf die Einrichtung des Europäischen Unterstützungsbüros für Asylfragen Anwendung finden; weist mit Nachdruck darauf hin, dass das Europäische Parlament mit dem anderen Teil der Haushaltsbehörde Verhandlungen aufnehmen wird, um rechtzeitig eine Einigung über die Finanzierung des Unterstützungsbüros zu erzielen, die mit den einschlägig ...[+++]

3. benadrukt dat de bepalingen van punt 47 van het van Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer (IIA) van toepassing zijn voor de oprichting van het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken; benadrukt dat, mocht de wetgevingsautoriteit besluiten tot oprichting van een dergelijk agentschap, het Parlement onderhandelingen zal aanknopen met de andere tak van de begrotingsautoriteit om tijdig tot een akkoord te komen over de financiering van het agentschap overeenkomstig de desbetreffende bepalingen van het IIA;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' unterstützungsbüro eine' ->

Date index: 2025-07-26
w