Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Meinungsverschiedenheit
Uneinigkeit
Unstimmigkeit
Unterschiedliche Arten von Feuerlöschern nutzen
Unterschiedliche Auffassung
Unterschiedliche audiovisuelle Formate umwandeln
Unterschiedliches Interesse
Verzerrungen durch unterschiedliches Rückerinnern

Vertaling van " unterschiedliches tempo " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


unterschiedliche Verfahren der Trocknung von Tabakblättern durchführen

verschillende droogmethoden voor tabaksbladeren gebruiken


unterschiedliche Arten von Feuerlöschern nutzen

verschillende soorten brandblusapparaten gebruiken


unterschiedliche audiovisuelle Formate umwandeln

verschillende audiovisuele formaten converteren | verschillende audiovisuele formaten omzetten


Verzerrungen durch unterschiedliche Neigungen zu berichten

Vertekening als gevolg van foutive rapportage


Verzerrungen durch unterschiedliches Rückerinnern

Herinneringsvertekening


Meinungsverschiedenheit | Uneinigkeit | Unstimmigkeit | unterschiedliche Auffassung

verschil van mening
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es besteht die Gefahr, dass die Länder bei der Anpassung an die EU-Gesetzgebung und beim Zugriff auf Finanzinstrumente ein unterschiedliches Tempo vorlegen, wodurch die Umsetzung makroregionaler Konzepte behindert wird.

Bij de aanpassing aan EU-wetgeving en het toegang krijgen tot financiële instrumenten zullen de landen waarschijnlijk niet hetzelfde tempo aanhouden, hetgeen de tenuitvoerlegging van een macroregionale benadering zal belemmeren.


In der gegenwärtigen Heterogenität kommen steuerliche, makroökonomische und finanzielle Unausgewogenheiten zum Ausdruck, die sich im Lauf der Zeit in mehreren Euro-Ländern angestaut haben, und ebenso das unterschiedliche Tempo der Korrektur der Ungleichgewichte.

De huidige mate van heterogeniteit weerspiegelt begrotings-, macro-economische en financiële onevenwichtigheden die zich in de loop van de tijd hebben opgestapeld in enkele eurozonelanden, alsmede het variërende tempo van het herstel van deze onevenwichtigheden.


Darüber hinaus finden seit einigen Jahren innerhalb der Staaten des Golf-Kooperationsrates neue Prozesse der politischen und sozialen Modernisierung statt, die zwar ein unterschiedliches Tempo haben, jedoch eine endogene Dynamik aufweisen und daher gefördert und unterstützt werden sollten.

Daarnaast zijn er in de GCC-landen intern sinds een paar jaar nieuwe processen van politieke en sociale modernisering gaande, weliswaar in een verschillend tempo, maar met een eigen dynamiek, die steun en aanmoediging verdient.


Wir müssen strukturelle Reformen in Bezug auf die Sozialpolitik und die Einbeziehung der Arbeitsmärkte, Steueranreize für KMU - der entscheidende Wachstumsmotor - in Angriff nehmen und den Binnenmarkt ausweiten, auf dem die Mitgliedstaaten nicht untereinander konkurrieren und ihr unterschiedliches Tempo sowie ihre unterschiedlichen Wachstums- und Entwicklungswege respektieren sollten.

Er zijn structurele hervormingen nodig op de gebieden sociaal beleid en integratie van de arbeidsmarkten, en verder fiscale stimulansen voor het MKB - een motor van groei - en een opwaardering van de interne markt, waar de lidstaten elkaar niet moeten beconcurreren en er respect moet zijn voor de verschillende snelheden en manieren van groei en ontwikkeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allerdings sind nicht nur Ausgangslage, sondern auch Tempo, Intensität und Reformeifer von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat recht unterschiedlich.

Afgezien van het feit dat de lidstaten een verschillend uitgangspunt hebben zijn er echter aanzienlijke verschillen in het tempo, de intensiteit en het engagement waarmee de hervormingen ten uitvoer worden gelegd.


Das Tempo und die Effizienz der Digitalisierung in Europa müssen sich Herausforderungen unterschiedlicher Art stellen:

Een aantal factoren beïnvloedt het tempo en de doeltreffendheid van de digitalisering in Europa.


Gleichzeitig finden auch das unterschiedliche Niveau des Wettbewerbs und das unterschiedliche Tempo der Entwicklung in den einzelnen Mitgliedstaaten Erwähnung, wobei im Bericht beide Punkte als zu berücksichtigende Faktoren eingestuft werden.

Op deze manier houden we ook rekening met de verschillende concurrentieniveaus in de lidstaten en hun verschillende ontwikkelingssnelheden.


Gleichzeitig finden auch das unterschiedliche Niveau des Wettbewerbs und das unterschiedliche Tempo der Entwicklung in den einzelnen Mitgliedstaaten Erwähnung, wobei im Bericht beide Punkte als zu berücksichtigende Faktoren eingestuft werden.

Op deze manier houden we ook rekening met de verschillende concurrentieniveaus in de lidstaten en hun verschillende ontwikkelingssnelheden.


Allerdings ist das Tempo von einer Region zur anderen und sogar innerhalb ein und desselben Programms sehr unterschiedlich.

De verschillen in het tempo van uitvoering blijken echter van regio tot regio en zelfs binnen een programma zeer groot.


Diese Heterogenität ist zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten (aufgrund der kulturellen und rechtlichen Unterschiede) aber auch innerhalb der Mitgliedstaaten festzustellen, wo die Universitäten oft verschiedene Aufgaben haben und in unterschiedlicher Weise bzw. in unterschiedlichem Tempo auf relevante Entwicklungen reagieren.

Deze heterogeniteit is zichtbaar tussen de verschillende landen als gevolg van verschillen in cultuur en wetgeving, maar ook binnen eenzelfde land hebben niet alle universiteiten dezelfde taken en reageren zij niet op dezelfde manier en met dezelfde snelheid op de ontwikkelingen waaraan zij blootstaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' unterschiedliches tempo' ->

Date index: 2025-05-08
w