Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Umweltpläne im Zusammenhang mit ihren Kosten bewerten
Unterhaltspflichtig sein
Unterhaltspflichtiger
Unterhaltsschuldner
Unterhaltsverpflichteter
« Verstösst Artikel 6 des Gesetzes vom 21. Februar 2003

Vertaling van " unterhaltspflichtige ihren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Unterhaltspflichtiger | Unterhaltsschuldner | Unterhaltsverpflichteter

onderhoudsplichtige | onderhoudsschuldenaar


unterhaltspflichtig sein

levensonderhoud verschuldigd zijn




Umweltpläne im Zusammenhang mit ihren Kosten bewerten

financiële kosten van milieuplannen beoordelen


Archivbenutzer/Archivbenutzerinnen bei ihren Recherchen helfen

archiefgebruikers helpen met hun vragen


Grünbuch zur Konvergenz der Branchen Telekommunikation, Medien und Informationstechnologie und ihren ordnungspolitischen Auswirkungen

Groenboek over convergentie van de sectoren telecommunicatie, media en informatietechnologie en de implicaties ervan voor de regelgeving


Programmen von Kunden/Kundinnen zum Umgang mit ihren Tieren folgen

trainingsprogramma voor dieren van de klant gebruiken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Verstösst Artikel 6 des Gesetzes vom 21. Februar 2003 [zur Einrichtung eines Dienstes für Unterhaltsforderungen beim FÖD Finanzen] in der durch Artikel 331 des Programmgesetzes vom 22. Dezember 2003 abgeänderten Fassung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er bestimmt, dass der Dienst für Unterhaltsforderungen seine Beihilfe jener Kategorie von Unterhaltsberechtigten gewähren muss, deren Unterhaltspflichtige ihren Wohnsitz in Belgien haben oder dort Einkünfte beziehen, während er bestimmt, dass dieser Dienst seine Beihilfe nicht jener Kategorie von Unterhaltsberechtigten gewähren muss, deren Unterhaltspflichtige nicht in B ...[+++]

« Schendt artikel 6 van de wet van 21 februari 2003 [tot oprichting van een Dienst voor alimentatievorderingen bij de FOD Financiën], zoals het werd gewijzigd door artikel 331 van de programmawet van 22 december 2003, artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat het bepaalt dat de Dienst voor alimentatievorderingen haar tegemoetkoming moet verlenen aan de categorie van onderhoudsgerechtigden van wie de onderhoudsplichtigen hun woonplaats hebben in België of er inkomen verwerven, terwijl het bepaalt dat deze dienst haar tegemoetkoming niet moet toekennen aan de categorie van onderhoudsgerechtigden van wie de onderhoudsplichtigen niet in Be ...[+++]


4. dass es zur Bedingung gemacht wird, dass sowohl der Unterhaltsberechtigte als auch der Unterhaltspflichtige ihren Wohnsitz in Belgien haben müssen oder dass der Unterhaltspflichtige dort ein Einkommen erwerben muss » (Parl. Dok., Kammer, 2003-2004, DOC 51-0473/001, SS. 165-166).

4° dat als voorwaarde wordt gesteld dat zowel de onderhoudsgerechtigde als de onderhoudsplichtige hun domicilie in België moeten hebben of dat de onderhoudsplichtige er een inkomen moet verwerven » (Parl. St., Kamer, 2003-2004, DOC 51-0473/001, pp. 165-166).


Der vorlegende Richter möchte vom Hof erfahren, ob diese Bestimmung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstosse, indem sie vorsehe, dass der Dienst für Unterhaltsforderungen seine Beihilfe der Kategorie von Unterhaltsberechtigten gewähren müsse, deren Unterhaltspflichtige ihren Wohnsitz in Belgien hätten oder dort Einkünfte bezögen, während diese Beihilfe nicht der Kategorie von Unterhaltsberechtigten gewährt werden müsse, deren Unterhaltspflichtige nicht in Belgien wohnten oder dort keine Einkünfte bezögen.

De verwijzende rechter wenst te vernemen of die bepaling de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt doordat ze erin voorziet dat de Dienst voor alimentatievorderingen zijn tegemoetkoming moet verlenen aan de categorie van onderhoudsgerechtigden van wie de onderhoudsplichtigen hun woonplaats hebben in België of er een inkomen verwerven, terwijl die tegemoetkoming niet moet worden verleend aan de categorie van onderhoudsgerechtigden van wie de onderhoudsplichtigen niet in België wonen of er geen inkomen hebben.


« Verstösst Artikel 6 des Gesetzes vom 21. Februar 2003 zur Errichtung eines Dienstes für Unterhaltsforderungen beim FOD Finanzen, in der durch Artikel 331 des Programmgesetzes vom 22. Dezember 2003 abgeänderten Fassung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er bestimmt, dass der Dienst für Unterhaltsforderungen seine Beihilfe jener Kategorie von Unterhaltsberechtigten gewähren muss, deren Unterhaltspflichtige ihren Wohnsitz in Belgien haben oder dort Einkünfte beziehen, während er bestimmt, dass dieser Dienst seine Beihilfe nicht jener Kategorie von Unterhaltsberechtigten gewähren muss, deren Unterhaltspflichtige nicht in Bel ...[+++]

« Schendt artikel 6 van de wet van 21 februari 2003 tot oprichting van een Dienst voor alimentatievorderingen bij de FOD Financiën, zoals het werd gewijzigd door artikel 331 van de programmawet van 22 december 2003, artikel 10 en 11 van de Grondwet, doordat het bepaalt dat de Dienst voor alimentatievorderingen haar tegemoetkoming moet verlenen aan de categorie van onderhoudsgerechtigden van wie de onderhoudsplichtigen hun woonplaats hebben in België of er inkomen verwerven, terwijl het bepaalt dat deze dienst haar tegemoetkoming niet moet toekennen aan de categorie van onderhoudsgerechtigden van wie de onderhoudsplichtigen niet in België ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 205. Kinder sind ihren Eltern und ihren Verwandten in aufsteigender Linie gegenüber unterhaltspflichtig, wenn diese bedürftig sind ».

« Art. 205. De kinderen zijn levensonderhoud verschuldigd aan hun ouders en hun andere bloedverwanten in de opgaande lijn die behoeftig zijn ».


(3) Verlieren durch den Tod des Fahrgastes Personen, denen er unterhaltspflichtig war oder gewesen wäre, ihren Unterhalt, sind diese Personen für diesen Verlust ebenfalls zu entschädigen.

3. Indien door de dood van de reiziger personen jegens wie de reiziger een wettelijke onderhoudsplicht had of gehad zou hebben, hun onderhoud verliezen, worden ook dezen voor dit verlies schadeloosgesteld.


- Verwandte in aufsteigender Linie, für die der Zusammenführende unterhaltspflichtig ist, sowie die volljährigen Kinder, die nicht selbst für ihren Lebensunterhalt sorgen können.

- bloedverwanten, als deze door de gezinshereniger onderhouden worden, evenals afhankelijke meerderjarige kinderen.


In diesem Erwägungsgrund, dessen Inhalt noch zu erörtern wäre, könnte angegeben werden, dass die Verordnung beispielsweise in Fällen Anwendung findet, in denen sich der Unterhaltsberechtigte und der Unterhaltspflichtige gewöhnlich in verschiedenen Staaten aufhalten, oder aber in Fällen, in denen eine in Unterhaltssachen erlassene Entscheidung einen Unterhaltsberechtigten und einen Unterhaltspflichtigen betrifft, die beide zwar ihren gewöhnlichen Aufenthalt in demselben Mitgliedstaat haben, die Entscheidung jedoch später in einem ander ...[+++]

In die overweging, waarvan de inhoud nog moet worden besproken, zou worden aangegeven dat de verordening bijvoorbeeld van toepassing is in de situatie waarin de schuldeiser en de schuldenaar hun gewone verblijfplaats hebben in verschillende lidstaten of wanneer een gegeven beslissing inzake onderhoudsverplichtingen betrekking heeft op een schuldenaar en een schuldeiser die hun gewone verblijfplaats in dezelfde lidstaat hebben, maar de beslissing vervolgens in een andere lidstaat ten uitvoer gelegd moet worden ten gevolge van de verhui ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : unterhaltsschuldner     unterhaltspflichtig sein      unterhaltspflichtige ihren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' unterhaltspflichtige ihren' ->

Date index: 2024-04-08
w